You're manipulative and cruel and the only person that you should be blaming For feeling so alone right now is you. | Open Subtitles | كنتِ مناورة وقاسية, الشخص الوحيد الذي يجب لومه لشعورك بالوحدة الآن هو أنتِ. |
I was mean and cruel and shouldn't have done what I did. | Open Subtitles | لقد كنت لئيمة وقاسية وما كان عليّ فعل ما فعلتُه |
She is not! She's cold and cruel and cares for nobody but herself. | Open Subtitles | انها ليس كذلك انها باردة وقاسية ولا تهتم إلا بنفسها |
A time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | في زمن الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة و قاسية و أصابوا البشرية بالمعاناة |
This is the history of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | هذه القصة وقعت منذ عهد بعيد في زمن الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة و قاسية |
It would be reassuring to know what measures were being taken to give full effect to the prohibition of torture and cruel and degrading punishment. | UN | وسيكون من باب الاطمئنان معرفة التدابير التي يتم اتخاذها من أجل تنفيذ منع التعذيب والمعاملة القاسية والمهينة بشكل كامل. |
This is the history of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | هذه القصة من زمنٍ بعيدٍ مضى زمن الأساطير و الخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقة الأفق |
[ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | هذه القصة وقعت منذ عهد بعيد - ترجمة: د. بديع عبد الكريم الشيباني |
[ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | حدثت هذه القصة منذ العصور السحيقة في زمن الخرافات والأساطير عندما كانت الآلهة القديمة حقيرة وقاسية |
[ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | حدثت هذه القصة منذ العصور السحيقة في زمن الخرافات والأساطير عندما كانت الآلهة القديمة حقيرة وقاسية |
[ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | هذه القصة وقعت منذ عهد بعيد في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية |
[ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | حدثت هذه القصة منذ العصور السحيقة في زمن الخرافات والأساطير عندما كانت الآلهة القديمة حقيرة وقاسية |
A time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية و أصابوا البشرية بالعناء |
A time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية و أصابوا البشرية بالعناء |
This is the history of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | هذه القصة وقعت منذ عهد بعيد في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية |
This is the history of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | وقعت هذه القصة منذ عهد بعيد في زمن الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة و قاسية |
This is the history of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | وقعت هذه القصة منذ عهد بعيد في زمن الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة و قاسية |
This is the history of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | وقعت هذه القصة منذ عهد بعيد في زمن الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة و قاسية |
Substantive issues: Torture and cruel and inhuman or degrading treatment, human treatment of detainees, forced confession of guilt, fair trial | UN | الأسس الموضوعية: التعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والمعاملة الإنسانية للمحتجزين والإجبار على الاعتراف بالذنب، والمحاكمة العادلة |
The State condemns all forms of oppression and cruel and | UN | ولا تقر الدولة أعمال القمع والمعاملة القاسية وغير الإنسانية للأطفال والنساء. |
The existence of torture and cruel and inhumane treatment had, for years, tarnished the image of Tunisia. | UN | فقد شوّهت ممارسة التعذيب والمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة لسنوات عديدة صورة تونس. |
A time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | زمن الأساطير و الخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقة الأفق و إبتلوا البشرية بالمعاناة |
[ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | هذه القصة وقعت منذ عهد بعيد - ترجمة: د. بديع عبد الكريم الشيباني |