The report also presents an overview of the progress made by the United Nations system towards implementation of the Convention and describes relevant activities by civil society organizations and multi-stakeholder partnerships. | UN | ويقدم التقرير أيضا عرضا للتقدم الذي أحرزته منظومة الأمم المتحدة في اتجاه تنفيذ الاتفاقية ويصف الأنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها منظمات المجتمع المدني وشراكات أصحاب المصلحة المتعددين. |
The Agreement defines and describes the roles and authority of these Committees. | UN | ويحدد الاتفاق ويصف دوري هاتين اللجنتين صلاحياتهما. |
Subsection A provides an overview of the ship dismantling process and describes the main hazards associated with the current way of dismantling ships. | UN | فيعرض الفرع الأول بإيجاز عملية تفكيك السفن ويصف الأخطار الرئيسية المرتبطة بالطريقة المتبعة حالياً في ذلك. |
This rule clarifies that another scheme, consistent with the intent of the Statute, should apply here and describes that scheme. | UN | وتوضح هذه القاعدة أنه ينبغي تطبيق نظام آخر هنا لا يتعارض مع مقاصد النظام الأساسي وتصف ذلك النظام. |
Chapter 3 reviews units of length and describes the geodetic methodology used to determine outer limits based on metrics. | UN | ويستعرض الفصل ٣ الوحدات ويشرح المنهجية الجيوديسية المستخدمة في تحديد الحدود الخارجية استنادا إلى المسافة. |
It explains the rationale for adjusting and refining the deployment strategy and schedule, and describes activities currently under way as well as those that must be completed before deployment begins in mid-2013. | UN | كما يوضح الأساس المنطقي المستند إليه في تعديل وصقل استراتيجية النشر وجدولها الزمني، ويقدم وصفا للأنشطة الجارية والأنشطة التي يتعين إتمامها قبل بدء عملية النشر في منتصف عام 2013. |
The report of the Secretary-General provides background on privileges and immunities and describes cases of waiver of immunity. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام معلومات أساسية عن الامتيازات والحصانات ويصف حالات الاستثناء من الحصانة. |
It also covers management and oversight issues, and describes activities with respect to cooperation within and beyond the United Nations system. | UN | وهو يشمل أيضاً قضايا الإدارة والإشراف، ويصف الأنشطة المضطلع بها فيما يتعلق بالتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها. |
It also covers some essential management and oversight issues, and describes activities with respect to cooperation within and beyond the United Nations system. | UN | كما أنه يغطي بعض القضايا الأساسية المتعلقة بالإدارة والإشراف، ويصف أنشطة التعاون في إطار منظومة الأمم المتحدة وخارجها. |
The present report takes up these five themes one by one and describes progress achieved with respect to each. | UN | ويتناول هذا التقرير هذه المواضيع الخمسة كل على حدة، ويصف التقدم المحرز فيما يتصل بكل منها. |
The report refers to some of the Committee’s general recommendations and describes programmes put in place to implement the Beijing Platform for Action. | UN | ويشير التقرير إلى بعض التوصيات العامة التي أصدرتها اللجنة ويصف البرامج التي وضعت لتنفيذ منهاج عمل بيجين. |
Reviews the current resource mobilization pattern of the Industrial Development Fund and describes the programming thrust for 1999 and 2000. | UN | يستعرض هذا التقرير النمط الحالي لتعبئة موارد صندوق التنمية الصناعية ويصف اتجاه البرمجة لعامي ٩٩٩١ و ٠٠٠٢ . |
This report is in response to that request, and describes the work undertaken and the elements of a guideline for the qualification of professional accountants. | UN | وهذا التقرير مقدم تلبية لهذا الطلب ويصف العمل المضطلع به وعناصر مبدأ توجيهي لحصول المحاسبين المهنيين على مؤهل. |
The policy directive defines the purpose of quick-impact projects and describes their nature, scope, value and duration. | UN | ويحدد هذا التوجيه أغراض هذا النوع من المشاريع ويصف طبيعتها ونطاقها وقيمتها ومدتها. |
The report of the Secretary-General provides background on privileges and immunities and describes cases of waiver of immunity. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام معلومات أساسية عن الامتيازات والحصانات ويصف حالات الاستثناء من الحصانة. |
It also tells about the position of women and men in Finland and describes how Finnish society understands equality. | UN | وهو يذكر أيضا وضع النساء والرجال في فنلندا ويصف كيفية فهم المجتمع الفنلندي للمساواة. |
It also discusses how these processes might be affected by climate change and describes variability in different deserts, as well as exploring the likely impacts on specific areas. | UN | كما يناقش كيف أن هذه العمليات يمكن أن تتأثر بتغير المناخ وتصف ظاهرة التغير في مختلف الصحاري فضلا عن استكشاف التأثيرات المحتملة على مناطق بعينها. |
While the concept paper introduces various training measures directed to the police and aimed at fighting extremism and describes the phenomenon of extremism in detail, it lacks practical elements. | UN | وفي حين تعرض الورقة المفاهيمية تدابير تدريب متنوعة تستهدف الشرطة وترمي إلى مكافحة التطرف وتصف ظاهرة التطرف بأدق تفاصيلها، فهي تفتقر لعناصر عملية. |
While the concept paper introduces various training measures directed to the police and aimed at fighting extremism and describes the phenomenon of extremism in detail, it lacks practical elements. | UN | وفي حين تعرض الورقة المفاهيمية تدابير تدريب متنوعة تستهدف الشرطة وترمي إلى مكافحة التطرف وتصف ظاهرة التطرف بأدق تفاصيلها، فهي تفتقر لعناصر عملية. |
establishing the Federal Armed Forces Long Term Planning, which is based on political and strategic decisions and describes required capabilities, | UN | `1` وضع التخطيط الطويل الأجل للقوات المسلحة الاتحادية، وهو ما يرتكز على قرارات سياسية واستراتيجية ويشرح القدرات المطلوبة، |
It also sets out the status of investigations into those allegations as at 31 December 2010 and describes the initiatives taken to enforce United Nations standards of conduct related to sexual exploitation and abuse. | UN | كما يبين المرحلة التي بلغتها التحقيقات في تلك الادعاءات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، ويقدم وصفا للتقدم المحرز في إنفاذ معايير السلوك التي وضعتها الأمم المتحدة لمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
The present report outlines the active role of the College and its governance and describes its learning and training activities in the two years ending 30 June 2007. | UN | يعرض هذا التقرير الدور الفعال للكلية وإدارتها، ويبيِّن أنشطتها التعليمية والتدريبية في فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007. |
The Committee notes that the part of the report of the Landau Commission that lists and describes authorized methods of applying pressure remains classified. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الجزء الوارد في تقرير لجنة لانداو الذي يورد سردا ووصفا لﻷساليب المأذون بها لممارسة الضغط ما زال سريا. |
4.2 The State party outlines the facts of the case and describes the procedure followed by the complainant at the national level. | UN | 4-2 وتشير الدولة الطرف بإيجاز إلى وقائع القضية وتقدم وصفاً للإجراء الذي اتبعته صاحبة الشكوى على المستوى الوطني. |
Part I relates to the overall process and describes the purposes, approaches and elements of each stage of the technical review, namely initial checks, synthesis and assessment, and individual reviews. | UN | يتعلق الجزء الأول بمجمل العملية ويقدم وصفاً لأغراض ونهج وعناصر كل مرحلة من مراحل الاستعراض التقني، وهي عمليات التحقق الأولي، ووضع تقارير توليف وتقييم، واستعراضات فردية. |
1. The present seventh annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 covers the period from 1 August 1999 to 31 July 2000 and describes in detail the Tribunal's activities during that period. | UN | 1 - يغطي هذا التقرير السنوي السابع للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991 الفترة من 1 آب/أغسطس 1999 إلى 31 تموز/يوليه 2000. وهو يصف بالتفصيل الأنشطة التي اضطلعت بها المحكمة خلال تلك الفترة. |