"and decided to establish" - Translation from English to Arabic

    • وقررت إنشاء
        
    • وقرر إنشاء
        
    • وقرر أن ينشئ
        
    • وقررت أن تنشئ
        
    • وقررت تشكيل
        
    • وقرروا إنشاء
        
    The Assembly approved the staff regulations of the Court and decided to establish the permanent secretariat of the Assembly of States Parties. UN ووافقت الجمعية على النظام الأساسي لموظفي المحكمة وقررت إنشاء أمانة دائمة لجمعية الدول الأطراف.
    The Commission considered the provisional agenda for the 2008 substantive session and decided to establish a committee of the whole and two working groups to deal with the two substantive items on the agenda. UN ونظرت الهيئة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2008 وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لمعالجة بندين موضوعيين مدرجين في جدول الأعمال.
    The Persistent Organic Pollutants Review Committee concluded that pentachlorobenzene fulfilled the screening criteria set and decided to establish an ad hoc working group to review the proposal further. UN وخلصت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة إلى أن خماسي كلور البنزين يفي بمعايير الفرز وقررت إنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض الاقتراح.
    By the same resolution, the Council also imposed travel restrictions on members of the military junta and adult members of their families, and decided to establish a Committee to oversee the implementation of the measures. UN كما فرض المجلس، بموجب القرار نفسه، قيودا على سفر أعضاء المجلس العسكري والأفراد البالغين من أسرهم، وقرر إنشاء لجنة للإشراف على تنفيذ هذه التدابير.
    28. At the same plenary meeting, the Conference adopted this report and decided to establish the Ad Hoc Committee. UN ٨٢- وفي الجلسة العامة نفسها، اعتمد المؤتمر هذا التقرير وقرر إنشاء اللجنة المخصصة.
    The Council endorsed the Secretary-General's offer to send to Yugoslavia a small group of personnel to prepare for possible deployment of a peace-keeping operation and decided to establish a committee to ensure that the general and complete embargo imposed by Security Council resolution 713 (1991) was effectively applied. UN أيد المجلس عرض اﻷمين العام بأن يوفد إلى يوغوسلافيا فريقا صغيرا من الموظفين لﻹعداد للتنفيذ الممكن لعملية حفظ السلام وقرر أن ينشئ لجنة لضمان التطبيق الفعال للحظر العام والكامل المفروض بموجب قرار مجلس اﻷمن ٧١٣.
    18. On 12 December 1996, the Joint Commission held its second special session devoted to human rights and decided to establish a working group to examine numerous complaints about alleged violations of human rights. UN ١٨ - وفي ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، عقدت اللجنة المشتركة دورتها الاستثنائية الثانية المكرسة لحقوق اﻹنسان وقررت أن تنشئ فريقا عاملا لبحث الشكاوى العديدة بشأن انتهاكات حقوق اﻹنسان المدعى وقوعها.
    The Commission considered the provisional agenda for the 2003 substantive session and decided to establish a committee of the whole and two working groups to deal with two substantive items on the agenda. UN ونظرت اللجنة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية لعام 2003 وقررت تشكيل لجنة جامعة وفريقين عاملين للنظر في البندين الموضوعيين في جدول الأعمال.
    They expressed concern about the violations of the Eldoret Declaration and decided to establish a committee, with immediate effect, that would be responsible for monitoring implementation of the Eldoret Declaration and taking appropriate action. UN وأعربوا عن قلقهم إزاء انتهاكات إعلان إلدوريت وقرروا إنشاء لجنة، فورا، تتولى مسؤولية رصد تنفيذ إعلان إلدوريت واتخاذ إجراءات ملائمة.
    The Persistent Organic Pollutants Review Committee concluded that PeCB fulfilled the screening criteria set and decided to establish an ad hoc working group to review the proposal further. UN وخلصت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة إلى أن خماسي كلور البنزين يفي بمعايير الفرز وقررت إنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض الاقتراح.
    The Commission considered the provisional agenda for the 1999 substantive session and decided to establish a committee of the whole and three working groups to deal with the three substantive items on the agenda. UN ونظرت اللجنة أيضا في الجدول المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩، وقررت إنشاء لجنة جامعة وثلاثة أفرقة عاملة لتناول البنود الموضوعية الثلاثة في جدول اﻷعمال.
    The Commission considered the provisional agenda for the 2001 substantive session and decided to establish a committee of the whole and two working groups to deal with two substantive items on the agenda. UN ونظرت الهيئة أيضا في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2001، وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لتناول البندين الموضوعيين في جدول الأعمال.
    The Commission considered the provisional agenda for the 2000 substantive session and decided to establish a committee of the whole and two working groups to deal with two substantive items on the agenda. UN ونظرت الهيئة أيضا في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2000، وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لتناول البندين الموضوعيين في جدول الأعمال.
    The Commission considered the provisional agenda for the 1998 substantive session and decided to establish a committee of the whole and three working groups to deal with the three substantive items on the agenda. UN ونظرت الهيئة في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ وقررت إنشاء لجنة جامعة وثلاثة أفرقة عاملة لمعالجة البنود الموضوعية الثلاثة المدرجة في جدول اﻷعمال.
    The Commission considered the provisional agenda for the 1997 substantive session and decided to establish a committee of the whole and three working groups to deal with the three substantive items on the agenda. UN ونظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ وقررت إنشاء لجنة جامعة وثلاثة أفرقة عاملة لمعالجة البنود الموضوعية الثلاثة المدرجة في جدول اﻷعمال.
    The Commission considered the provisional agenda for the 1996 substantive session and decided to establish a committee of the whole and working groups to deal with the substantive items on the agenda. UN ونظرت الهيئة في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦، وقررت إنشاء لجنة جامعة وأفرقة عاملة لمعالجة البنود الموضوعية المدرجة في جدول اﻷعمال.
    The Commission considered the provisional agenda for the 2006 substantive session and decided to establish a committee of the whole and two working groups to deal with two substantive items on the agenda. UN ونظرت الهيئة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2006، وقررت إنشاء لجنة جامعة وفريقين عاملين لمعالجة بندين موضوعيين مدرجين في جدول الأعمال.
    By the same resolution, the Council also imposed travel restrictions on members of the military junta and adult members of their families, and decided to establish a Committee to oversee the implementation of the measures. UN وبموجب القرار نفسه، فرض المجلس أيضا قيودا على سفر أعضاء المجلس العسكري وأفراد أسرهم البالغين، وقرر إنشاء لجنة للإشراف على تنفيذ هذه التدابير.
    By the same resolution, the Council also imposed travel restrictions on members of the military junta and adult members of their families, and decided to establish a Committee to oversee the implementation of the measures. UN وفرض المجلس أيضا، بالقرار نفسه، قيودا على سفر أعضاء المجلس العسكري والأفراد البالغين من أسرهم وقرر إنشاء لجنة للإشراف على تنفيذ هذه التدابير.
    By the same resolution, the Council also imposed travel restrictions on members of the military junta and adult members of their families, and decided to establish a Committee to oversee the implementation of the measures. UN وبموجب القرار نفسه، فرض المجلس أيضا قيودا على سفر أعضاء المجلس العسكري وأفراد أسرهم البالغين، وقرر إنشاء لجنة للإشراف على تنفيذ هذه التدابير.
    By the same resolution, the Council also imposed travel restrictions on members of the military junta and adult members of their families, and decided to establish a Committee to oversee the implementation of the measures. UN كما فرض المجلس، بالقرار نفسه، قيودا على سفر أعضاء المجلس العسكري والأفراد البالغين من أسرهم، وقرر إنشاء لجنة للإشراف على تنفيذ هذه التدابير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more