"and development and the commission on" - Translation from English to Arabic

    • والتنمية ولجنة
        
    It also reviewed reports on the work of the Commission on Population and Development and the Commission on Sustainable Development relevant for the work of the Statistical Commission. UN واستعرضت أيضا تقارير عن عمل لجنة السكان والتنمية ولجنة التنمية المستدامة ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    Members of European national delegations also participated in meetings of the Commission on Population and Development and the Commission on the Status of Women. UN وشارك أعضاء الوفود الوطنية الأوروبية أيضا في اجتماعات لجنة السكان والتنمية ولجنة وضع المرأة.
    Participation in the meetings of the Commission on the Status of Women, the Commission on Population and Development and the Commission on Human Settlements; UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    Participation in the meetings of the Commission on the Status of Women, the Commission on Population and Development and the Commission on Human Settlements; UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    For example, the Commission for Social Development has recently been taking into account work undertaken by the Commission on Population and Development and the Commission on the Status of Women regarding such issues as health and education, poverty and employment. UN فمثلا، أخذت لجنة التنمية الاجتماعية مؤخرا في الاعتبار أعمالا تضطلع بها لجنة السكان والتنمية ولجنة وضع المرأة فيما يتعلق بقضايا مثل الصحة والتعليم والفقر والعمل.
    Partial information, including on the multi-year programmes of work, is also reflected in the report of the Commission on Population and Development and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما يبرز تقرير لجنة السكان والتنمية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية معلومات جزئية تشمل المعلومات المتعلقة ببرامج العمل المتعددة السنوات.
    Other groups such as the Brandt Commission, the South Commission, the World Commission on Environment and Development and the Commission on Global Governance had, however, evoked that aspect. UN وهناك كيانات أخرى مثل لجنة براندت ولجنة الجنوب واللجنة المعنية بالبيئة والتنمية ولجنة الحكم العالمي قد تطرقت إلى هذا الجانب من المسألة.
    Inputs to the Commission for Social Development from the Commission on Human Rights, the Commission on Sustainable Development, the Commission on Population and Development and the Commission on the Status of Women (para. 54) UN المدخلات المقدمة إلى لجنة التنمية الاجتماعية من لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة السكان والتنمية ولجنة مركز المرأة )الفقرة ٥٤(
    (c) The Commission for Social Development, the Commission on Population and Development and the Commission on the Status of Women may be urged to collaborate closely on the themes of their 2005 sessions, including through joint bureaux meetings. UN (ج) يمكن حث لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة السكان والتنمية ولجنة وضع المرأة على التعاون فيما بينها على نحو وثيق بشأن مواضيع دوراتها في عام 2005، بما في ذلك من خلال عقد اجتماعات مشتركة لمكاتبها.
    It takes into account the major tasks facing the Commission during the next several years, the major issues arising from the series of international conferences during the 1990s, and the precedents for establishing such multi-year programmes, and their substantive content, set by the Commission on Population and Development and the Commission on the Status of Women. UN ويراعي برنامج العمل المهام الرئيسية التي تواجه اللجنة في السنوات القليلة المقبلة، والقضايا الهامة الناشئة عن سلسلة المؤتمرات الدولية المعقودة في التسعينات، والسوابق المتعلقة بوضع تلك البرامج المتعددة السنوات، ومضمونها الموضوعي، التي وضعتها لجنة السكان والتنمية ولجنة مركز المرأة.
    :: United Nations Committee members participated each year in parts of meetings of the Committee on NGOs, the Permanent Forum on Indigenous Issues, the Commission on Population and Development and the Commission on Social Development in New York each year. UN :: وحضر أعضاء لجنة الأمم المتحدة كل عام أجزاء من اجتماعات اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية و لجنة السكان والتنمية ولجنة التنمية الاجتماعية في نيويورك.
    6. The Commission suggests to the Economic and Social Council that it examine the division of labour between the Commission on Population and Development and the Commission on Sustainable Development in the future consideration of the issue of population and sustainable development, taking into account the link between chapter 5 of Agenda 21 and chapter III of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN ٦ - وتقترح اللجنة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدرس تقسيم العمل بين لجنة السكان والتنمية ولجنة التنمية المستدامة عند النظر في المستقبل في قضية السكان والتنمية المستدامة، مع مراعاة الارتباط بين الفصل ٥ من جدول أعمال القرن ١٢ والفصل الثالث من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Analogous resolutions and decisions were adopted by the Commission on Population and Development and the Commission on the Status of Women in respect of the follow-up of the International Conference on Population and Development (Cairo, 1994) and the Fourth World Conference on Women (Beijing, 1995). UN وقد اعتمدت لجنة السكان والتنمية ولجنة مركز المرأة قرارات ومقررات مماثلة بشأن متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية )القاهرة، ١٩٩٤( والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة )بيجين، ١٩٩٥(.
    Recommendation 10. The Council may wish to encourage a further deepening of the collaboration among its commissions, in particular the Commission on Human Rights, the Commission for Social Development, the Commission on Population and Development and the Commission on Sustainable Development, on education. UN التوصيـة ١٠ - قـد يرغب المجلس فـي التشجيع على تعميق التعاون فيما بين اللجان التابعة له، ولا سيما لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة التنمية الاجتماعية ولجنة السكان والتنمية ولجنة التنمية المستدامة، في مجال التعليم.
    1. The Council could encourage the Commission for Social Development to take into account during its discussions in 1999 on basic social services for all, the work done by other commissions such as the Commission on Population and Development and the Commission on the Status of Women regarding, for example, health, education, poverty and employment. UN ١ - يمكن للمجلس أن يشجع لجنة التنمية الاجتماعية على أن تأخذ في اعتبارها، أثناء المناقشات التي ستجريها في عام ١٩٩٩ حول موضوع توفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، اﻷعمال التي أنجزتها اللجان اﻷخرى، كلجنة السكان والتنمية ولجنة مركز المرأة، في مجالات الصحة والتعليم والفقر والعمالة على سبيل المثال.
    24. In the area of advancing education and literacy, the Council should encourage a further deepening of collaboration among its commissions, in particular the Commission on Human Rights, the Commission for Social Development, the Commission on the Status of Women, the Commission on Population and Development and the Commission on Sustainable Development. UN 24 - في مجال النهوض بالتعليم ومحو الأمية، ينبغي للمجلس أن يشجع على مواصلة تعميق مستوى التعاون فيما بين لجانه، وبخاصة لجنة حقوق الإنسان ولجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة التنمية المستدامة.
    17. In the report of the Secretary-General to the Economic and Social Council (E/1996/82), steps taken by subsidiary bodies of the Council, including especially the Commission on the Status of Women, the Commission on Human Rights, the Commission on Population and Development and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, were reported. UN ١٧ - أبلغ اﻷمين العام في تقريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/1996/82) عن الخطوات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للمجلس، بما في ذلك وعلى وجه الخصوص لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان ولجنة السكان والتنمية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The organization was represented at sessions of the Commission on Population and Development and the Commission on the Status of Women, at the 2009 annual ministerial review of the Economic and Social Council, and at the 2006 and 2008 High-level Meetings of the General Assembly on AIDS. UN مثلت المنظمة في دورات لجنة السكان والتنمية ولجنة وضع المرأة، أثناء الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009، وفي اجتماعي الجمعية العامة الرفيعي المستوى بشأن متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) اللذين عقدا في عامي 2006 و 2008.
    47. At its intersessional meeting the Bureau of the Commission also reviewed interaction between the Commission on Population and Development and the Commission on the Status of Women. At a meeting of the Chairpersons of the functional commissions of the Economic and Social Council it was agreed the gender mainstreaming should be integrated into the work of the commissions (E/CN.9/2003/8). UN 47 - كما استعرض مكتب لجنة السكان والتنمية في اجتماعه المعقود فيما بين الدورات جوانب التفاعل في العمل بين لجنة السكان والتنمية ولجنة وضع المرأة، وتم الاتفاق في اجتماع لرؤساء اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/CN.9/2003/8) على إدماج المنظور الجنساني في عمل اللجان.
    152. Recommendation: The Economic and Social Council might consider selecting suitable themes for its high-level and coordination segments on an enabling environment, and, having decided on these themes for the Council's discussions, invite the Commission for Social Development, the Commission on Population and Development and the Commission on the Status of Women to limit discussions on these issues so as to avoid duplication. UN ٢٥١ - توصية: قد ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اختيار مواضيع مناسبة للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي من اجتماعاته بشأن تهيئة بيئة مؤاتية، وبعد أن يتخذ قرارا بشأن هذه المواضيع التي سيناقشها المجلس، فإنه يدعو لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة السكان والتنمية ولجنة مركز المرأة أن تقصر مناقشاتها على هذه القضايا لتجنب الازدواج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more