"and development finance" - Translation from English to Arabic

    • وتمويل التنمية
        
    • والتمويل الإنمائي
        
    • التمويل الإنمائي
        
    • المالية الإنمائية
        
    • ومؤسسات تمويل التنمية
        
    Developing countries should use diverse cooperation modalities and development finance more effectively. UN وعلى البلدان النامية استخدام أشكال متنوعة للتعاون وتمويل التنمية بمزيد من الفاعلية.
    In addition it makes presentations at various seminars, international conferences and training courses relating to issues on debt and development finance. UN وتقدم علاوة على ذلك عروضاً في حلقات دراسية ومؤتمرات دولية ودورات تدريبية متنوعة تتعلق بمسائل الديون وتمويل التنمية.
    Contribution on debt and development finance to the preparatory process of the LDC-IV conference. UN مساهمة بشأن الديون وتمويل التنمية في العملية التحضيرية للمؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا.
    The CDM is an innovative way of involving the private sector in climate change mitigation and development finance. UN والآلية طريقة مبتكرة لإشراك القطاع الخاص في التخفيف من آثار تغير المناخ وتمويل التنمية.
    IV. External debt and development finance UN رابعاً - الديون الخارجية والتمويل الإنمائي
    The Global Network of Export-Import Banks and development finance Institutions (G-NEXID) was created in 2006 with UNCTAD support. UN 25- وأُنشئت الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات التمويل الإنمائي في عام 2006 بدعم من الأونكتاد.
    The price we have had to pay for this is to have access to aid and development finance denied to us at an early stage in our development. UN والثمن الذي تعين علينا أن ندفعه هو حرمانـنا مـن الحصول على المعونة وتمويل التنمية في مرحلة مبكرة من مراحل تنميتنا.
    UNCTAD continues to play an important role in consensus building on issues of debt and development finance. UN 52- ويواصل الأونكتاد أداء دور مهم في بناء توافق الآراء بشأن مسائل الديون وتمويل التنمية.
    The work of UNCTAD on LDCs in the areas of trade, investment, technology, debt and development finance should be strengthened. UN وينبغي تدعيم عمل الأونكتاد المتعلق بأقل البلدان نمواً في مجالات التجارة والاستثمار والتكنولوجيا والدين وتمويل التنمية.
    The work of UNCTAD on LDCs in the areas of trade, investment, technology, debt and development finance should be strengthened. UN وينبغي تدعيم عمل الأونكتاد المتعلق بأقل البلدان نمواً في مجالات التجارة والاستثمار والتكنولوجيا والدين وتمويل التنمية.
    Programme: International trade and development finance UN البرنامج: التجارة الدولية وتمويل التنمية
    Programme: International trade and development finance UN البرنامج: التجارة الدولية وتمويل التنمية
    Subprogramme 5. International trade and development finance 4.8 3.2 UN البرنامج الفرعي ٥ - التجارة الدولية وتمويل التنمية
    POST REQUIREMENTS Programme: International trade and development finance UN البرنامج: التجارة الدولية وتمويل التنمية
    Subprogramme 5. International trade and development finance 4.8 3.2 UN البرنامج الفرعي ٥ - التجارة الدولية وتمويل التنمية
    POST REQUIREMENTS Programme: International trade and development finance UN البرنامج: التجارة الدولية وتمويل التنمية
    Subprogramme 6. International trade and development finance 3.6 1.9 UN البرنامج الفرعي ٦ - التجارة الدولية وتمويل التنمية
    Subprogramme: International trade and development finance UN البرنامج الفرعي: التجارة الدولية وتمويل التنمية
    5. International trade and development finance 158 UN التجارة الدولية وتمويل التنمية
    Although financial issues and development finance are discussed in many forums, SME finance and e-finance are not widely discussed. UN وعلى الرغم من مناقشة المسائل المالية والتمويل الإنمائي في محافل كثيرة، فإن تمويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة والتمويل الإلكتروني لا يحظى بمناقشة واسعة النطاق.
    UNCTAD hopes to stimulate further, more wide-ranging agreements by facilitating the creation of a Network of Export-Import Banks and development finance Institutions. UN ويأمل الأونكتاد أن يحفز على إبرام اتفاقات إضافية وأوسع نطاقاً بتيسيره إقامة شبكة من مصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات التمويل الإنمائي.
    :: Institutions under the supervisory purview of the CBN are money deposit banks, discount houses, microfinance banks, primary mortgage institutions, finance companies, bureaux de change and development finance institutions. UN :: والمؤسسات الخاضعة لإشراف المصرف المركزي هي مصارف الودائع النقدية، ودور التعامل بالخصم، ومصارف القروض الصغرى، ومؤسسات الرهون الأولية، والشركات المالية، ومكتب الصرف، والمؤسسات المالية الإنمائية.
    Global Network of Exim Banks and development finance Institutions UN الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more