| Developing countries should use diverse cooperation modalities and development finance more effectively. | UN | وعلى البلدان النامية استخدام أشكال متنوعة للتعاون وتمويل التنمية بمزيد من الفاعلية. |
| In addition it makes presentations at various seminars, international conferences and training courses relating to issues on debt and development finance. | UN | وتقدم علاوة على ذلك عروضاً في حلقات دراسية ومؤتمرات دولية ودورات تدريبية متنوعة تتعلق بمسائل الديون وتمويل التنمية. |
| Contribution on debt and development finance to the preparatory process of the LDC-IV conference. | UN | مساهمة بشأن الديون وتمويل التنمية في العملية التحضيرية للمؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا. |
| The CDM is an innovative way of involving the private sector in climate change mitigation and development finance. | UN | والآلية طريقة مبتكرة لإشراك القطاع الخاص في التخفيف من آثار تغير المناخ وتمويل التنمية. |
| IV. External debt and development finance | UN | رابعاً - الديون الخارجية والتمويل الإنمائي |
| The Global Network of Export-Import Banks and development finance Institutions (G-NEXID) was created in 2006 with UNCTAD support. | UN | 25- وأُنشئت الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات التمويل الإنمائي في عام 2006 بدعم من الأونكتاد. |
| The price we have had to pay for this is to have access to aid and development finance denied to us at an early stage in our development. | UN | والثمن الذي تعين علينا أن ندفعه هو حرمانـنا مـن الحصول على المعونة وتمويل التنمية في مرحلة مبكرة من مراحل تنميتنا. |
| UNCTAD continues to play an important role in consensus building on issues of debt and development finance. | UN | 52- ويواصل الأونكتاد أداء دور مهم في بناء توافق الآراء بشأن مسائل الديون وتمويل التنمية. |
| The work of UNCTAD on LDCs in the areas of trade, investment, technology, debt and development finance should be strengthened. | UN | وينبغي تدعيم عمل الأونكتاد المتعلق بأقل البلدان نمواً في مجالات التجارة والاستثمار والتكنولوجيا والدين وتمويل التنمية. |
| The work of UNCTAD on LDCs in the areas of trade, investment, technology, debt and development finance should be strengthened. | UN | وينبغي تدعيم عمل الأونكتاد المتعلق بأقل البلدان نمواً في مجالات التجارة والاستثمار والتكنولوجيا والدين وتمويل التنمية. |
| Programme: International trade and development finance | UN | البرنامج: التجارة الدولية وتمويل التنمية |
| Programme: International trade and development finance | UN | البرنامج: التجارة الدولية وتمويل التنمية |
| Subprogramme 5. International trade and development finance 4.8 3.2 | UN | البرنامج الفرعي ٥ - التجارة الدولية وتمويل التنمية |
| POST REQUIREMENTS Programme: International trade and development finance | UN | البرنامج: التجارة الدولية وتمويل التنمية |
| Subprogramme 5. International trade and development finance 4.8 3.2 | UN | البرنامج الفرعي ٥ - التجارة الدولية وتمويل التنمية |
| POST REQUIREMENTS Programme: International trade and development finance | UN | البرنامج: التجارة الدولية وتمويل التنمية |
| Subprogramme 6. International trade and development finance 3.6 1.9 | UN | البرنامج الفرعي ٦ - التجارة الدولية وتمويل التنمية |
| Subprogramme: International trade and development finance | UN | البرنامج الفرعي: التجارة الدولية وتمويل التنمية |
| 5. International trade and development finance 158 | UN | التجارة الدولية وتمويل التنمية |
| Although financial issues and development finance are discussed in many forums, SME finance and e-finance are not widely discussed. | UN | وعلى الرغم من مناقشة المسائل المالية والتمويل الإنمائي في محافل كثيرة، فإن تمويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة والتمويل الإلكتروني لا يحظى بمناقشة واسعة النطاق. |
| UNCTAD hopes to stimulate further, more wide-ranging agreements by facilitating the creation of a Network of Export-Import Banks and development finance Institutions. | UN | ويأمل الأونكتاد أن يحفز على إبرام اتفاقات إضافية وأوسع نطاقاً بتيسيره إقامة شبكة من مصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات التمويل الإنمائي. |
| :: Institutions under the supervisory purview of the CBN are money deposit banks, discount houses, microfinance banks, primary mortgage institutions, finance companies, bureaux de change and development finance institutions. | UN | :: والمؤسسات الخاضعة لإشراف المصرف المركزي هي مصارف الودائع النقدية، ودور التعامل بالخصم، ومصارف القروض الصغرى، ومؤسسات الرهون الأولية، والشركات المالية، ومكتب الصرف، والمؤسسات المالية الإنمائية. |
| Global Network of Exim Banks and development finance Institutions | UN | الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية |