"and delete" - Translation from English to Arabic

    • وحذف
        
    • وتحذف
        
    • ويحذف الترقيم
        
    • ويحذفهم
        
    • وعلى حذف
        
    • وتُحذف العبارة
        
    • وتُحذف عبارة
        
    • ويُحذف
        
    • ويحذف الرمز
        
    After discussion, the Working Group agreed to retain the first bracketed text and delete the second bracketed text. UN وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على الاحتفاظ بالعبارة الواردة بين معقوفتين وحذف الكلمة الواردة بين معقوفتين.
    That was why she believed it was necessary to avoid any misunderstanding and delete the last clause of paragraph 8. UN وهذا هو السبب وراء اعتقادها بأنه من الضروري تجنب أي سوء فهم وحذف العبارة الأخيرة من الفقرة 8.
    The right to correct and delete data of private processors can only be asserted in court. UN ولا يمكن ممارسة الحق في تصحيح وحذف البيانات الصادرة عن مجهزي البيانات الخواص إلا أمام المحكمة.
    And all I'm asking you to do is go through their social media and delete the two or three comments that are mean. Open Subtitles وكل ما أطلبه منك أن تذهب إلي حسابهن وتحذف اثنين أو ثلاتة تعليقات جارحة
    In the third sentence, replace " Cylinders and gas receptacles " with " Cylinders, pressure drums and tubes " and delete " of the cylinder " . UN وتحذف عبارة " الخاص بالاسطوانة " في الجملة الثالثة.
    Delete indicator of achievement (c) (ii), and delete " (i) " in indicator of achievement (c) (i). UN يحذف مؤشر الإنجاز (ج) ' 2` ويحذف الترقيم ' 1` من مؤشر الإنجاز (ج) ' 1`؛
    The Working Group also agreed to retain draft recommendation 252 as drafted and delete the brackets. UN واتفق الفريق العامل أيضا على الإبقاء على مشروع التوصية 252 بصيغتها وحذف المعقوفتين.
    The Information and Communications Technology Unit also had no regular procedure to identify and delete inactive user accounts. UN وليس لدى وحدة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أيضا إجراء معتاد لتحديد وحذف حسابات المستخدمين الخاملة.
    Assuming that the second option was adopted, it would be preferable to retain recommendation 198 and delete recommendation 199. UN وعلى افتراض اعتماد الخيار الثاني، سيكون من المفضل الاحتفاظ بالتوصية 198 وحذف التوصية 199.
    In addition to redaction, staff members are required to verify the accuracy of the redaction marker lists and delete the sensitive information from the recording in order to produce a version of the audio-visual recording that can be made accessible to the public. UN وبالإضافة إلى عملية التنقيح، يقتضي من الموظفين أن يتحققوا من دقة قوائم الصياغة وحذف المعلومات الحساسة من التسجيلات من أجل إصدار نسخة من السجل السمعي البصري يمكن للجمهور الاطلاع عليها.
    While the Committee takes note of the statement made by the representative of the State party that the Constitutional provision allowing for the use of parttime judges has not been applied, the Committee encourages the State party to amend the Constitution and delete this provision. UN لئن كانت اللجنة تحيط علماً بتصريح ممثل الدولة الطرف بأن النص الدستوري الذي يسمح باستخدام القضاة غير المتفرغين لم يُطبَّق، فإنها تشجع الدولة الطرف على تعديل الدستور وحذف هذا النص.
    While the Committee takes note of the statement made by the representative of the State party that the Constitutional provision allowing for the use of parttime judges has not been applied, the Committee encourages the State party to amend the Constitution and delete this provision. UN لئن كانت اللجنة تحيط علماً بتصريح ممثل الدولة الطرف بأن النص الدستوري الذي يسمح باستخدام القضاة غير المتفرغين لم يُطبَّق، فإنها تشجع الدولة الطرف على تعديل الدستور وحذف هذا النص.
    2.0.3.1 In table, add " * " after 3 I, 3 II and 3 III and delete " * " after 5.1 I, 5.1 II and 5.1 III in first column. UN ٢-٠-٣-١ في العمود اﻷول من الجدول، تضاف نجمة " * " بعد ٣`١` و٣`٢` و٣`٣`، وتحذف النجمة " * " بعد ٥-١`١` و٥-١`٢` و٥-١`٣`.
    2.0.3.1 In the table, add " * " after 3 I, 3 II and 3 III and delete " * " after 5.1 I, 5.1 II and 5.1 III in the first column. UN 2-0-3-1 في العمود الأول من الجدول، تضاف نجمة " * " بعد 3`1` و3`2` و3`3`، وتحذف النجمة " * " بعد 5-1`1` و5-1`2` و5-1`3`.
    UN 1389 Add " , LIQUID " in column 2 and delete " P403 " in column 8. UN تضاف كلمة " سائلة " في العمود 2 بعد عبارة " فلزات قلوية " ، وتحذف " P403 " من العمود 8.
    UN 1689 Add " , SOLID " in column 2 and delete " B1 " in column 9. UN تضاف " صلب " في العمود 2 وتحذف " B1 " في العمود 9 رقم الأمم المتحدة 1689
    Delete indicator of achievement (a) (i) and delete " (ii) " in indicator of achievement (a) (ii). UN يحذف مؤشر الإنجاز (أ) ' 1` ويحذف الترقيم ' 2` من مؤشر الإنجاز (أ) ' 2`.
    Delete indicator of achievement (b) (ii) and delete " (i) " in indicator of achievement (b) (i). UN يحذف مؤشر الإنجاز (ب) ' 2` ويحذف الترقيم ' 1` من مؤشر الإنجاز (ب) ' 1`.
    Sydney, you'll acquire the files and delete them from Cuvee's backup server. Open Subtitles سدني، أنت ستكتسب الملفات ويحذفهم من خادم إسناد كوفي.
    84. The Working Group agreed to retain the text of paragraph 1 of draft article 19 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81 and delete the brackets. UN 84- اتفق الفريق العامل على الاحتفاظ بالفقرة 1 من مشروع المادة 19 بنصها الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81 وعلى حذف المعقوفتين.
    In the first sentence replace the word " including " with the words " in particular " and delete the words " protecting the environment " . UN في الجملة الأولى يستعاض عن العبارة " بما في ذلك " بالعبارة " ولا سيما " ، وتُحذف العبارة " وحماية البيئة " .
    In indicator (i), after the phrase " and best practices " , insert the phrase " uploaded by the Secretariat and " and delete the phrase " and multilateral " . UN في مؤشر الإنجاز ' 1`، تُدرَج بعد عبارة " وأفضل الممارسات " عبارة " التي تقوم الأمانة العامة بتحميلها " ، وتُحذف عبارة " والمتعددة الأطراف " .
    At the end of indicator of achievement (c), delete the words " including with regard to individual communications " , and delete indicators (d) and (e). UN تحذَف في نهاية مؤشر الإنجاز (ج) العبارة " بما في ذلك ما يتصل بالبلاغات الفردية " ويُحذف مؤشرا الإنجاز (د) و (هـ).
    Delete indicator of achievement (c) (ii), and delete the symbol " (i) " in indicator of achievement (c) (i); UN يحذف مؤشر الإنجاز (ج) `2 ' ، ويحذف الرمز `1 ' من مؤشر الإنجاز (ج) `1 ' ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more