16. With regard to domestic and cross-border security, some member States had to cope with many situations of concern. | UN | 16 - وعلى صعيد الأمن الداخلي والأمن عبر الحدود واجهت عدة دول أعضاء حالات كثيرة مثيرة للقلق. |
D. Alluvial gold mining and security 27. Given the amount of gold and money in circulation, the issues for national and cross-border security are considerable. | UN | 27 - بالنظر إلى كمية الذهب والمال المتداولة، تتبين ضخامة المشاكل المتعلقة بالأمن الوطني والأمن عبر الحدود. |
39. Although there has been a noticeable improvement in domestic and cross-border security, the situation has remained fragile. | UN | 39 - غير أن حالة الأمن الداخلي والأمن عبر الحدود لا تزال هشة على الرغم من حدوث تحسن واضح في هذا الصدد. |
71. The area of domestic and cross-border security, meanwhile, has been characterized by stability, with the national security services functioning normally. | UN | 71 - أما الأمن الداخلي والأمن عبر الحدود فقد اتسم بسيادة الاستقرار والسير العادي لأجهزة الأمن الوطني. |
74. Domestic and cross-border security has remained a concern throughout the last few years, owing to the recent increase in illegal immigration. | UN | 74 - وقد ظل الأمن الداخلي والأمن عبر الحدود يشكلان مصدر قلق في السنوات الأخيرة بسبب الوضع الناجم عن ازدياد الهجرة غير المشروعة. |
67. On a completely different matter, Gabon hosted a number of meetings with Cameroon and Equatorial Guinea (in March and April 2012) to discuss, inter alia, questions related to borders and cross-border security. | UN | 67 - وعلى صعيد مختلف تماما، استضافت غابون عدة اجتماعات مع غينيا الاستوائية والكاميرون (آذار/مارس - نيسان/أبريل 2012) لمناقشة مسائل منها مسألة الحدود والأمن عبر الحدود. |