"and development in the middle east" - Translation from English to Arabic

    • والتنمية في الشرق اﻷوسط
        
    To His Majesty King Abdullah, his worthy successor, he has bequeathed inestimable potential for promoting peace and development in the Middle East. UN وخلف لصاحــب الجلالــة الملك عبد الله، خلفه الكفوء، قــدرة لا تثمن على تعزيز السلام والتنمية في الشرق اﻷوسط.
    Agreement establishing the Bank for Economic Cooperation and development in the Middle East and North Africa, done on 28 August 1996. UN الاتفاق المنشئ لمصرف التعاون الاقتصادي والتنمية في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا، حرر في ٢٨ آب/ أغسطس ١٩٩٦.
    An early, fair, reasonable and lasting solution to this question and the restoration of the legitimate national rights of the Palestinian people are the keys to peace, stability and development in the Middle East. UN وإن إيجاد حل مبكر وعادل ومعقول ودائم لهذه القضية واستعـــادة الحقوق الوطنية المشروعة للشعب الفلسطيني هما مفتاحا السلام والاستقرار والتنمية في الشرق اﻷوسط.
    We therefore strongly hold that a just and reasonable solution and the restoration of the legitimate national rights of the Palestinian people are the keys to the goal of peace, stability and development in the Middle East. UN ولهذا نعتقد اعتقادا راسخا أن الحل العادل والمعقول واستعادة الشعب الفلسطيني لحقوقه الوطنية المشروعة هما المفتاحان اللذان يحققان هدف السلام والاستقرار والتنمية في الشرق اﻷوسط.
    In addition, it was agreed last year to establish in Cairo a Bank for Economic Cooperation and development in the Middle East and North Africa, and this year preparations are under way for the Bank's first activities. UN وفضــلا عن ذلك، اتفق في العام الماضي على أن ينشأ في القاهرة بنك التعاون الاقتصادي والتنمية في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا، والاستعدادات جارية في هذا العام ﻷنشطة البنك اﻷولى.
    The mutual recognition of Israel and of the PLO has opened up a tremendous opportunity to strengthen peace and development in the Middle East, as well as trading and economic potential for the entire region. UN وقد أتاح الاعتراف المتبادل بين إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية فرصة هائلة لتعزيز السلام والتنمية في الشرق اﻷوسط إلى جانب ما أتاحه من إمكانات اقتصادية وتجارية للمنطقة بأسرها.
    In addition, Government representatives agreed to establish a bank for economic cooperation and development in the Middle East and North Africa, in Cairo. UN إضافة إلى ذلك اتفق ممثلو الحكومات على إنشاء مصرف للتعاون الاقتصادي والتنمية في الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا يكون مقره القاهرة.
    Agreement Establishing the Bank for Economic Cooperation and development in the Middle East and North Africa, done on 28 August 1996 UN اتفاق إنشاء مصرف التعاون الاقتصادي والتنمية في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا، المبرم في ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦
    17. The Institute and the Cooperative Monitoring Center in Albuquerque, New Mexico, are co-hosting a workshop on the potential uses of commercial satellite imagery for promoting peace and development in the Middle East. UN ١ - الشرق اﻷوسط ١٧ - يشترك المعهد ومركز الرصد التعاوني في ألباكيركي، نيو مكسيكو، في استضافة حلقة عمل بشأن الاستخدامات الممكنة لصور السواتل التجارية من أجل تعزيز السلام والتنمية في الشرق اﻷوسط.
    18. The meeting will be held at Geneva in the late summer of 1998 and will bring together 30 to 35 experts in remote sensing technology and security and development in the Middle East. UN ١٨ - وسيعقد الاجتماع في جنيف في أواخر صيف عام ١٩٩٨ وسيحضره من ٣٠ الى ٣٥ خبيرا في تكنولوجيا الاستشعار من بعد واﻷمن والتنمية في الشرق اﻷوسط.
    In the future, China will, as always, continue to make its own efforts, together with the international community and the peoples of the Middle East, for the final settlement of the Middle East question, including the question of Palestine, and the realization of peace and development in the Middle East in a comprehensive, fair and reasonable manner. UN وستستمر الصيــن مستقبــلا، كمــا دأبت دائما، فــي بــذل جهودهـــا، بالاشتـراك مـع المجتمع الدولـــي وشعـــوب الشــرق اﻷوســـــط، من أجل التوصل إلى تسويـــة نهائيــة لمسألة الشرق اﻷوسط، بما فـــي ذلك قضيـــة فلسطيـــن، وتحقيــق السلام والتنمية في الشرق اﻷوسط بطريقــــة شاملة وعادلة ومعقولة.
    In my delegation's view, one of the most vital organizations is the Bank for Economic Cooperation and development in the Middle East and North Africa, which will be headquartered in Cairo and will dedicate itself to developing the private sector in the area and supporting regional infrastructure projects. UN ويرى وفدي أن من بين المنظمات الحيوية في المنطقة، مصرف التعاون الاقتصادي والتنمية في الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا، الذي سيكون مقره في القاهرة، والذي سيكرس عمله لتنمية القطاع الخاص في المنطقة ودعم مشاريع الهياكل اﻷساسية اﻹقليمية.
    15. Ms. Zhang Qiyue (China) observed that the staff of UNRWA had, under very difficult circumstances, provided assistance which had continuously improved the economic and social conditions of the Palestine refugees and thus advanced the cause of peace and development in the Middle East. UN ١٥ - السيدة جانج كيوي )الصين(: لاحظت أن موظفي اﻷونروا قاموا في ظروف صعبة للغاية بتقديم مساعدة حسنت باستمرار اﻷوضاع الاقتصادية والاجتماعية للاجئين الفلسطينيين وبالتالي خدمت قضية السلام والتنمية في الشرق اﻷوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more