"and detailed information" - Translation from English to Arabic

    • ومعلومات مفصلة
        
    • معلومات مفصلة
        
    • المعلومات المفصلة
        
    • ومفصلة
        
    • معلومات تفصيلية
        
    • والمفصلة التي
        
    488. Indonesia thanked the delegation of Sweden for its updates and detailed information. UN 488- وشكرت إندونيسيا وفد السويد على ما قدمته من مستجدات ومعلومات مفصلة.
    Preliminary, the author requests the Committee to invite the State party to provide evidence and detailed information on any action taken to implement the Committee's Views. UN وطلب صاحب البلاغ في البداية من اللجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم أدلة ومعلومات مفصلة بشأن أي إجراء اتخذ لتنفيذ آراء اللجنة.
    The requirements are summarized in section II below, and detailed information is provided in section III. UN ويرد في الفرع الثاني أدناه موجز بالاحتياجات كما ترد معلومات مفصلة في الفرع الثالث.
    Regular health visits were made to all educational establishments and detailed information gathered. UN وأوضح أن هناك زيارات طبية تجرى بصفة منتظمة لجميع المؤسسات التعليمية ويجري خلالها جمع معلومات مفصلة.
    A legal gap analysis is conducted and detailed information is collected through questionnaires, with follow-up being provided through subsequent country visits. UN وتُحلَّل الثغرات القانونية وتُجمَع المعلومات المفصلة عن طريق استبيانات مع القيام بأعمال متابعة من خلال زيارات قطرية تجرى لاحقا.
    The Committee also calls upon the State party to provide statistical and detailed information on the trafficking and prostitution of women and girls. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى توفير معلومات إحصائية ومفصلة عن الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء.
    Any reply from a State containing clear and detailed information on the fate or whereabouts of the disappeared person will be transmitted to the source. UN 25- يحال إلى المصدر أي رد من الدولة يحتوي على معلومات تفصيلية بشأن مصير الشخص المفقود أو مكان وجوده.
    Firstly, the author requests the Committee to invite the State party to provide evidence and detailed information on any action taken to implement the Committee's Views. UN وطلب صاحب البلاغ في البداية من اللجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تقديم أدلة ومعلومات مفصلة بشأن أي إجراء اتخذ لتنفيذ آراء اللجنة.
    The rural income-generating activities data set includes both household-level income information and detailed information on wage employment in urban and rural areas. UN وتشمل مجموعة بيانات الأنشطة المُدرة للدخل في الأرياف، في آن معاً، معلومات عن الدخل على مستوى الأسر المعيشية، ومعلومات مفصلة عن العمل بأجر في المناطق الحضرية والمناطق الريفية.
    Monthly newsletters, procurement opportunities and detailed information on the awarding of contracts by all agencies, to name only some items, are posted on the site regularly and updated. UN ويجري على هذا الموقع بانتظام نشر واستكمال رسائل إخبارية وفرص عروض الشراء ومعلومات مفصلة عن منح العقود من جميع الوكالات، هذا على سبيل المثال لا الحصر.
    379. The birth rate had been continuously rising since 1986. A booklet about the evolution of reproductive health in Finland entitled " How We Did It " as well as Finland's " Report on the Implementation of the Nairobi Forward-Looking Strategies " were distributed, which contained the requested statistical data and detailed information about the methods of contraception used. UN ٣٧٩- وقالوا إن معدل الولادات لا يزال في ازدياد منذ عام ١٩٨٦، وأنه يجري توزيع كتيب عن تطور الصحة الانجابية في فنلندا، عنوانه " كيف فعلنا ذلك " ، وكذلك " تقرير فنلندا عن تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية " ، الذي يتضمن ما طلب من بيانات احصائية ومعلومات مفصلة عن أساليب منع الحمل المستخدمة.
    Chapter II presents the proposed revised 2010 and 2011 budgets; the support budget; and detailed information on the revised requirements for 2010 and 2011 in terms of programmes (PG), programme support (PS) and management and administration (MA), and related posts. UN ويعرض الفصل الثاني الميزانيتين المقترحتين المنقحتين لعامي 2010 و2011؛ وميزانية الدعم؛ ومعلومات مفصلة عن الاحتياجات المنقحة لعـامي 2010 و2011 فيما يتعلق بالبرامج، ودعم البرامج، والتنظيم والإدارة، والوظائف ذات الصلة.
    18. Provide statistics on trafficking in women and girls and detailed information on the extent of this phenomenon in border areas. UN 18 - يرجى توفير بيانات إحصائية عن الاتجار بالنساء والفتيات ومعلومات مفصلة عن مدى انتشار هذه الظاهرة في المناطق الحدودية.
    In order to ensure the effective implementation of the sanctions measures, timely, accurate and detailed information is crucial. UN ومن أجل ضمان التنفيذ الفعال لتدابير الجزاءات، يعد توفر معلومات مفصلة ودقيقة وبالتوقيت المناسب أمرا بالغ الأهمية.
    The information it contained should be updated on all pending issues and detailed information should be provided on the receipt and projected use of voluntary contributions, including personnel. UN وينبغي استكمال المعلومات الواردة فيه فيما يتعلق بجميع اﻷمور المعلقة، كما ينبغي توفير معلومات مفصلة عن ورود التبرعات الطوعية، بما فيها الموظفين، والاستخدام المخطط لها.
    At this time when the world is confronting a growing threat of terrorism, obtaining reliable and detailed information about international migration is becoming exceptionally important. UN وفي الوقت الذي يواجه فيه العالم تهديدا متزايدا للإرهاب أصبح من المهم بشكل استثنائي أن نحصل على معلومات مفصلة يمكن الاعتماد عليها بشأن الهجرة الدولية.
    All efforts will be made to ensure the continued provision of facilities and services and detailed information regarding such facilities and services will be provided during the capital master plan renovations. UN هذا وستبذل كل الجهود لضمان استمرار توفير المرافق والخدمات وستقدم معلومات مفصلة عن هذه المرافق والخدمات أثناء عمليات التجديد التي تجرى تنفيذاً للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The requirements related to the twelfth, thirteenth and fourteenth sessions are summarized in the annex to the report of the Secretary-General, and detailed information on requirements under each resolution and decision is provided in section II of that report. UN ويرد في مرفق تقرير الأمين العام موجز الاحتياجات ذات الصلة بالدورات الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة، فيما ترد في الفرع الثاني من ذلك التقرير معلومات مفصلة عن الاحتياجات بموجب كل قرار ومقرر.
    All efforts will be made to ensure the continued provision of facilities and services and detailed information regarding such facilities and services will be provided during the Capital Master Plan renovations. UN هذا وستبذل كل الجهود لضمان استمرار توفير المرافق والخدمات وستقدم معلومات مفصلة عن هذه المرافق والخدمات أثناء عمليات التجديد التي تجرى تنفيذاً للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Any additional and detailed information may be provided at the request of the Committee. UN ويمكن تقديم مزيد من المعلومات المفصلة في هذا الصدد لو طلبت اللجنة ذلك.
    Full and detailed information on the future plans of the Mission is necessary before the Government of Eritrea presents its considered response on the matter. UN ومن الضروري أن تتلقى حكومة إريتريا معلومات تامة ومفصلة عن الخطط المستقبلية للبعثة قبل الرد بشكل مدروس على هذه المسألة.
    166. Belize reported that the International Marine Registry of Belize had introduced new requirements for the registration of fishing vessels which included information regarding the history of the vessel and detailed information to be listed in a fishing vessel data form. UN 166 - وأفادت بليز بأن سجلها البحري الدولي قد استحدث شروطا جديدة لتسجيل سفن الصيد، من بينها تقديم معلومات عن تاريخ السفينة، فضلا عن إدراج معلومات تفصيلية في استمارة بيانات سفينة الصيد.
    At the same time, we hope that this organ will, without further delay, make effective use of the copious and detailed information provided by Cuba. UN وفي الوقت نفسه، نأمل في أن يستخدم هذا الجهاز على نحو فعال المعلومات الغزيرة والمفصلة التي قدمتها كوبا، دون مزيد من الإبطاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more