"and destruction of weapons" - Translation from English to Arabic

    • الأسلحة وتدميرها
        
    • وتدمير الأسلحة
        
    • من اﻷسلحة وتدميرها
        
    • وإتلاف الأسلحة
        
    • أسلحتهم وتدميرها
        
    :: A United Nations Development Programme (UNDP) pilot project on the collection and destruction of weapons in Albania; UN :: المشروع التجريبي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمتعلق بتجميع الأسلحة وتدميرها في البانيا؛
    They are also engaged in cordon-and-search operations and the collection and destruction of weapons. UN كما تشارك في عمليات التطويق والبحث وفي جمع الأسلحة وتدميرها.
    Associations and non-governmental organizations can also facilitate the collection and destruction of weapons by: UN ويمكن أيضا للرابطات والمنظمات غير الحكومية أن تعمل على تسهيل جمع الأسلحة وتدميرها عبر:
    Technical assistance in areas such as the collection and destruction of weapons and ammunition would be provided by the mission. UN وستُوفّر البعثة المساعدة التقنية في مجالات مثل جمع وتدمير الأسلحة والذخائر.
    Technical and logistical support to the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration for the storage, disposal and destruction of weapons and arms collected UN تقديم دعم تقني ولوجستي إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بشأن تخزين وتصريف وتدمير الأسلحة والذخيرة التي جُمعت
    98. With respect to regions and subregions where conflicts come to an end and where serious problems of the proliferation of small arms and light weapons have to be dealt with urgently, the Group recommends that the United Nations should support, within its available resources, all appropriate post-conflict programmes related to disarmament, demobilization and reintegration, such as those on the disposal and destruction of weapons. UN ٩٨ - وفيما يتعلق بالمناطق والمناطق الفرعية التي انتهت الصراعات فيها، والتي يتعين فيها القيام على وجه الاستعجال بمعالجة المشاكل الخطيرة المتعلقة بانتشار اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، يوصي الفريق اﻷمم المتحدة في حدود الموارد المتاحة لها، بأن تدعم جميع البرامج الملائمة في مرحلة ما بعد الصراع فيما يتعلق بنزع سلاح المقاتلين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، مثل البرامج المتصلة بالتخلص من اﻷسلحة وتدميرها.
    164,250 troop-days for monitoring the assembly of combatants, securing disarmament and demobilization sites, supporting disarmament of the movements and weapons storage, and destruction of weapons and ammunition (450 troops for 365 days, being 30 troops per location, across 5 locations for each of 3 sectors) UN 250 164 يوما من أيام عمل القوات لرصد تجمع المقاتلين وتأمين مواقع نزع السلاح والتسريح ودعم نزع سلاح الحركات وتخزين الأسلحة وإتلاف الأسلحة والذخائر (450 جنديا لمدة 365 يوما، أي 30 جنديا لكل موقع، عبر 5 مواقع لكل قطاع من القطاعات الثلاثة)
    In addition, Japan has been cooperating with non-governmental organizations on implementing projects for the collection and destruction of weapons in Cambodia and projects for disarmament, demobilization and reintegration in Afghanistan. UN وإضافة إلى ذلك، ما برحت اليابان تتعاون مع المنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ مشاريع لجمع الأسلحة وتدميرها في كمبوديا ومشاريع لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في أفغانستان.
    Preventive measures, such as restraining the circulation of existing weapons, and reactive measure, such as the collection and destruction of weapons, have to be pursued simultaneously. UN ويجب أن يحدث في وقت متزامن السعي إلى تحقيق التدابير الوقائية، مثل تقييد تداول الأسلحة الحالية، والتدابير التفاعلية مثل جمع الأسلحة وتدميرها.
    The collection and destruction of weapons UN جمع الأسلحة وتدميرها
    8. The Memorandum of Understanding is intended to replace the Lusaka Protocol with regard to its military aspects. It details the responsibilities of FAA and those of UNITA forces for the observation of the ceasefire; the quartering of UNITA soldiers and their families; and the collection and destruction of weapons. UN 8 - والهدف من مذكرة التفاهم هو أن تحل محل بروتوكول لوساكا في ما يتعلق بجوانبه العسكرية وهي تورد بالتفصيل مسؤوليات القوات المسلحة الأنغولية ومسؤوليات يونيتا فيما يتعلق باحترام وقف إطلاق النار وإيواء جنود يونيتا وأسرهم، وتجميع الأسلحة وتدميرها.
    10. States in a position to do so should assist other States, at their request, in the formulation and implementation of all appropriate post-conflict programmes related to disarmament, demobilization and reintegration, such as those for the disposal and destruction of weapons. UN 10 - ينبغي للدول التي بوسعها القيام بذلك، أن تساعد الدول الأخرى، بناء على طلبها، في وضع وتنفيذ جميع البرامج الملائمة المتعلقة بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج بعد انتهاء الصراع، كالبرامج المتعلقة بالتخلص من الأسلحة وتدميرها.
    - The collection and destruction of weapons; UN - جمع الأسلحة وتدميرها
    B. The collection and destruction of weapons UN باء - جمع الأسلحة وتدميرها
    Capacity-building: provides needs assessments, technical and financial assistance for DDR activities, institutional and community-based capacity-building, reintegration support and community-based armed violence reduction programmes, supports the collection and destruction of weapons. UN بناء القدرات: يوفر تقييمات الاحتياجات والمساعدة التقنية والمالية المتصلة بأنشطة نـزع السلاح والتسريح والإدماج، وبناء قدرات المجتمعات المحلية، وبرامج دعم إعادة الإدماج والحد من العنف المسلح على صعيد المجتمعات المحلية، ودعم جمع وتدمير الأسلحة.
    States should enact and strengthen national legislation and reform the security sector; they should improve control in all aspects: transfer, possession by civilians, end-user certificates, brokering activities, monitoring of air, land and maritime transport, detection of old stockpiles and caches, marking and tracing of arms and munitions, post-conflict collection and destruction of weapons. UN وينبغي للدول أن تسن التشريعات الوطنية اللازمة، وأن تعزز هذه التشريعات، وأن تصلح قطاع الأمن، وأن تحسِّن أعمال الرقابة بجميع جوانبها: نقل الأسلحة، وحيازة المدنيين لها، وشهادات المستعملين النهائيين، وأنشطة السمسرة، ومراقبة النقل الجوي والبري والبحري، وتقصي المخزونات والمخبوءات القديمة، ووسم وتتبع الأسلحة والذخائر، وجمع وتدمير الأسلحة بعد انتهاء الصراع.
    The services will include direct explosive ordnance disposal support to MONUSCO forces for the protection of civilians and to Mission operations for the clearance and survey of unexploded ordnance; assessment and survey of MONUSCO facilities; and the registration and destruction of weapons collected from ex-combatants in support of disarmament, demobilization and reintegration/repatriation and resettlement operations. H. Quick-impact projects UN وسوف تشمل الخدمات تقديم دعم مباشر إلى قوات البعثة للتخلص من الذخائر المتفجرة من أجل حماية المدنيين، وإلى عمليات البعثة المتعلقة بإزالة ومسح الذخائر غير المنفجرة؛ وتقييم ودراسة مرافق البعثة؛ وتسجيل وتدمير الأسلحة التي جمعت من المقاتلين السابقين دعما لعمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/إعادة التوطين والإعادة إلى الوطن.
    164,250 troop-days for monitoring the assembly of combatants, securing disarmament and demobilization sites, supporting disarmament of the movements and weapons storage, and destruction of weapons and ammunition (450 troops for 365 days, being 30 troops per location, across 5 locations for each of 3 sectors) UN :: 250 164 يوما من أيام عمل القوات لرصد تجمع المقاتلين وتأمين مواقع نزع السلاح والتسريح ودعم نزع سلاح الحركات وتخزين الأسلحة وإتلاف الأسلحة والذخائر (450 لمدة 365 يوما، أي 30 جنديا لكل موقع، عبر 5 مواقع لكل قطاع من القطاعات الثلاثة)
    This led to the return of nearly 300 Rwandan combatants and their dependants, and the surrender and destruction of weapons. UN وأسفر عن ذلك عودة نحو 300 مقاتل رواندي مع أسرهم، وتسليم أسلحتهم وتدميرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more