"and decent work for all" - Translation from English to Arabic

    • وتوفير العمل اللائق للجميع
        
    • وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
        
    • والعمل اللائق للجميع
        
    • والعمل الكريم للجميع
        
    • وتوفير فرص العمل اللائق للجميع
        
    • وتوفير العمل الكريم للجميع
        
    • وعمل لائق للجميع
        
    • وإتاحة فرص العمل الكريم للجميع
        
    • وتوفير عمل لائق للجميع
        
    • وإيجاد عمل لائق لصالح الجميع
        
    • والعمل اللائق لجميع
        
    • وتوفير فرص العمل الكريمة للجميع
        
    • وتهيئة فرص العمل الكريم للجميع
        
    • وعلى توفير العمل اللائق للجميع
        
    • والعمل الشريف
        
    Full employment and decent work for all is a proven and essential element of this holistic approach. UN وتعد العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع عنصرين أساسين في هذا النهج الكلي ثبتت جدواهما.
    :: Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all UN :: تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والشامل للجميع والمستدام، والعمالة الكاملة والمنتجة، وتوفير العمل اللائق للجميع
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    Goal 1.B: Full and productive employment and decent work for all UN الهدف 1 باء : العمالة الكاملة والمُنتِجة والعمل اللائق للجميع
    The Summit called for national development strategies as well as full and productive employment and decent work for all. UN ودعا مؤتمر القمة أيضا إلى وضع استراتيجيات إنمائية وطنية وإلى توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع.
    Report of the Secretary-General on promoting full employment and decent work for all UN تقرير الأمين العام عن تشجيع العمالة الكاملة والعمل الكريم للجميع
    Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and decent work for all UN التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي وتوفير فرص العمل اللائق للجميع
    :: Restoring confidence and economic growth, and creating full and productive employment and decent work for all UN :: استعادة الثقة وتحقيق النمو الاقتصادي وإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير العمل الكريم للجميع
    The promotion of full and productive employment and decent work for all should be an objective of macroeconomic policy. UN إن تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع ينبغي أن يكون أحد أهداف سياسات الاقتصاد الكلي.
    Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all UN تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع
    Poverty eradication, taking into account its interrelationship with social integration and full employment and decent work for all UN القضاء على الفقر مع مراعاة ترابطه مع مواضيع الإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    Promoting full employment and decent work for all UN تعزيز العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    The role of the United Nations system in providing full and productive employment and decent work for all UN دور منظومة الأمم المتحدة في توفير العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    B. The importance of social integration for poverty eradication and full employment and decent work for all UN باء - أهمية التكامل الاجتماعي في القضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع
    25. That situation made it even more important to promote full employment and decent work for all. UN 25 - وأضاف أن هذا الوضع زاد من أهمية النهوض بالعمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع.
    Productive employment and decent work for all should be at the centre of economic and social policy. UN إن العمالة الانتاجية والعمل اللائق للجميع ينبغي أن يكونا في مركز السياسة الاقتصادية والاجتماعية.
    Report of the Secretary-General on promoting full employment and decent work for all UN تقرير الأمين العام عن تشجيع العمالة الكاملة والعمل الكريم للجميع
    Promoting full employment and decent work for all UN تشجيع العمالة الكاملة والعمل الكريم للجميع
    Full employment and decent work for all UN تحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع
    Boosting local productivity, social cohesion and education opportunities on a local level as keys to poverty eradication and decent work for all UN النهوض بالإنتاجية المحلية وتعزيز التلاحم الاجتماعي والفرص التعليمية على الصعيد المحلي كمفاتيح للقضاء على الفقر وتوفير فرص العمل اللائق للجميع
    :: Restoring confidence and economic growth, and creating full and productive employment and decent work for all UN :: استعادة الثقة وتحقيق النمو الاقتصادي وإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير العمل الكريم للجميع
    Full and productive employment and decent work for all are critically important for poverty eradication and the achievement of the Goals. UN فوجود عمالة كاملة ومنتجة وعمل لائق للجميع أمر حاسم الأهمية لتحقيق هدفي القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Reaffirming the central importance of poverty eradication and full and productive employment and decent work for all to social integration, UN وإذ يعيد تأكيد الأهمية الأساسية للقضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة والمنتجة وإتاحة فرص العمل الكريم للجميع في تحقيق التكامل الاجتماعي،
    The European Union considers the achievement of the goal of full employment and decent work for all a basic priority for poverty eradication and social inclusion. UN ويعتبر الاتحاد الأوروبي تحقيق هدف العمالة الكاملة وتوفير عمل لائق للجميع مسألة ذات أولوية أساسية في استئصال الفقر وفي الوئام الاجتماعي.
    (a) The creation of full and productive employment and decent work for all should be at the centre of policies for sustained, inclusive and equitable growth. UN (أ) ينبغي أن يكون خلق فرص عمل كاملة وإنتاجية وإيجاد عمل لائق لصالح الجميع في صلب السياسات الرامية إلى تحقيق نمو مستدام وشامل ومنصف.
    Achieving the goals of quality education and decent work for all young people has become increasingly determined by global market forces. UN وقد تعاظم دور قوى السوق العالمية في تقرير ما يتحقق من أهداف التعليم الجيد والعمل اللائق لجميع الشباب.
    2006 Creating an environment at the national and international levels conducive to generating full and productive employment and decent work for all, and its impact on sustainable development. UN تهيئة بيئة مواتية على الصعيدين الوطني والدولي لإيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريمة للجميع وتأثير تلك البيئة على التنمية المستدامة.
    Reaffirming the role of full and productive employment and decent work for all as one of the key elements in ensuring the eradication of poverty, the improvement of economic and social well-being for all, and the achievement of sustained economic growth and sustainable development of all nations, UN وإذ تؤكد من جديد الدور الذي تضطلع به العمالة الكاملة والمنتجة وتهيئة فرص العمل الكريم للجميع باعتبارهما عنصرا من العناصر الأساسية لضمان القضاء على الفقر، وتحسين مستوى الرفاه الاقتصادي والاجتماعي للجميع، وتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة لكل الدول،
    Stressing that the promotion of sustained, inclusive and equitable economic growth that promotes full, productive and inclusive employment and decent work for all is necessary to eradicate poverty, including extreme poverty, and reduce inequality, and should be complemented, as appropriate, by effective social protection policies, including social inclusion policies, UN وإذ تؤكد أن تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والشامل للجميع والعادل الذي يعين على العمالة الإنتاجية الكاملة والشاملة للجميع وعلى توفير العمل اللائق للجميع أمر ضروري للقضاء على الفقر بما في ذلك الفقر المدقع، والحد من مظاهر التفاوت، وينبغي أن يُستكمل، حسب الاقتضاء، بسياسات فعالة للحماية الاجتماعية، بما في ذلك سياسات الإدماج الاجتماعي،
    In the present context, the pursuit of policies aimed at full employment and decent work for all is all the more necessary. UN وفي السياق الحالي، من الضروري للغاية اتباع سياسات عامة تهدف إلى تحقيق العمالة الكاملة والعمل الشريف للجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more