"and court clerks" - Translation from English to Arabic

    • وكتبة المحاكم
        
    • وكتبة محاكم
        
    Further training and deployment of judges for Courts of First Instance (Juges de première instance) and court clerks (greffiers) are in particular need. UN وهناك حاجة كبيرة إلى زيادة تدريب ونشر قضاة محاكم الدرجة اﻷولى وكتبة المحاكم.
    Technical support for chief judges, chief prosecutors and court clerks of 20 district courts on the reorganization of the registry UN تقديم الدعم التقني لرؤساء القضاة ورؤساء النيابة العامة وكتبة المحاكم في 20 محكمة محلية في مجال إعادة تنظيم قلم المحكمة
    :: Organization of 10 briefing sessions for the Ministry of Justice, the Court Administrator's office and court clerks located within the regions of the second and third justice and security hubs on the roll-out and implementation of manual recordkeeping systems UN :: تنظيم 10 جلسات إحاطة من أجل وزارة العدل ومكتب مدير المحاكم وكتبة المحاكم الموجودين داخل منطقتي مركزي العدالة والأمن الثاني والثالث بشأن بدء تنفيذ وتطبيق نظم حفظ السجلات يدويا
    * Technical support for chief judges, chief prosecutors and court clerks of 20 district courts on the reorganization of the registry UN :: تقديم الدعم التقني لرؤساء القضاة ورؤساء النيابة العامة وكتبة المحاكم في 20 محكمة محلية في مجال إعادة تنظيم قلم المحكمة
    :: Deployment of magistrates and court clerks, supported by the judicial police, expected to play a role in adjudicating electoral disputes and civil law matters UN نشر قضاة وكتبة محاكم مدعومين بالشرطة القضائية، ينتظر منهم أن يقوموا بدور في البت في المنازعات الانتخابية والمسائل المتعلقة بالقانون المدني
    In addition, since 2006 the Philippine Judicial Academy has been conducting training for judges, lawyers and court clerks to get them acquainted with the Convention and to promote gender sensitization in courts. UN وإضافة إلى ذلك، ومنذ عام 2006 تنظم الأكاديمية القضائية في الفلبين دورات تدريبية للقضاة والمحامين وكتبة المحاكم لإطلاعهم على الاتفاقية وللترويج لمراعاة الاعتبارات الجنسانية في المحاكم.
    The office has also supported the Ministry of Justice and the courts in organizing annual review meetings of judges and periodic meetings of judges and court clerks to share experiences and address the problems of court management and the judicial system. UN ودعم المكتب أيضاً وزارة العدل والمحاكم في تنظيم الاجتماعات الاستعراضية السنوية للقضاة والاجتماعات الدورية للقضاة وكتبة المحاكم للمشاركة في الخدمات والتصدي لمشاكل إدارة المحاكم والنظام القضائي.
    22. The programme on the improvement of material, technical and financial support to courts, judges and court clerks has been developed and approved by the Department for the discharge of court rulings, court material and technical support. UN 22 - وقد قامت إدارة تنفيذ قرارات المحاكم وتوفير الدعم المادي والتقني للمحاكم بوضع وإقرار البرنامج المتعلق بتعزيز الدعم المادي والفني والمالي المقدم إلى المحاكم والقضاة وكتبة المحاكم.
    Training programmes on trafficking-related issues were also offered for attorneys who provided legal assistance, as well as for judges, prosecutors and law-enforcement personnel such as medical examiners and court clerks. UN ويتم أيضا توفير برامج تدريبية حول المسائل المتصلة بالاتجار للمحامين الذين يقدمون المساعدة القانونية، بالإضافة إلى القضاة، والمدعين، والعاملين في مجال إنفاذ القوانين مثل العاملين في مجال الطب الشرعي وكتبة المحاكم.
    43. " Violence against Women " and " Gender Equality " issues have been included in the in-service trainings of Chief Clerks and court clerks working in the provincial organizations of the Ministry of Justice. UN 43 - وأدرجت المسائل المتعلقة بالعنف ضد المرأة والمساواة بين الجنسين في دورات التدريب الداخلي لفائدة رؤساء الموظفين وكتبة المحاكم العاملين في محاكم المقاطعات، التابعة لوزراة العدل.
    81. Among the causes of this judicial predicament was a United Nations administrative decision in early 2000 to immediately establish an all-Timorese judiciary that was to be supported by international mentors and ad hoc training for judges, prosecutors and court clerks. UN 81- ومن بين أسباب هذا المأزق القضائي القرار الإداري للأمم المتحدة في أوائل عام 2000 بالقيام فوراً بإنشاء هيئة قضائية تتألف من التيموريين فقط بدعم من مدرِّبين دوليين مع إجراء تدريب خاص للقضاة والمدّعين وكتبة المحاكم.
    Training sessions and seminars, comprising 39 sessions for judicial actors (justices of the peace, prosecutors, judges and court clerks) under the aegis of the Magistrate's School, in partnership with the National Centre of States Court and the International Organization of la Francophonie and 3 seminars on juvenile justice UN تنظيم دورات تدريبية وحلقات دراسية، تألفت من 39 دورة للجهات القضائية (قضاة الصلح والمدعين العامين والقضاة وكتبة المحاكم) تحت رعاية كلية إعداد القضاة، وبشراكة مع المركز الوطني لمحاكم الولايات والمنظمة الدولية للفرانكفونية و 3 حلقات دراسية بشأن قضاء الأحداث
    A. Ministry of Justice has received funding from the Royal Government of Cambodia to provide training courses on CEDAW and relevant domestic laws for judges, prosecutors and court clerks from the courts of first instances across the country, staff of Provincial Department of Women's Affairs and law enforcement officers from the Capital and provinces. UN ألف - تلقت وزارة العدل تمويلا من الحكومة الملكية لكمبوديا لتقديم دورات تدريبية بشأن الاتفاقية والقوانين المحلية ذات الصلة للقضاة والمدعين العامين وكتبة محاكم الدرجة الأولى في جميع أنحاء البلد، وأعضاء الإدارة الإقليمية لشؤون المرأة، وموظفي إنفاذ القانون من العاصمة والمقاطعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more