"and decided to include" - Translation from English to Arabic

    • وقررت أن تدرج
        
    • وقررت إدراج
        
    • وقرر أن يدرج
        
    • وقرر إدراج
        
    • وقررت أن تُدرج
        
    142. The Committee strongly condemned these criminal acts and decided to include in the agenda of its twenty-ninth ministerial meeting the question of maritime piracy in the Gulf of Guinea. UN 142 - وأدانت اللجنة بشدة هذه الأعمال الإجرامية وقررت أن تدرج في جدول أعمال اجتماعها الوزاري التاسع والعشرين مسألة القرصنة البحرية في خليج غينيا.
    At its sixty-fourth session, the Assembly held a joint debate on this item with items 48, 114 and 121 and decided to include the item in the agenda of the sixty-fifth session (64/503 B). UN وفي الدورة الرابعة والستين، أجرت الجمعية العامة مناقشة بشأن هذا البند بالاقتران مع البنود 48 و 114 و 121 وقررت أن تدرج البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والستين (64/503 باء).
    The Assembly, in its resolution 52/205 of 18 December 1997, took note of the report and decided to include in the provisional agenda of its fifty-fourth session the sub-item entitled “Economic and technical cooperation among developing countries” and requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution. UN وفي القرار ٥٢/٢٠٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أحاطت الجمعية العامة علما بذلك التقرير وقررت أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين بندا فرعيا معنونا " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " ، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    6. The Working Party authorized the Chairman to summarize its comments on the Secretary-General’s proposals and decided to include the Chairman’s summary in its report. UN ٦ - أذنت الفرقة العاملة للرئيس بإعداد موجز لتعليقاته على مقترحات اﻷمين العام وقررت إدراج موجز الرئيس في تقريرها.
    At the three meetings, respectively, the Board reviewed and decided to include in the Register most or all of the losses set out in 998 claim forms, 1,825 claim forms and 1,294 claim forms. UN وفي الاجتماعات الثلاثة، استعرض المجلس على التوالي 998 و 825 1 و 294 1 استمارة وقرر أن يدرج في السجل معظم أو كل الخسائر المبينة فيها.
    The Council noted with approval the slight change in the number of category A and C late filed claims and decided to include audit-related issues in the agenda of the next Council session. UN وأشار المجلس مع الاستحسان إلى التغيير الطفيف في عدد المطالبات المقدمة في وقت متأخر من الفئة ألف وجيم وقرر إدراج مسائل تتعلق بمراجعة الحسابات في جدول أعمال الدورة المقبلة للمجلس.
    On 6 December 2006, the General Assembly, by decision 61/514, encouraged the Panel to bring its work to an agreed conclusion as soon as possible, and decided to include the item on the agenda of the next session of the Assembly. UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، شجعت الجمعية العامة الفريق، في مقررها 61/514، على الوصول بعمله إلى نتيجة متفق عليها في أقرب وقت ممكن، وقررت أن تدرج البند المعنون " التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق " في جدول أعمال دورتها التالية.
    At its sixty-eighth session, the General Assembly welcomed the report of the Secretary-General and decided to include the sub-item in the provisional agenda of its sixty-ninth session (decision 68/518). UN وفي دورتها الثامنة والستين، رحبت الجمعية العامة بتقرير الأمين العام وقررت أن تدرج البند الفرعي في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والستين (المقرر 68/518).
    At its sixty-sixth session, the General Assembly urged the Conference on Disarmament to adopt and implement a programme of work to enable it to resume substantive work on its agenda early in its 2012 session and decided to include this item in the provisional agenda of its sixty-seventh session (resolution 66/66). UN وفي الدورة السادسة والستين، حثت الجمعية العامة مؤتمر نزع السلاح على أن يعتمد برنامج عمل يمكنه من استئناف أعماله الموضوعية المدرجة في جدول أعماله وأن ينفذه في موعد مبكر من دورته لعام 2012، وقررت أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين (66/66).
    At its thirty-first session, the General Assembly considered the question of Timor under the item entitled " Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples " , and decided to include in the provisional agenda of its thirty-second session an item entitled " Question of East Timor " (resolution 31/53). UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، نظرت الجمعية العامة في مسألة تيمور في اطار البند المعنون " تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " وقررت أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والثلاثين بندا بعنوان " مسألة تيمور الشرقية " )القرار ٣١/٥٣(.
    At its thirty-first session, the General Assembly considered the question of Timor under the item entitled “Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples”, and decided to include in the provisional agenda of its thirty-second session an item entitled “Question of East Timor” (resolution 31/53). UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، نظرت الجمعية العامة في مسألة تيمور في إطار البند المعنون " تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " وقررت أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والثلاثين بندا بعنوان " مسألة تيمور الشرقية " )القرار ٣١/٣٥(.
    The General Assembly, by its resolution 47/35 of 25 November 1992, requested the Committee to continue its work, in conformity with General Assembly resolution 2819 (XXVI), and decided to include in the provisional agenda of its forty-eighth session the item entitled " Report of the Committee on Relations with the Host Country " . UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، طلبت الجمعية العامة، بقرارها ٤٧/٣٥ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، من اللجنة أن تواصل عملها وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٨١٩ )د - ٢٦( وقررت أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " .
    At its thirty-first session, the General Assembly considered the question of Timor under the item entitled “Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples”, and decided to include in the provisional agenda of its thirty-second session an item entitled “Question of East Timor” (resolution 31/53). UN وفي الدورة الحادية والثلاثين، نظرت الجمعية العامة في مسألة تيمور في إطار البند المعنون " تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " وقررت أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والثلاثين بندا بعنوان " مسألة تيمور الشرقية " )القرار ٣١/٣٥(.
    The General Assembly, in its resolution 56/43, requested the Secretary-General to continue exploring possibilities for further enhancement of cooperation between the United Nations and the Council of Europe, and decided to include the sub-item in the agenda of its fifty-seventh session. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 56/43 إلى الأمين العام مواصلة استكشاف إمكانيات زيادة تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا وقررت إدراج هذا البند الفرعي في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين.
    12. In accordance with its mandate, the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban worked intensively during the 1994 session and decided to include the results of its ongoing negotiations on the draft treaty in a rolling text which is contained in the Appendix of the report attached hereto. UN ١٢- وفقا لولاية اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، عملت اللجنة بصورة مكثفة أثناء دورة عام ٤٩٩١ وقررت إدراج نتائج مفاوضاتها الجارية حول مشروع المعاهدة في نص متداول يرد في تذييل التقرير المرفق طيه.
    In accordance with its mandate, the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban worked intensively during the 1994 session and decided to include the results of its ongoing negotiations on the draft treaty in a rolling text which is contained in the Appendix of the report attached hereto. UN " ٢١- وفقا لولاية اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، عملت اللجنة بصورة مكثفة أثناء دورة عام ٤٩٩١ وقررت إدراج نتائج مفاوضاتها الجارية حول مشروع المعاهدة في نص متداول يرد في تذييل التقرير المرفق طيه.
    At the four meetings, respectively, the Board reviewed and decided to include in the Register most or all of the losses set out in 424 claim forms, 399 claim forms, 826 claim forms and 898 claim forms. UN وفي تلك الاجتماعات الأربعة، استعرض المجلس على التوالي 424 استمارة، و 399 استمارة، و 826 استمارة، و 898 استمارة، وقرر أن يدرج في السجل معظم الخسائر المبيّنة في الاستمارات أو جميعها.
    At the four meetings, respectively, the Board reviewed and decided to include in the Register most or all of the losses set out in 631 claim forms, 761 claim forms, 741 claim forms and 762 claim forms. UN وفي الاجتماعات الأربعة، استعرض المجلس على التوالي 631 و 761 و 741 و 762 من استمارات المطالبات وقرر أن يدرج في السجل معظم أو جميع الخسائر المبيّنة فيها.
    At the four meetings, respectively, the Board reviewed and decided to include in the Register most or all of the losses set out in 301 claim forms, 323 claim forms, 400 claim forms and 402 claim forms. UN وفي الاجتماعات الأربعة، استعرض المجلس على التوالي 301 و 323 و 400 و 402 من استمارات الشكوى وقرر أن يدرج في السجل معظم أو جميع الخسائر المبيّنة فيها.
    The COP was unable to reach a conclusion on the matter and decided to include this item in the provisional agenda for its ninth session, accompanied by an appropriate explanatory footnote. UN ولم يتمكن مؤتمر الأطراف من التوصل إلى أية نتيجة بشأن الموضوع وقرر إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته التاسعة، مشفوعاً بحاشية توضيحية ملائمة.
    The COP was unable to reach a conclusion on the matter and decided to include this item in the provisional agenda for its ninth session, accompanied by an appropriate explanatory footnote. UN ولم يتمكن المؤتمر من التوصل إلى أية نتيجة بشأن الموضوع، وقرر إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة، مشفوعاً بحاشية توضيحية ملائمة.
    At its second resumed thirty-eighth session, the Working Party decided to continue consultations on the financing of experts in order to find a long-term solution by the end of 2002 and decided to include this issue as an item on the agenda of its thirty-ninth session. UN وقررت الفرقة العاملة، في دورتها الثامنة والثلاثين المستأنفة الثانية، مواصلة التشاور بشأن تمويل اشتراك الخبراء وصولاً إلى حل طويل الأجل بحلول عام 2002 وقررت أن تُدرج هذه المسألة كبند على جدول أعمال دورتها التاسعة والثلاثين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more