"and development in the least developed countries" - Translation from English to Arabic

    • والتنمية في أقل البلدان نموا
        
    • والتنمية في أقل البلدان نمواً
        
    G. Trade and development in the least developed countries: the Aid for Trade Facilitation Agenda UN زاي - التجارة والتنمية في أقل البلدان نموا: خطة المعونة من أجل تيسير التجارة
    Poverty reduction and development in the least developed countries should therefore occupy centre stage in development policy at the regional and subregional levels. UN لذلك يجب أن يحتل الحد من الفقر والتنمية في أقل البلدان نموا مركز الصدارة في سياسات التنمية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    26. The Board also emphasized the critical importance of providing increased ODA and debt relief in sustaining growth and development in the least developed countries. UN ٢٦ - وشدد المجلس أيضا على أن تقديم المزيد من المساعدة اﻹنمائية الرسمية وتخفيف أعباء الديون لهما أهمية حاسمة في مواصلة النمو والتنمية في أقل البلدان نموا.
    Export competitiveness and development in the least developed countries UN القدرة التنافسية التصديرية والتنمية في أقل البلدان نمواً
    The main focus of the Report is on the challenge of financing growth and development in the least developed countries. UN ويركِّز التقرير بصورة رئيسية على التحدي المتمثل في تمويل النمو والتنمية في أقل البلدان نمواً.
    As was emphasized by many delegations at the High-level Dialogue on International Migration and Development a few days ago, the role of the diaspora, including remittances and returning migrants who put new skills and experiences at the service of their countries of origin, can have a significant positive impact on poverty reduction and development in the least developed countries. UN وكما شددت وفود عديدة في الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية قبل عدة أيام، فإن دور المواطنين في الشتات، بما في ذلك التحويلات والمهاجرون العائدون الذين يضعون مهارات وخبرات جديدة تحت تصرف بلدانهم الأصلية، يمكن أن يكون له تأثير إيجابي على الحد من الفقر والتنمية في أقل البلدان نموا.
    As a result of the private sector track, a private sector statement was issued (see annex VII). The statement offers a series of recommendations to Governments to promote opportunity, growth and development in the least developed countries. UN وأفضى مسار القطاع الخاص، إلى صدور بيان يحمل اسمه (انظر المرفق السادس). ويقدم البيان سلسلة من التوصيات إلى الحكومات لتعزيز الفرص والنمو والتنمية في أقل البلدان نموا.
    182. United Nations Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. Preparation of publications related to the rule of law (for example, Governance for the future: democracy and development in the least developed countries), for the benefit of the least developed countries and the general public. UN 182 - مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية - إعداد المنشورات ذات الصلة بسيادة القانون (ومنها على سبيل المثال الحكم الرشيد من أجل المستقبل: الديمقراطية والتنمية في أقل البلدان نموا)، لصالح أقل البلدان نموا وعامة الجمهور.
    It invited member parliaments in the least developed countries to play an active part in the national reporting exercise, and provided direct input to a major study by UNDP and UN-OHRLLS on democracy and development in the least developed countries. UN فقد وجه الدعوة إلى البرلمانات الأعضاء من أقل البلدان نموا للاضطلاع بدور نشط في عملية تقديم التقارير الوطنية، وساهم بمدخلات مباشرة في دراسة كبرى أجراها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية عن الديمقراطية والتنمية في أقل البلدان نموا.
    OUTCOME OF THE HIGH-LEVEL MEETING ON TOURISM and development in the least developed countries UN نتيجة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالسياحة والتنمية في أقل البلدان نمواً
    He underscored the importance of private sector involvement in a broad international partnership for economic growth and development in the least developed countries. UN وشدد على أهمية انخراط القطاع الخاص في شراكة دولية واسعة للنمو الاقتصادي والتنمية في أقل البلدان نمواً.
    A previous project had resulted in a publication on export competitiveness and development in the least developed countries (LDCs) that was accompanied by nine national case studies in Africa. UN وقد أسفر مشروع سابق عن وضع منشور بشأن القدرة التنافسية للصادرات والتنمية في أقل البلدان نمواً كان مصحوباً بتسع دراسات وطنية لحالات إفرادية في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more