"and decisions of the conference of the" - Translation from English to Arabic

    • ومقررات مؤتمر
        
    • والمقرّرات التي اتخذها مؤتمر
        
    The Secretariat's functions as mandated by article 19 of the Rotterdam Convention and decisions of the Conference of the Parties UN مهام الأمانة على نحو ما نصت عليه المادة 19 من اتفاقية روتردام ومقررات مؤتمر الأطراف.
    The Secretariat's functions as mandated by article 19 of the Convention and decisions of the Conference of the Parties UN مهام الأمانة على نحو ما نصت عليه المادة 19 من الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف.
    The Secretariat's functions as mandated by Article 19 of the Rotterdam Convention and decisions of the Conference of the Parties UN مهام الأمانة على نحو ما نصت عليه المادة 19 من اتفاقية روتردام ومقررات مؤتمر الأطراف.
    Secretariat functions as mandated by Articles 9 and 20 of the Convention and decisions of the Conference of the Parties. UN وظائف الأمانة على النحو المنصوص عليه في المادتين 9 و20 من الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    Reference was made to the resolutions and decisions of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its third session, held in Vienna from 9 to 18 October 2006, and the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at its first session, held in Amman from 10 to 14 December 2006. UN وأشارت إلى القرارات والمقرّرات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الثالثة، التي عُقدت في فيينا من 9 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في دورته الأولى، التي عُقدت في عمّان من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Secretariat functions as mandated by Article 20 of the Stockholm Convention and decisions of the Conference of the Parties. UN مهام الأمانة على نحو ما نصت عليه المادة 20 من اتفاقية استكهولم ومقررات مؤتمر الأطراف.
    A list of articles of the Convention and decisions of the Conference of the Parties that provide the legislative mandate for the activities of the secretariat is provided below. UN ترد أدناه قائمة بمواد الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف التي تستند إليها الولاية التشريعية لأنشطة الأمانة.
    Article 19 of the Convention and decisions of the Conference of the Parties. UN مهام الأمانة على نحو ما نصت عليه المادة 19 من اتفاقية روتردام ومقررات مؤتمر الأطراف.
    Article 19 of the Convention and decisions of the Conference of the Parties on the functions of the Secretariat. UN المادة 19 من الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف المتعلقة بوظائف الأمانة.
    The secretariat reminded participants of the provisions of the Kyoto Protocol and decisions of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol which are relevant to the topics addressed by the segment. UN وذكّرت الأمانة المشاركين بأحكام بروتوكول كيوتو ومقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المتصلة بالمواضيع التي ستعالج في كل جزء.
    This report includes information on how the GEF has applied the guidance and decisions of the Conference of the Parties in accordance with the memorandum of understanding between the Conference of the Parties and the GEF Council; UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الطريقة التي طبق فيها مرفق البيئة العالمية إرشادات ومقررات مؤتمر الأطراف وفقاً لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية؛
    The report included information on how the GEF had applied the guidance and decisions of the Conference of the Parties in accordance with the memorandum of understanding between the Conference of the Parties and the GEF Council. UN وقد تضمن التقرير معلومات عن كيفية تطبيق مرفق البيئة لإرشادات ومقررات مؤتمر الأطراف وفقاً لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية.
    This report includes information as to how the GEF has applied the guidance and decisions of the Conference of the Parties in accordance with the memorandum of understanding between the Conference of the Parties and the GEF Council. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الطريقة التي طبق بها مرفق البيئة العالمية إرشادات ومقررات مؤتمر الأطراف وفقاً لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية.
    It takes into consideration the provisions of the Convention and decisions of the Conference of the Parties (COP). UN وتأخذ هذه الميزانية في الاعتبار أحكام الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف (م أ).
    The modalities in question provide, inter alia, that the Conference of the Parties should receive and review at each of its sessions a report from the governing body of the operating entity which should include specific information on how it has applied the guidance and decisions of the Conference of the Parties in its work related to the Convention. UN وتنص الطرائق المعنية، في جملة أمور، على أنه يجب أن يتلقى مؤتمر اﻷطراف ويستعرض، في كل دورة من دوراته، تقريراً مقدماً من الهيئة المديرة للكيان التشغيلي يجب أن يتضمن معلومات محددة عن كيفية تطبيقه لتوجيهات ومقررات مؤتمر اﻷطراف في أعماله المتصلة بالاتفاقية.
    7. Recognizes the importance of the implementation of the Convention at all levels, including through the preparation and implementation of national strategies, plans and programmes, taking into account the need for financial resources to support the implementation activities, in particular those of developing countries, in accordance with the provisions of the Convention and decisions of the Conference of the Parties; UN ٧ - تسلﱢم بأهمية تنفيذ الاتفاقية على جميع المستويات، بما في ذلك عن طريق إعداد وتنفيذ استراتيجيات وخطط وبرامج وطنية، مع مراعاة ضرورة توفير موارد مالية لدعم أنشطة التنفيذ، وبخاصة في البلدان النامية، وفقا ﻷحكام الاتفاقية ومقررات مؤتمر اﻷطراف؛
    “8. Recognizes the importance of the implementation of the Convention at all levels, including through the preparation and implementation of national strategies, plans and programmes, taking into account the need for financial resources to support the implementation activities, in particular those of developing countries, in accordance with the provisions of the Convention and decisions of the Conference of the Parties; UN " ٨ - تسلﱢم بأهمية تنفيذ الاتفاقية على جميع المستويات، بما في ذلك عن طريق إعداد وتنفيذ استراتيجيات وخطط وبرامج وطنيه، مع مراعاة ضرورة توفير موارد مالية لدعم أنشطة التنفيذ، وبخاصة في البلدان النامية، وفقا ﻷحكام الاتفاقية ومقررات مؤتمر اﻷطراف؛
    7. Recognizes the importance of the implementation of the Convention at all levels, including through the preparation and implementation of national strategies, plans and programmes, taking into account the need for financial resources to support the implementation activities, in particular those of developing countries, in accordance with the provisions of the Convention and decisions of the Conference of the Parties; UN ٧ - تسلﱢم بأهمية تنفيذ الاتفاقية على جميع المستويات، بما في ذلك عن طريق إعداد وتنفيذ استراتيجيات وخطط وبرامج وطنية، مع مراعاة ضرورة توفير موارد مالية لدعم أنشطة التنفيذ، وبخاصة في البلدان النامية، وفقا ﻷحكام الاتفاقية ومقررات مؤتمر اﻷطراف؛
    The Secretariat reported to the Sub-Committee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals at its twelfth session, held from 12 to 14 December 2006, on the outcome and decisions of the Conference of the Parties regarding the work of the Joint Correspondence Group. UN 3 - أبلغت الأمانة لجنة الأمم المتحدة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها في دورتها الثانية عشرة المعقودة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 بنتائج ومقررات مؤتمر الأطراف بشأن عمل فريق المراسلة المشترك.
    In the ensuing discussion, several representatives stressed the need to ensure better integration of the programme of work of the Open-ended Working Group, the strategic framework of the Convention and decisions of the Conference of the Parties, including on the programme of work and budget of the Convention. UN 102- وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، شدد عدة ممثلين على ضرورة ضمان إيجاد تكامل أفضل بين برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية، والإطار الاستراتيجي للاتفاقية، ومقررات مؤتمر الأطراف، بما في ذلك برنامج عمل وميزانية الاتفاقية.
    Reference was made to the resolutions and decisions of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its third session, held in Vienna from 9 to 18 October 2006, and the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at its first session, held in Amman from 10 to 14 December 2006. UN وأشارت إلى القرارات والمقرّرات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في دورته الثالثة، التي عُقدت في فيينا من 9 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في دورته الأولى، التي عُقدت في عمّان من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more