"and decisions and" - Translation from English to Arabic

    • ومقررات
        
    • ومقرراتها
        
    This criticism stemmed from the fact that the report is a copy of already known resolutions and decisions and is merely a narrative, one that does not deal with a considerable part of the Council's work. UN وقد جاءت هذه الانتقادات من جانب كون التقرير عبارة عن إعادة استنساخ لقرارات ومقررات معروفة أصلا، وأنه عبارة عن سرد لﻷحداث لا يحتوي على جزء كبير من أنشطة المجلس.
    :: Scheduling of meetings: flexible enough to accommodate General Assembly and Security Council resolutions and decisions and the ad hoc submission of reports UN :: جدولة الاجتماعات: إعداد جدول يتسم بمرونة كافية لاستيعاب قرارات ومقررات الجمعية العامة، ومجلس الأمن، وتقديم التقارير المخصصة
    Scheduling of meetings: well-organized schedule that is flexible enough to accommodate General Assembly and Security Council resolutions and decisions and the ad hoc submission of reports UN جدولة الاجتماعات: إعداد جدول منظم تنظيما جيداً ويتسم بمرونة كافية لاستيعاب قرارات ومقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن وتقديم التقارير المخصصة
    This requires urgent efforts to ensure compliance by Israel, the occupying Power, with relevant United Nations resolutions and decisions and its legal obligations under the Fourth Geneva Convention and the human rights covenants. UN ويتطلب ذلك بذل جهود عاجلة لضمان امتثال إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها ذات الصلة والتزاماتها القانونية بموجب اتفاقية جنيف الرابعة وعهدي حقوق الإنسان.
    To do this, the world body must focus on three cardinal priorities regarding its resolutions and decisions, and those three cardinal priorities are implementation, implementation and implementation. UN ولإنجاز ذلك، على الهيئة الدولية أن تركز على ثلاث أولويات رئيسية متعلقة بقراراتها ومقرراتها. والأولويات الرئيسية الثلاث هي: التنفيذ، والتنفيذ، والتنفيذ.
    Scheduling of meetings: well-organized schedule that is flexible enough to accommodate General Assembly and Security Council resolutions and decisions and the ad hoc submission of reports UN جدولة الاجتماعات: إعداد جدول منظم تنظيما جيداً ويتسم بمرونة كافية لاستيعاب قرارات ومقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن وتقديم التقارير المخصصة
    :: Scheduling of meetings: well-organized schedule that is flexible enough to accommodate General Assembly and Security Council resolutions and decisions and the ad hoc submission of reports UN :: تحديد مواعيد الاجتماعات: جدول منظم جيداً يتسم بمرونة كافية لاستيعاب قرارات ومقررات الجمعية العامة، ومجلس الأمن، وتقديم التقارير المخصصة
    Scheduling of meetings: well-organized schedule that is flexible enough to accommodate General Assembly resolutions, Security Council resolutions and decisions and the ad hoc submission of reports UN جدولة الاجتماعات : إعداد جدول منظم تنظيما جيداً ويتسم بمرونة كافية لتجهيز قرارات ومقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن وتقديم التقارير المخصصة
    :: Scheduling of meetings: well-organized schedule that is flexible enough to accommodate General Assembly resolutions, Security Council resolutions and decisions and the ad hoc submission of reports UN :: جدولة الاجتماعات: جدول منظم جيدا يتسم بما يكفي من المرونة لتجهيز قرارات ومقررات الجمعية العامة، ومجلس الأمن، وتقديم التقارير المخصصة
    Scheduling of meetings: well-organized schedule that is flexible enough to accommodate General Assembly and Security Council resolutions and decisions and the ad hoc submission of reports UN جدولة الاجتماعات: إعداد جدول منظم تنظيما جيداً ويتسم بمرونة كافية لتجهيز قرارات ومقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن وتقديم التقارير المخصصة
    :: Scheduling of meetings: well-organized schedule that is flexible enough to accommodate General Assembly and Security Council resolutions and decisions and the ad hoc submission of reports UN :: جدولة الاجتماعات: جدول منظم جيداً يتسم بمرونة كافية لتجهيز قرارات ومقررات الجمعية العامة، ومجلس الأمن، وتقديم التقارير المخصصة
    They praised the draft fourth cooperation framework as reflecting the guidance of the evaluation presented during the first regular session 2008, the 2007 Triennial Comprehensive Policy Review and decisions and resolutions of the General Assembly. UN وأشادت بمشروع الإطار الرابع للتعاون حيث أنه يجسد توجيهات التقييم الذي قدم خلال الدورة العادية الأولى لعام 2008، والاستعراض الشامل للسياسات لعام 2007 الذي يجري كل ثلاث سنوات، ومقررات الجمعية العامة وقراراتها.
    The Management Policy Committee will continue to ensure an integrated approach to implementing relevant General Assembly resolutions and decisions and to improving management throughout the Secretariat. UN وستواصل لجنة السياسة الإدارية العمل على كفالة اتباع نهج متكامل في تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة وفي تحسين الإدارة على مستوى الأمانة العامة.
    The Management Policy Committee will continue to ensure an integrated approach to implementing relevant General Assembly resolutions and decisions and to improving management throughout the Secretariat. UN وستواصل لجنة السياسة الإدارية العمل على كفالة اتباع نهج متكامل في تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة وفي تحسين الإدارة على مستوى الأمانة العامة.
    Identifies Secretariat units responsible for the implementation of General Assembly resolutions and decisions and establishes the basic agenda for the following session; UN تحدد الوحدات التابعة لﻷمانة العامة المسؤولة عن تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة وتضع جدول اﻷعمال اﻷساسي للدورة المقبلة؛
    :: Scheduling of meetings: well-organized schedule that is flexible enough to accommodate General Assembly and Security Council resolutions and decisions and the ad hoc submission of reports UN :: جدولة الاجتماعات: جدول منظم جيداً يتسم بمرونة كافية لتجهيز قرارات ومقررات الجمعية العامة، ومجلس الأمن، وتقديم التقارير المخصصة
    The Director coordinates and monitors the implementation of management reform at the United Nations Office at Geneva on the basis of relevant General Assembly resolutions and decisions and Management Policy Committee directives, in particular with respect to the further strengthening of the common services in Geneva. UN ويتولى المدير تنسيق ورصد عملية تنفيذ الإصلاح الإداري بمكتب الأمم المتحدة في جنيف استنادا إلى قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة وتوجيهات لجنة السياسات الإدارية، وخاصة ما يتعلق منها بمواصلة تعزيز الخدمات المشتركة في جنيف.
    are not being implemented, and requests the Secretary-General to ensure that the Department of General Assembly Affairs and Conference Services of the Secretariat conducts consultations and coordinates the assignment of responsibilities for the implementation of all General Assembly resolutions and decisions and follows up to ensure timely action by relevant departments and bodies; UN المؤتمرات التابعة لﻷمانة العامة بإجراء مشاورات وتنسيق عملية إسناد المسؤوليات عن تنفيذ جميع قرارات ومقررات الجمعية العامة ومتابعتها وذلك لكفالة اتخاذ اﻹدارات والهيئات المعنية لﻹجراءات في الوقت المناسب؛
    The proposal to restructure the functions of the Secretariat concerning disarmament affairs should be guided by the priorities established in relevant General Assembly resolutions and decisions and fully take into account the following: UN وينبغي أن يسترشد المقترح المتعلق بإعادة تنظيم مهام اﻷمانة العامة في مجال شؤون نزع السلاح، باﻷولويات المحددة في قرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة، وأن يأخذ في الاعتبار بالكامل ما يلي:
    151. The view was expressed that the General Assembly attached serious importance to the implementation of its resolutions and decisions, and therefore the current mechanism for the timely action by relevant Secretariat bodies should be strengthened and made more effective. UN ١٥١ - أعرب عن رأي مفاده أن الجمعية العامة تولي أهمية كبيرة لتنفيذ قراراتها ومقرراتها ولذلك ينبغي تعزيز وزيادة فعالية اﻵلية الحالية لقيام هيئات اﻷمانة العامة ذات الصلة باتخاذ اﻹجراء المناسب في حينه.
    The Director coordinates and monitors the implementation of management reform at the United Nations Office at Geneva on the basis of relevant General Assembly resolutions and decisions and Management Policy Committee directives, in particular with respect to further strengthening of the common services in Geneva. UN ويتولى المدير تنسيق ورصد تنفيذ الإصلاح الإداري في مكتب الأمم المتحدة في جنيف استنادا إلى قرارات الجمعية العامة ومقرراتها والتوجيهات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية وذلك على وجه الخصوص فيما يتعلق بمواصلة تعزيز الخدمات المشتركة في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more