"and customs unions" - Translation from English to Arabic

    • والاتحادات الجمركية
        
    • واتحادات جمركية
        
    Free trade areas and customs unions have to be normally accomplished within ten years. UN فإنشاء مناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية يتعين أن ينجز عادة في غضون فترة عشر سنوات.
    Stage 3: Establishment of Free Trade Areas (FTAs) and customs unions (CU) at the regional level (to be completed in 2017); UN `3 ' المرحلة 3: إنشاء مناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية على المستوى الإقليمي (تنتهي هذه المرحلة في عام 2017)؛
    For most developing countries, free trade zones and customs unions alone cannot generate sufficient benefits; they must be complemented by a range of regional actions, in particular, to facilitate trade efficiency within regional entities. UN وفي حالة معظم البلدان النامية لا يمكن لمناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية وحدها أن تولد فوائد كافية؛ إذ يجب استكمالها بمجموعة من الإجراءات الإقليمية وخاصة تيسير كفاءة التجارة داخل الكيانات الإقليمية.
    There was an observable liberalization of regional trade thanks to the creation of free-trade areas and customs unions. UN ١٠ - ويلاحظ من ناحية أخرى، أن هناك تحريرا في قيود التبادلات اﻹقليمية وذلك بفضل إنشاء مناطق للتبادل الحر واتحادات جمركية.
    The Uruguay Round MFN tariff reductions have resulted in an erosion of preferential margins, as has the extension of free trade areas and customs unions. UN والتخفيضات التعريفية المرتبطة بشرط الدولة اﻷكثر رعاية التي تم التفاوض عليها في جولة أوروغواي قد أسفرت عن تآكل الهوامش التفضيلية، شأنها شأن توسيع نطاق مناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية.
    Mention should also be made of Article V of the GATS, which provides for regional liberalization of services trade in the context of free trade areas and customs unions. UN وينبغي كذلك اﻹشارة الى المادة الخامسة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات التي تنص على تحرير التجارة في الخدمات على المستوى اﻹقليمي في سياق مناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية.
    Greater emphasis will be placed on supporting the ongoing efforts of the African Union Commission and the regional economic communities to consolidate free-trade areas and customs unions with a view to achieving the African Economic Community. UN وسيزداد التركيز على دعم الجهود الجارية التي تضطلع بها مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية للتوحيد بين مناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية سعيا إلى تكوين الجماعة الاقتصادية الأفريقية.
    (a) Regional cumulation granted (on application to free trade areas and customs unions). UN غير محدد )أ( يمنع التراكم الاقليمي )عند التقدم بطلب إلى مناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية
    The Uruguay Round Understanding for the Interpretation of Article XXIV of GATT, which establishes provisions regarding free trade areas and customs unions, does not change the basic character of the GATT rules and criteria, but it does define some of them with greater precision. UN ٩٠١ - إن تفاهم جولة أوروغواي حول تفسير المادة الرابعة والعشرين من اتفاق الغات التي تنص على أحكام فيما يتعلق بإنشاء مناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية لا يغيﱢر الطابع اﻷساسي لقواعد ومعايير الغات ولكنه يعرف بعضها بمزيد من الدقة.
    Greater emphasis will be placed on supporting the ongoing efforts of the African Union Commission and the regional economic communities to consolidate free-trade areas and customs unions with a view to achieving the African Economic Community. UN وسيزداد التركيز على دعم الجهود الجارية التي تضطلع بها مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية للتوحيد بين مناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية سعيا إلى تكوين الجماعة الاقتصادية الأفريقية.
    Promoting intra-African trade (free trade areas and customs unions) UN النهوض بالتجارة فيما بين البلدان الأفريقية (مناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية)
    As previously mentioned, besides GSP, the preferential rules of origin field covers almost all areas where preferential rates of duty are granted as a result of agreements, such as free trade areas, asymmetrical bilateral arrangements and customs unions. UN ٠٤- وكما سبقت الاشارة الى ذلك، والى جانب نظام اﻷفضليات المعمم، تغطي قواعد المنشأ التفضيلية كافة المجالات تقريباً التي تمنح فيها معدلات رسوم تفضيلية نتيجة اتفاقات مثل مناطق التجارة الحرة، والترتيبات الثنائية غير المتناظرة، والاتحادات الجمركية.
    This report examines a cross-section of community/regional competition regimes, in both developed and developing countries, arising from economic integration efforts through free trade agreements (FTAs), partial scope arrangements and customs unions. UN يبحث هذا التقرير عينة من نظم المنافسة في التجمعات الإقليمية/النظم الإقليمية، في البلدان المتقدمة والنامية على السواء، المترتبة على جهود التكامل الاقتصادي من خلال اتفاقات التجارة الحرة والترتيبات ذات النطاق الجزئي والاتحادات الجمركية.
    Progress towards integration is mixed across the eight RECs: implementation of the Abuja Treaty is currently at stage 3 (establishment of Free Trade Areas (FTAs) and customs unions at the regional level by 2017). UN 4 - يتفاوت التقدم المحرز في تحقيق التكامل لدى الجماعات الاقتصادية الإقليمية الثماني: فقد وصل تنفيذ الجماعة الاقتصادية الأفريقية حالياً إلى المرحلة الثالثة (إنشاء مناطق التجارة الحرة والاتحادات الجمركية على الصعيد الإقليمي بحلول عام 2017).
    With respect to the second of those issues (harmonization), the causes of the failure to garner widespread support for the 1978 draft articles should be highlighted and consideration should be given to regional trade agreements and customs unions and to the problem of disincentives arising from most-favoured-nation agreements between developed and developing countries. UN وفي ما يتعلق بثاني تلك المسائل (المواءمة)، أشار إلى أنه ينبغي تسليط الضوء على أسباب الفشل من أجل كسب التأييد الواسع لمشاريع المواد لعام 1978، وإلى أنه ينبغي النظر في الترتيبات التجارية الإقليمية والاتحادات الجمركية وفي مشكلة العوامل المثبطة الناجمة عن اتفاقات الدولة الأولى بالرعاية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more