"and development in africa" - Translation from English to Arabic

    • والتنمية في أفريقيا
        
    • والتنمية في افريقيا
        
    • ونمائه في افريقيا
        
    • وتحقيق التنمية في أفريقيا
        
    • والتنمية المستدامة في أفريقيا
        
    ECA also prepared and presented at the Conference a report on the Monterrey Consensus and development in Africa. UN كما أعدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقريراً عن توافق آراء مونتيري والتنمية في أفريقيا وقدمته إلى المؤتمر.
    A number of important multilateral initiatives have been launched in recent years, aimed at promoting peace and development in Africa. UN وجرى في السنوات اﻷخيرة إطلاق عدد من المبادرات المتعددة اﻷطراف الهامة، تهدف إلى تعزيز السلام والتنمية في أفريقيا.
    The issues of conflict prevention and development in Africa are inextricably related. UN إن منع الصراع والتنمية في أفريقيا مسألتان يتعذر فصلهما عن بعض.
    I would like to take this opportunity to reiterate Norway’s firm commitment to peace and development in Africa. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷكــرر اﻹعراب عن التزام النرويج الراسخ تجاه السلم والتنمية في أفريقيا.
    The European Union will cooperate with all relevant organizations to promote economic growth and development in Africa. UN إن الاتحاد اﻷوروبي سيتعاون مع جميع المنظمات المعنية، للنهوض بالنمو الاقتصادي والتنمية في افريقيا.
    The view was expressed that the Organization should play a greater role in efforts for achieving peace and development in Africa. UN وأعرب عن رأي مفاده أن المنظمة ينبغي أن تلعب دورا أكبر في الجهود المبذولة لتحقيق السلام والتنمية في أفريقيا.
    Round table for Africa: crime and drugs as impediments to security and development in Africa: strengthening the rule of law UN اجتماع المائدة المستديرة لأفريقيا: الجريمة والمخدرات باعتبارها معوقات للأمن والتنمية في أفريقيا: تعزيز سيادة القانون
    Climate change and development in Africa: priorities and policy options UN تغير المناخ والتنمية في أفريقيا: الأولويات وخيارات السياسات
    Round table for Africa: crime and drugs as impediments to security and development in Africa: strengthening the rule of law UN اجتماع المائدة المستديرة لأفريقيا: الجريمة والمخدرات باعتبارها معوقات للأمن والتنمية في أفريقيا: تعزيز سيادة القانون
    Enhancing peace, security and development in Africa has always been among the top priorities of Egyptian foreign policy. UN لقد شغل تعزيز السلم والأمن والتنمية في أفريقيا دائما مكانة متقدمة في قائمة الأهداف الرئيسية للسياسة الخارجية المصرية.
    China is ready to join the African countries and the international community in continuing to contribute to the cause of peace and development in Africa. UN والصين على استعداد للانضمام إلى البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي لمواصلة الإسهام في قضية السلام والتنمية في أفريقيا.
    These studies include crime and development in Africa, the Balkans, the Caribbean and Central America. UN وشملت هذه الدراسات الجريمة والتنمية في أفريقيا وأمريكا الوسطى ودول البلقان والكاريبـي.
    :: Member, Women in Law and development in Africa UN :: عضوة جماعة النساء العاملات في مجال القانون والتنمية في أفريقيا
    We need a more substantive, comprehensive and coherent approach to peace, security and development in Africa takes the situation on the ground into account. UN فالأمر يقتضي منا أن نتبع حيال السلام والأمن والتنمية في أفريقيا نهجا أكثر شمولا واتساقا ومراعاة لجوهر الواقع.
    It highlighted the fact that the President of Senegal was devoted to human rights and development in Africa. UN وشدد على أن رئيس السنغال يكرس جهده لحقوق الإنسان والتنمية في أفريقيا.
    Women in Law and development in Africa UN منظمة المرأة في مجال القانون والتنمية في أفريقيا
    Women in Law and development in Africa UN منظمة المرأة في مجال القانون والتنمية في أفريقيا
    Round table for Africa: crime and drugs as impediments to security and development in Africa: strengthening the rule of law UN اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا: الجريمة والمخدرات كعائقين أمام الأمن والتنمية في أفريقيا: تعزيز سيادة القانون
    Women in Law and development in Africa UN منظمة المرأة في مجال القانون والتنمية في أفريقيا
    It is my firm hope that the logic of war will now progressively yield to the logic of peace and development in Africa. UN ويحدوني وطيد اﻷمل في أن يتراجع اﻵن منطق الحرب تدريجيا أمام منطق السلم والتنمية في افريقيا.
    Item 7: Ensuring child survival, protection and development in Africa UN البند ٧: ضمان بقاء الطفل وحمايته ونمائه في افريقيا
    Without solutions for refugees, there is little chance for peace and development in Africa. UN فما لم تحل مشاكل اللاجئين، لن تكون هناك أي فرصة أو يكاد لإقرار السلم وتحقيق التنمية في أفريقيا.
    Promoting sustainable peace and development in Africa requires concrete, sustained and solidarity-based efforts on the part of the international community. UN يتطلب تعزيز السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا جهوداً ملموسة ومتواصلة تقوم على أساس التضامن من جانب المجتمع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more