"and criminal justice at its eighth session" - Translation from English to Arabic

    • والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة
        
    Membership of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session, to be held in Vienna from 27 April to 6 May 1999 UN أعضاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة المزمع عقدها في فيينا من ٧٢ نيسان/أبريل الى ٦ أيار/مايو ٩٩٩١
    9. Requests the Secretary-General to submit to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session a report on the implementation of the present resolution. UN ٩ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    19. Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up of the present resolution and to report thereon to the General Assembly through the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session. UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام ضمان المتابعة الملائمة لهذا القرار ورفع تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة.
    11. Also requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session on the implementation of the present resolution. UN ١١ - يدعو أيضا اﻷمين العام إلى تقديم تقرير إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة عن تنفيذ هذا القرار.
    The Chairman explained that the title of the draft protocol reflected the relevant recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session, on which the General Assembly was expected to take action at its fifty-fourth session. UN وأوضح الرئيس أن عنوان مشروع البروتوكول يجسد التوصية ذات الصلة الصادرة عن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة والتي ينتظر من الجمعية العامة أن تتخذ اجراء بشأنها في دورتها الرابعة والخمسين.
    In accordance with those requests, a draft questionnaire on the use and application of the Declaration was brought to the attention of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session. UN 2- وعملا بهذين المطلبين، وجّه اهتمام لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة إلى مشروع استبيان بشأن استخدام وتطبيق الإعلان.
    In its resolution 53/111, the General Assembly requested the Ad Hoc Committee to submit a progress report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session. UN وقد طلبت الجمعية العامة في قرارها ٣٥/١١١ الى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا مرحليا الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة .
    10. Requests the Secretary-General to report on the administration of juvenile justice, as well as on the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice, to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session; UN ٠١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة تقريرا عن ادارة قضاء اﻷحداث وكذلك عن أنشطة فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء اﻷحداث.
    In its resolution 53/111, the General Assembly requested the Ad Hoc Committee to submit a progress report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session. UN وقد طلبت الجمعية العامة في قرارها ٣٥/١١١ الى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا مرحليا الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة .
    The Chairman explained that the title of the draft protocol reflected the relevant recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session, on which the General Assembly was expected to take action at its fifty-fourth session. UN وأوضح الرئيس أن عنوان مشروع البروتوكول يجسد التوصية ذات الصلة الصادرة عن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة والتي ينتظر من الجمعية العامة أن تتخذ اجراء بشأنها في دورتها الرابعة والخمسين .
    Draft Protocol against the Smuggling The term “smuggling” is used throughout the text in the light of action taken by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session regarding the draft Protocol Addressing Trafficking in Women and Children. UN يستخدم تعبير " تهريب " في مشروع النص بكامله على ضوء الاجراء الذي اتخذته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة بشأن مشروع البروتوكول الذي يتناول الاتجار بالنساء واﻷطفال .
    Revised draft Protocol against the Smuggling The term “smuggling” is used throughout the text in the light of action taken by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session regarding the draft protocol addressing trafficking in women and children. UN يستخدم تعبير " تهريب " في مشروع النص بكامله على ضوء الاجراء الذي اتخذته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة بشأن مشروع البروتوكول الذي يتناول الاتجار بالنساء واﻷطفال .
    The organizers took note of Economic and Social Council resolution 1999/20 of 28 July 1999, adopted on the recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session. UN ووضع منظمو الدورة في اعتبارهم قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٩٩٩١/٠٢ المؤرخ ٨٢ تموز/يوليه ٩٩٩١ ، الذي اعتمد بناء على توصية من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة .
    5. Consideration of recommendations to serve as a basis for the draft declaration to be submitted by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session to the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN ٥ - النظر في توصيات تصلح أساسا لمشروع الاعلان الذي ستقدمه لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة الى مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين .
    1. The present note contains a summary of the proposed programme of work in crime prevention and criminal justice for the biennium 2000-2001 for consideration by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session. UN ١ - تحتوي هذه المذكرة على موجز لبرنامج العمل المقترح في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ ، لكي تنظر فيه لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة .
    Draft Protocol against the Smuggling The term “smuggling” is used throughout the text in the light of action taken by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session regarding the draft Protocol Addressing Trafficking in Women and Children. UN مشروع بروتوكول لمكافحة تهريبيستخدم تعبير " تهريب " في مشروع النص بكامله على ضوء الاجراء الذي اتخذته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة بشأن مشروع البروتوكول الذي يتناول الاتجار بالنساء واﻷطفال .
    Trafficking in Persons, especially Women and Children, The terms “persons, especially women and children” and “persons” are used throughout the draft text, as appropriate, in view of the action taken by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session. UN ولا سيما النساء واﻷطفال ،يستخدم تعبير " اﻷشخاص ، ولا سيما النساء واﻷطفال " وتعبير " اﻷشخاص " في مشروع النص بكامله ، حسب الاقتضاء ، بالنظر الى الاجراء الذي اتخذته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة .
    Trafficking in Persons, especially Women and Children, The terms “persons, especially women and children” and “persons” are used throughout the draft text, as appropriate, in view of the action taken by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session. UN ولا سيما النساء واﻷطفال ،يستخدم تعبير " اﻷشخاص ، ولا سيما النساء واﻷطفال " وتعبير " اﻷشخاص " في مشروع النص بكامله ، حسب الاقتضاء ، بالنظر الى الاجراء الذي اتخذته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة .
    especially Women and Children, The terms “persons, especially women and children” and “persons” are used throughout the draft text, as appropriate, in view of the action taken by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session. UN ولا سيما النساء واﻷطفال ،يستخدم تعبير " اﻷشخاص ، ولا سيما النساء واﻷطفال " وتعبير " اﻷشخاص " في مشروع النص بكامله ، حسب الاقتضاء ، بالنظر الى الاجراء الذي اتخذته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة .
    1. Takes note of the conclusions of the Expert Group Meeting on Community Involvement in Crime Prevention, held in Buenos Aires from 8 to 10 February 1999, and of the report of that meeting to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session; E/CN.15/1999/CRP.1. UN ١ - يحيط علما باستنتاجات اجتماع فريق الخبراء المعني باشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ، الذي عقد في بوينس آيرس من ٨ الى ٠١ شباط/فبراير ٩٩٩١ ، وبتقرير ذلك الاجتماع الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة ؛)١٢(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more