"and cross-border security" - Translation from English to Arabic

    • والأمن عبر الحدود
        
    • وأمن الحدود
        
    16. With regard to domestic and cross-border security, some member States had to cope with many situations of concern. UN 16 - وعلى صعيد الأمن الداخلي والأمن عبر الحدود واجهت عدة دول أعضاء حالات كثيرة مثيرة للقلق.
    D. Alluvial gold mining and security 27. Given the amount of gold and money in circulation, the issues for national and cross-border security are considerable. UN 27 - بالنظر إلى كمية الذهب والمال المتداولة، تتبين ضخامة المشاكل المتعلقة بالأمن الوطني والأمن عبر الحدود.
    39. Although there has been a noticeable improvement in domestic and cross-border security, the situation has remained fragile. UN 39 - غير أن حالة الأمن الداخلي والأمن عبر الحدود لا تزال هشة على الرغم من حدوث تحسن واضح في هذا الصدد.
    71. The area of domestic and cross-border security, meanwhile, has been characterized by stability, with the national security services functioning normally. UN 71 - أما الأمن الداخلي والأمن عبر الحدود فقد اتسم بسيادة الاستقرار والسير العادي لأجهزة الأمن الوطني.
    74. Domestic and cross-border security has remained a concern throughout the last few years, owing to the recent increase in illegal immigration. UN 74 - وقد ظل الأمن الداخلي والأمن عبر الحدود يشكلان مصدر قلق في السنوات الأخيرة بسبب الوضع الناجم عن ازدياد الهجرة غير المشروعة.
    67. On a completely different matter, Gabon hosted a number of meetings with Cameroon and Equatorial Guinea (in March and April 2012) to discuss, inter alia, questions related to borders and cross-border security. UN 67 - وعلى صعيد مختلف تماما، استضافت غابون عدة اجتماعات مع غينيا الاستوائية والكاميرون (آذار/مارس - نيسان/أبريل 2012) لمناقشة مسائل منها مسألة الحدود والأمن عبر الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more