"and denmark" - Translation from English to Arabic

    • والدانمرك
        
    • الدانمرك
        
    • والدنمرك
        
    • والدانمارك
        
    • والدنمارك
        
    The initiatives of Austria and Denmark deserve our support. UN إن المبادرتين اللتين أطلقتهما النمسا والدانمرك تستحقان تأييدنا.
    Letter from the representatives of Chile and Denmark to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لشيلي والدانمرك
    The national human rights institutions of France, Luxembourg and Denmark were elected as members of the European Coordinating Committee. UN وانتخبت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في فرنسا ولكسمبرغ والدانمرك أعضاء في لجنة التنسيق الأوروبية.
    In the ensuing discussion, comments were made and questions were posed by the representative of Ghana and the observers for Guinea and Denmark. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثل غانا والمراقبان عن غينيا والدانمرك تعليقات وطرحوا أسئلة.
    In 2009, it had also moved 325 refugees to third countries, notably Canada, the United States of America, Sweden, Norway and Denmark. UN وفي عام 2009، نقلت 325 لاجئا إلى بلدان ثالثة، ولا سيما كندا والولايات المتحدة الأمريكية والسويد والنرويج والدانمرك.
    The Commission shall deliberate and make proposals for a new arrangement concerning the economic situation between Greenland and Denmark. UN وتناقش أي ترتيب جديد بشأن الحالة الاقتصادية القائمة بين غرينلاند والدانمرك وتقدم مقترحات في هذا الشأن.
    The Commission is tasked with making proposals for new arrangements concerning the economic relations between Greenland and Denmark. UN وأوكلت إلى اللجنة مهمة التقدم بمقترحات لترتيبات جديدة بخصوص العلاقات الاقتصادية بين غرينلاند والدانمرك.
    40. New partners, such as Brazil, Canada and Denmark, are supporting projects in the priority areas of the Framework. UN 40 - ويدعم شركاء جدد مثل البرازيل والدانمرك وكندا مشاريع في المجالات ذات الأولوية الواردة في الإطار.
    I commend efforts made by France and Denmark in providing escort to humanitarian convoys. UN وأشيد بالجهود التي تبذلها فرنسا والدانمرك في توفير الحماية للقوافل الإنسانية.
    The five largest donors providing regular contributions were the Netherlands, Sweden, Norway, the United States of America and Denmark. UN وكانت أكبر خمس جهات مانحة قدمت مساهمات عادية هي هولندا والسويد والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية والدانمرك.
    Germany, Austria and Denmark have resource decoupling targets. UN إذ وضعت ألمانيا والنمسا والدانمرك لنفسها أهدافا تقضي بفصل الموارد.
    We must act now, and Denmark stands ready to do so. UN يجب علينا أن نتصرف الآن، والدانمرك على استعداد لذلك.
    Additional statements were made by the representative of Australia and by the observers for New Zealand, the Netherlands and Denmark. UN وأدلى ببيانات أخرى ممثل أستراليا والمراقبين عن نيوزيلندا وهولندا والدانمرك.
    Of these, four were arrested in France, Belgium, the United Kingdom and Denmark. UN واعتُقل أربعة من هؤلاء الأشخاص في فرنسا وبلجيكا والمملكة المتحدة والدانمرك.
    After discussion in the Bureau, it had been decided to propose the year 2005 for Argentina and Denmark and 2003 for Gabon and Peru. UN وإنها قررت بعد النقاش الدائر في المكتب، اقتراح عام 2005 بالنسبة للأرجنتين والدانمرك وعام 2003 بالنسبة لغابون وبيرو.
    The Netherlands and Denmark would maintain their high levels of funding to UNFPA. UN وستُبقي هولندا والدانمرك على مستوياتها المرتفعة لتمويل الصندوق.
    This activity is largely supported by donors, particularly the United States of America, Finland, Sweden and Denmark. UN ويدعم هذا النشاط إلى حد كبير من جانب المانحين، ولا سيما من جانب الولايات المتحدة اﻷمريكية وفنلندا والسويد والدانمرك.
    These are important principles, and Denmark attaches great importance to their concrete application in all development cooperation. UN وهذه مبادئ هامة، والدانمرك تولي أهمية كبيرة لتطبيقها الملموس في جميع مجالات التعاون من أجل التنمية.
    The Convention remains in force in its entirety between Brunei Darussalam and Denmark. UN وتظل الاتفاقية سارية المفعول بكاملها بين بروني دار السلام والدانمرك.
    Germany has been particularly active in implementing PoAs under JI and Denmark is initiating a national JI programme; UN وكانت ألمانيا نشطة بشكل خاص في تنفيذ برامج أنشطة التنفيذ المشترك فيما تشرع الدانمرك في برنامج وطني للتنفيذ المشترك؛
    (t) Agreement between Norway and Denmark concerning the delimitation of the continental shelf in the area between Jan Mayen and Greenland and concerning the boundary between the fishery zones in the area, 18 December 1995 (United Nations, Treaty Series, vol. 1903, No. 32441); UN (ر) اتفاق بين النرويج والدنمرك يتصل بتعيين حدود الجرف القاري في المنطقة الواقعة بين جان ماين وغرينلاند وبالحدود بين مناطق صيد الأسماك في المنطقة، 18 كانون الأول/ديسمبر 1995 (الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 1903، الرقم 32441)؛
    Subsequent to the voting, the delegations of Botswana and Denmark advised the Secretariat that they had intended to vote in favour. UN بعد التصويت، ابلغ وفدا بوتسوانا والدانمارك اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    War overtook countries, from Sweden and Denmark in the north, to France and Spain in the south. Open Subtitles أندلعت الحرب عبر الدول، من السويد والدنمارك في الشمال إلى فرنسا وأسبانيا في الجنوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more