"and covers the period from" - Translation from English to Arabic

    • ويغطي الفترة من
        
    • وهو يغطي الفترة من
        
    • ويغطي الفترة الممتدة من
        
    • وهو يشمل الفترة من
        
    • ويشمل الفترة من
        
    • يغطي الفترة الممتدة من
        
    • وتغطي الفترة من
        
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 68/83 and covers the period from 1 July 2013 to 15 May 2014. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/83 ويغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 15 أيار/مايو 2014.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 32 of General Assembly resolution 66/230 and covers the period from August 2011 to July 2012. UN يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 32 من قرار الجمعية العامة 66/230 ويغطي الفترة من آب/أغسطس 2011 إلى تموز/يوليه 2012.
    1. The present report has been prepared at the request of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict and covers the period from 1 November 2006 to 14 September 2007. UN 1 - أُعد هذا التقرير بناء على طلب الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح التابع لمجلس الأمن، وهو يغطي الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007.
    The present report is submitted in response to this request and covers the period from 1 January to 1 December 2013. UN ويُقدم هذا التقرير بناء على هذا الطلب ويغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The present document is the second periodic report of the Kyrgyz Republic on measures for implementing the provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and covers the period from 1999 to 2002. UN هذه الوثيقة هي التقرير الدوري الثاني لجمهورية قيرغيزستان عن التدابير التي اتُّخذت لتنفيذ أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وهو يشمل الفترة من عام 1999 إلى عام 2002.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 30 of General Assembly resolution 65/241 and covers the period from 26 August 2010 to 4 August 2011. UN يُقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 30 من قرار الجمعية العامة 65/241 ويشمل الفترة من 26 آب/أغسطس 2010 إلى 4 آب/أغسطس 2011.
    It is the fourth report in the series and covers the period from June 2004 to June 2006. UN وهو التقرير الرابع في سلسلة هذه التقارير، ويغطي الفترة من حزيران/يونيه 2004 إلى حزيران/يونيه 2006.
    2. The present report is submitted pursuant to that request, and covers the period from August 1998 to July 1999. UN ٢ - وهذا التقرير مقدم بناء على ذلك الطلب ويغطي الفترة من آب/أغسطس ١٩٩٨ إلى تموز/يوليه ١٩٩٩.
    The present report outlines the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and Beijing+5, and covers the period from 1998 to 2002. UN ويتعلق هذا التقرير بتنفيذ الاتفاقية وتنفيذ منهاج عمل وإعلان بيجين وبيجين + 5 ويغطي الفترة من عام 1998 إلى عام 2002.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 6 of General Assembly resolution 63/245 and covers the period from 25 August 2008 to 25 August 2009. UN هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 63/245 ويغطي الفترة من 25 آب/أغسطس 2008 إلى 25 آب/أغسطس 2009.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/238 and covers the period from 26 August 2009 to 25 August 2010. UN يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 64/238 ويغطي الفترة من 26 آب/أغسطس 2009 حتى 25 آب/أغسطس 2010.
    3. The present report presents the findings of the Special Rapporteur following her first mission to the Sudan and covers the period from 1 September to 15 December 2005. UN 3- يعرض هذا التقرير النتائج التي خلصت إليها المقررة الخاصة في أعقاب مهمتها الأولى في السودان، ويغطي الفترة من 1 أيلول/سبتمبر إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    It is prepared on the basis of the Special Representative's eighth and ninth official missions to Cambodia and covers the period from January until July 2003. UN وقد أُعدّ استنادا إلى الزيارتين الرسميتين الثامنة والتاسعة للممثل الخاص إلى كمبوديا، وهو يغطي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه 2003.
    2. The present report has been prepared in consultation with the members of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and covers the period from 1 July 2003 to 30 June 2004. UN 2 - وأُعد هذا التقرير بالتشاور مع أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة وهو يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    The present annual report is submitted to the General Assembly in accordance with Human Rights Council resolutions 8/12 and 17/1 and covers the period from 1 August 2010 to 31 July 2011. UN هذا التقرير السنوي مقدم إلى الجمعية العامة وفقا لقراري مجلس حقوق الإنسان 8/12 و 17/1، وهو يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 2010 إلى 31 تموز/يوليه 2011.
    This report is submitted pursuant to this request and covers the period from 1 January to 1 December 2013. UN ويُقدم هذا التقرير بناء على هذا الطلب ويغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    It is the third report to have been prepared since the establishment of BONUCA, on 16 February 2000, and covers the period from February to June 2001. UN وهو ثالث تقرير منذ إنشاء مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، في 16 شباط/فبراير 2000، ويغطي الفترة الممتدة من شباط/فبراير إلى حزيران/يونيه 2001.
    It updates the previous report (A/59/716) and covers the period from 1 January 2004 to 31 December 2005. UN وهو يستكمل التقرير السابق (A/59/716) ويغطي الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    6. The report reflects communications and cases examined by the Working Group during its three sessions in 2007, and covers the period from November 2006 to November 2007. UN 6- يتناول التقرير الرسائل والحالات التي درسها الفريق العامل خلال دوراته الثلاث المعقودة في عام 2007، وهو يشمل الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The present report has been prepared pursuant to Security Council resolution 1612 (2005) and covers the period from December 2008 to June 2009. UN أعد هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، وهو يشمل الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2008 إلى حزيران/يونيه 2009.
    2. The present report updates previous quarterly reports (A/52/709 and Corr.1, A/C.5/52/43, A/C.5/52/51, A/C.5/52/56, A/53/715 and A/C.5/53/54) and covers the period from 1 January to 31 March 1999. UN ٢ - ويستكمل هذا التقرير التقارير الفصلية السابقة )A/52/709 و Corr.1 و A/C.5/52/43 و A/C.5/52/51 و A/C.5/52/56 و A/53/715 و A/C.5/53/54. وهو يشمل الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    This report, which is being transmitted by the Head of the Mission, is the seventh on the subject, and covers the period from 1 January to 30 June 1997. UN ٢ - وهـــذا التقرير المقدم من رئيس البعثة هو التقرير السابع عن هذا الموضوع ويشمل الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    3. The present report has been prepared in response to that request and covers the period from January 1998 to June 1999. UN ٣ - وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب، وهو يغطي الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    The most recent such letter was received on 14 June 2012 and covers the period from 25 March until 13 June, stating that " 207 foreign and Arab media outlets " had been issued visas. UN وكانت آخر رسالة من هذا القبيل مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2012، وتغطي الفترة من 25 آذار/مارس إلى 13 حزيران/يونيه، تشير إلى أن " 207 من وسائل الإعلام الأجنبية والعربية " قد منحت تأشيرات دخول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more