"and countries with special needs" - Translation from English to Arabic

    • والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة
        
    Examples of activities carried out in 2008 to the benefit of LDCs and countries with special needs: UN :: أمثلة للأنشطة المُضطلع بها في عام 2008 لصالح أقل البلدان نمواً والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة
    The geographical focus is on LDCs and countries with special needs. UN وينصب التركيز الجغرافي على أقل البلدان نموا والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
    Assistance to the Governments of LDCs, LLDCs and countries with special needs, in producing and disseminating objective and informative i-portals/investment guides (4). UN تقديم مساعدة لحكومات أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة في مجال إصدار ونشر بوابات إلكترونية وأدلة متعلقة بالاستثمار موضوعية وزاخرة بالمعلومات.
    All delegations emphasized the importance of the two programmes under evaluation and of the wider United Nations support to Africa and countries with special needs. UN وشددت جميع الوفود على أهمية البرنامجين الخاضعين للتقييم والدعم الأوسع نطاقا الذي تقدمه الأمم المتحدة لأفريقيا والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
    In accordance with paragraphs 107 and 164 - 168 of the Accra Accord, the multi-year expert meeting will address trade logistics issues in developing countries, in particular in the least developed countries (LDCs) and countries with special needs. UN 1- سيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، وفقاً للفقرات 107 و164-168 من اتفاق أكرا، قضايا لوجستيات التجارة في البلدان النامية، لا سيما في أقل البلدان نمواً والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
    As the expected long-term impact of the component is an increasing number of competitive SMEs in the formal sector with an increased entrepreneurial participation of rural populations, women and young people, it is of particular interest for LDCs and countries with special needs. UN ولمّا كان المردود المتوقع تحقيقه من هذا المكون في الأمد الطويل هو زيادة عدد المنشآت الصغيرة والمتوسطة القادرة على المنافسة في القطاع الرسمي مع زيادة مشاركة سكان الأرياف والنساء والشباب في تنظيم المشاريع، فإن المكون يتسم بأهمية خاصة بالنسبة لأقل البلدان نموا والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
    UNCTAD also attended a meeting on the WTO and post-Bali agenda for LDCs and countries with special needs in Dhaka in May 2014. UN كما شارك الأونكتاد في اجتماع بشأن منظمة التجارة العالمية وجدول أعمال ما بعد بالي بخصوص أقل البلدان نمواً والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة عقد في دكا في أيار/مايو 2014.
    In accordance with paragraphs 107 and 164-168 of the Accra Accord, the multi-year expert meeting will address trade logistics issues in developing countries, in particular in the least developed countries and countries with special needs in accordance with the Accra Accord. UN سيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، وفقاً للفقرات 107 و164-168 من اتفاق أكرا، قضايا لوجستيات التجارة في البلدان النامية، لا سيما في أقل البلدان نمواً والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة طبقاً لاتفاق أكرا.
    The objective of this multi-year expert meeting is to assist all developing countries - in particular LDCs and countries with special needs in accordance with the Accra Accord - in designing and implementing effective and active policies to boost productive capacities and international competitiveness (Accra Accord, para. 146). UN ويتمثل هدف اجتماع الخبراء المتعدد السنوات هذا في مساعدة جميع البلدان النامية - ولا سيما أقل البلدان نمواً والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة وفقاً لاتفاق أكرا - في تصميم وتنفيذ سياسات فعالة ونشطة من أجل تعزيز القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية (اتفاق أكرا، الفقرة 146).
    In accordance with paragraphs 107 and 164 - 168 of the Accra Accord, the multi-year expert meeting will address trade logistics issues in developing countries, in particular in the least developed countries and countries with special needs in accordance with the Accra Accord. UN سيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، وفقاً للفقرات 107 و164-168 من اتفاق أكرا، قضايا لوجستيات التجارة في البلدان النامية، لا سيما في أقل البلدان نمواً والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة طبقاً لاتفاق أكرا.
    Seminars and workshops on FDI, its development dimension and related policy issues, including dissemination of the WIR, as well as on priority sectors for developing countries, especially LDCs and countries with special needs (16). UN عقد حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر، بعده الإنمائي وما يتصل به من مسائل السياسة العامة، بما في ذلك البعد الذي ينطوي عليه تقرير الاستثمار في العالم، فضلا عن القطاعات ذات الأولوية للبلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة (16).
    115. Mr. Al-Kuwari (Qatar) said that full cooperation and participation by developing countries and other partners was needed to attain the Millennium Development Goals, especially for the least developed countries and countries with special needs. UN 115 - السيد الكواري (قطر): قال إن هناك حاجة إلى التعاون والمشاركة على نحو كامل من قبل البلدان النامية وسائر الشركاء من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما فيما يتصل بأقل البلدان نموا والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
    The objective of the multi-year expert meeting is to assist developing countries, especially those in Africa, LDCs and countries with special needs in accordance with the Accra Accord, as well as countries with economies in transition, in establishing regulatory and institutional frameworks and cooperative mechanisms to support strengthening of their domestic services capacity and its efficiency, competitiveness and export capacity (para. 94(b)). UN ويهدف اجتماع الخبراء المتعدد السنوات إلى مساعدة البلدان النامية، لا سيما البلدان النامية في أفريقيا، وأقل البلدان نمواً، والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة وفقاً لاتفاق أكرا، بالإضافة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في إنشاء الأطر التنظيمية والمؤسسية وآليات التعاون لمساندتها في تدعيم قدراتها المحلية في مجال الخدمات وكفاءتها وقدرتها التنافسية وقدراتها في مجال التصدير (الفقرة 94(ب)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more