(ii) Purpose and design of the voluntary initiative and agreement | UN | ' ٢` غرض وتصميم المبادرة الطوعية أو الاتفاق الطوعي |
This would also allow for a broad participation of indigenous peoples and others in the discussion and design of such indicators. | UN | وذلك من شأنه أيضا أن يتيح مشاركة واسعة النطاق من جانب الشعوب الأصلية وغيرها في مناقشة وتصميم هذه المؤشرات. |
Several participants noted that new developments and trends in the manufacture and design of weapons posed additional challenges for marking. These included: | UN | وأشار العديد من المشاركين إلى أن التطورات والاتجاهات الجديدة في صناعة وتصميم الأسلحة تشكل تحديات إضافية لوضع علامات، وهي تشمل: |
IHEI is developing guidelines for the siting and design of hotels. | UN | وتقوم المبادرة الدولية بوضع مبادئ توجيهية لتحديد أماكن بناء الفنادق وتصميمها. |
4. The purpose and design of the field mission logistics system was described in paragraphs 25 and 26 of document A/51/957. | UN | ٤ - ويرد في الفقرتين ٢٥ و ٢٦ من الوثيقة A/51/957 وصف الغرض من نظام سوقيات البعثات الميدانية وتصميمه. |
Configuration and design of a learning management system for the global management of, and access to, learning resources | UN | إعداد وتصميم نظام لإدارة التعلم للإدارة الشاملة لموارد التعلم وإمكانية الاستفادة من هذه الموارد |
:: Planning and design of field engineering deliverables | UN | :: تخطيط وتصميم المنجزات الهندسية الميدانية المستهدفة |
The planning and design of new hydraulic infrastructure in addition to new hydrologic tools also calls for a new socio-economic decision framework. | UN | كما أن تخطيط وتصميم بنية أساسية هيدروليكية جديدة وأدوات هيدرولوجية جديدة، يقتضيان أيضا استحداث إطار اقتصادي واجتماعي جديد لصنع القرار. |
This requires clarifying the roles, functions and design of key institutional components. | UN | ويتطلب هذا توضيح أدوار ومهام وتصميم المكونات المؤسسية الرئيسية. |
The layout and design of the travel document has been finalized, and a contract has been signed for the printing of the documents. | UN | وقد جرى الانتهاء من وضع شكل وتصميم وثائق السفر ووقع عقد لطباعة هذه الوثائق. |
Available data indicate that the choice and design of projects are becoming increasingly responsive to the needs of women. | UN | وتشير البيانات المتوفرة إلى أن اختيار وتصميم المشاريع يصبح بصورة متزايدة أكثر تلبية لاحتياجات المرأة. |
They include the strengthening of methodologies aimed at measuring the costs of armed violence so as to facilitate the identification and design of concrete initiatives. | UN | وهذه المبادئ تشمل تعزيز المنهجيات الموجهة نحو قياس تكاليف العنف المسلح من أجل تسهيل تحديد وتصميم مبادرات ملموسة. |
As a result, understanding of the principles of the operation and design of biological systems is advancing rapidly. | UN | ونتيجة لذلك يتقدم فهم مبادئ العملية وتصميم الأنظمة البيولوجية تقدماً سريعاً. |
The Chairperson encouraged the secretariat to maintain a consistent style in the format and design of future publications. | UN | وشجع الرئيس الأمانة على الإبقاء على أسلوبٍ متسق في شكل وتصميم المنشورات القادمة. |
Youth participation and design of quality learning for reintegration | UN | :: مشاركة الشباب وتصميم تعليم يتسم بالجودة من أجل إعادة الإدماج |
Configuration and design of a learning management system for the global management of, and access to, learning resources | UN | :: إعداد وتصميم نظام لإدارة التعلم للإدارة الشاملة لموارد التعلم وإمكانية الاستفادة من هذه الموارد |
CARICOM fully supported the establishment of national information systems which identified and assessed risks in certain zones so that they could be integrated into the planning and design of settlements. | UN | والجماعة تؤيد كل التأييد عملية وضع نظم إعلامية وطنية تتولى تسجيل وتقييم المخاطر القائمة في بعض المناطق، حتى تتمكن من أخذها في الحسبان عند تخطيط وتصميم المساكن. |
In that context, many of them emphasized the benefits of a multisectoral approach involving, in particular, civil society and the private sector in the formulation and design of such policies. | UN | وفي ذلك الصدد، سلّط العديد من هذه الدول الضوء على مزايا اتباع نهج متعدد القطاعات يُشرك بالخصوص المجتمع المدني والقطاع الخاص في صوغ مثل هذه السياسات وتصميمها. |
The focus of the programme is on international development cooperation, in particular on the formulation and design of projects. | UN | وينصب تركيز البرنامج على التعاون الإنمائي الدولي وبوجه خاص على وضع المشاريع وتصميمها. |
The rural communities have to be involved in the layout and design of the houses. | UN | ويتعيَّن إشراك المجتمعات المحلية الريفية في تخطيط المنازل وتصميمها. |
He asked what practical measures the Secretariat had taken to involve them in the planning and design of the system. | UN | وسأل عما اتخذته اﻷمانة العامة من تدابير عملية ﻹشراك هؤلاء المستعملين في تخطيط النظام وتصميمه. |
26.64 The estimate of $102,600 reflects a reduction of $75,300 and relates to personal services contracts required for the research, writing, editing and design of certain information materials produced by the Division, as well as for their adaptation and development for Internet posting. | UN | ٦٢-٤٦ تعكس التقديرات البالغة ٦٠٠ ١٠٢ دولار تخفيضا قدره ٣٠٠ ٧٥ دولار وتتصل بعقود الخدمات الشخصية المطلوبة في مجالات البحوث والكتابة والتحرير والتصميم المتعلقة ببعض المواد اﻹعلامية التي تنتجها الشعبة، فضلا عن تكييفها وتطويرها لعرضها على شبكة الانترنت. |
13. Subcontractors, including from developing countries, have become partners in research and design of products and components. | UN | ٣١- وأصبح المتعاقدون من الباطن، ومنهم من البلدان النامية، شركاء في بحوث وتصاميم المنتجات والمكونات. |
The Programme component provides information and knowledge, as well as advice on governance and coordination mechanisms for preparing the diagnosis for, and design of a strategic industrial policy. | UN | ويوفر هذا المكوّن البرنامجي المعلومات والمعارف، فضلا عن المشورة بشأن آليات الحوكمة والتنسيق، لإعداد التشخيص اللازم لسياسة صناعية استراتيجية ولتصميم تلك السياسة. |