"and costs associated with" - Translation from English to Arabic

    • والتكاليف المرتبطة
        
    • والتكاليف المتصلة
        
    • والتكاليف المقترنة
        
    • والتكاليفُ المرتبطة
        
    • وتكاليف مرتبطة
        
    • وتكاليفها
        
    Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds; UN وتوزع الإيرادات المتأتية من الاستثمار والتكاليف المرتبطة بعمليات الاستثمار في مجمع النقدية على الصناديق المشاركة؛
    These factors increase the risks and costs associated with purchasing existing buildings. UN وهذه العوامل تزيد من المخاطر والتكاليف المرتبطة بشراء مبانٍ قائمة.
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds. UN وتوزع الإيرادات من الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك على الصناديق المشاركة.
    Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بعمليات الاستثمار في صندوق النقدية المشترك؛
    Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pools are allocated to the participating funds; UN وتوزع إيرادات الاستثمارات والتكاليف المتصلة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك على الصناديق المشاركة؛
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pools are allocated to the participating funds; UN وتوزع إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة على الصناديق المشاركة؛
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pools are allocated to participating funds. UN وتخصص للصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بالاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة.
    Relatively low local production costs, the availability of efficient transport infrastructure for exports and high international commodity prices may outweigh the risks and costs associated with long distances to markets. UN فتكاليف الإنتاج المحلية المنخفضة نسبياً وتوفر هياكل نقل أساسية ذات كفاءة للتصدير وارتفاع الأسعار الدولية للسلع الأساسية ربما تؤدي إلى تجاوز المخاطر والتكاليف المرتبطة بالبعد عن الأسواق.
    Investment income and costs associated with operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds; UN وتوزع على الصناديق المشاركة الإيرادات المتأتية من الاستثمار والتكاليف المرتبطة بعمليات الاستثمار في صندوق النقدية المشترك؛
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pools are allocated to participating funds; UN وتوزع إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة على الصناديق المشاركة؛
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pools are allocated to participating funds; UN وتوزع إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة على الصناديق المشاركة؛
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pools are allocated to participating funds; UN وتوزع إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك؛
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pools are allocated to participating funds; UN وتوزع على الصناديق المشاركة إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في المجمعات النقدية.
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pools are allocated to participating funds; UN وتخصص للصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بالاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة؛
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the United Nations offices away from Headquarters cash pools are allocated to participating funds; UN وتوزع الإيرادات من الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل مجمعات النقدية لدى المكاتب الموجودة خارج المقر؛
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds; UN وتوزع إيرادات الاستثمار والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في المجمع النقدي على الصناديق المشاركة؛
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pools are allocated to the participating funds; UN وتخصص للصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في المجمعات النقدية؛
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pools are allocated to participating funds; UN وتخصص للصناديق المشاركة إيرادات الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بالاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة؛
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pool are allocated to participating funds; UN وتوزع الإيرادات من الاستثمارات والتكاليف المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في الصندوق النقدي المشترك على الصناديق المشاركة؛
    In 2013 EPFL also participated in European studies funded by the Centre national d'études spatiales of France to evaluate mission and campaign architectures, debris remover designs and costs associated with removing 5 to 10 large debris objects per year. UN كما شارك معهد لوزان خلال عام 2013 في الدراسات الأوروبية الممولة من المركز الوطني للدراسات الفضائية في فرنسا لتقييم هياكل البعثات والحملات، وتصميمات مزيلات الحطام، والتكاليف المقترنة بإزالة 5 إلى 10 أجسام كبيرة من الحطام في السنة.
    Investment income and costs associated with the operation of investments in the cash pools are allocated to participating funds; UN وتوزع على الصناديق المشاركة الإيراداتُ المتأتية من الاستثمار والتكاليفُ المرتبطة بتشغيل الاستثمارات في صناديق النقدية المشتركة؛
    From the host country point of view, the multiplication of service needs from each agency would lead to additional workload and costs associated with partnership in the operational system of the United Nations. UN ومن وجهة نظر البلد المضيف يؤدي تكاثر الاحتياجات الخدمية من كل منظمة الى أعباء عمل اضافية وتكاليف مرتبطة بالمشاركة في الجهاز التنفيذي لﻷمم المتحدة.
    Neither the Fund nor UNRWA, nor any other organization participating in the Fund, is in a position to identify its respective proportionate share of the defined benefit obligation, plan assets and costs associated with the plan with sufficient reliability for accounting purposes. UN والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية والأونروا وسائر المنظمات المشارِكة في الصندوق لا يستطيع أي منهم أن يحدد حصته التناسبية في الالتزام المتعلق بالاستحقاقات المحددة وأصول الخطة وتكاليفها تحديداً يمكن الاعتماد عليه للأغراض المحاسبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more