"and development in west africa" - Translation from English to Arabic

    • والتنمية في غرب أفريقيا
        
    Report on fragile States and development in West Africa UN تقرير عن الدول الهشة والتنمية في غرب أفريقيا
    It pays tribute to that organization for its major contribution to the restoration of peace, stability, democracy and development in West Africa. UN ويحيي هذه المنظمة لمساهمتها الرئيسية في إحلال السلام والاستقرار والديمقراطية والتنمية في غرب أفريقيا.
    Achieving peace and security in Côte d'Ivoire was an integral part of pursuing stability and development in West Africa. UN وقال إن تحقيق السلام والأمن في كوت ديفوار جزء لا يتجزأ من السعي إلى تحقيق الاستقرار والتنمية في غرب أفريقيا.
    Trust Fund for Security and development in West Africa UN الصندوق الاستئماني للأمن والتنمية في غرب أفريقيا
    He also provided support to the Kofi Annan Foundation in connection with the launch of the Commission on the Impact of Drug Trafficking on Governance, Security and development in West Africa, in Accra on 31 January. UN وقدم الممثل الخاص أيضا الدعم لمؤسسة كوفي عنان فيما يتعلق بإطلاق اللجنة المعنية بالتصدي لأثر الاتجار بالمخدرات وبالحوكمة والأمن والتنمية في غرب أفريقيا.
    Fragile States and development in West Africa UN الدول الهشة والتنمية في غرب أفريقيا
    Participants adopted the Bamako Declaration and a strategic framework for strengthening the fight against impunity and the consolidation of peace, stability and development in West Africa. UN واعتمد المشاركون إعلان باماكو وإطارا استراتيجيا لتعزيز مكافحة الإفلات من العقاب وتوطيد السلام والاستقرار والتنمية في غرب أفريقيا.
    The United Nations Development Programme is administering the Programme for Coordination and Assistance on Security and Development, which is aimed at supporting the implementation of the Moratorium and associated efforts to promote security and development in West Africa. UN ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإدارة برنامج التنسيق والمساعدة من أجل اﻷمن والتنمية الذي يهدف إلى دعم تنفيذ وقف تلك اﻷنشطة وما يرتبط بها من جهود لتعزيز اﻷمن والتنمية في غرب أفريقيا.
    The proposal was adopted first in November 1996 at an international conference on Conflict Prevention, Disarmament and development in West Africa. UN وكان الاقتراح قد تبني أولا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ في مؤتمر دولي بشأن منع المنازعات، ونزع السلاح والتنمية في غرب أفريقيا.
    66. The mission would like to record its deep appreciation for the efforts of the four Special Representatives of the Secretary-General, as well as the other heads of United Nations offices based in the region, on behalf of peace and development in West Africa. UN 66 - وتود البعثة أن تعرب عن تقديرها العميق للجهود التي يبذلها الممثلون الخاصون الأربعة للأمين العام وكذلك لرؤساء مكاتب الأمم المتحدة الموجودة في المنطقة، من أجل السلام والتنمية في غرب أفريقيا.
    The next day, Council members adopted a statement to the press, in which they expressed their full support for the activities of the Special Representative and UNOWA, in particular in terms of coordination of the regional and international strategies in support of peace and development in West Africa and the Sahel region. UN وفي اليوم التالي، اعتمد أعضاء المجلس بيانا للصحافة أعربوا فيه عن تأييدهم الكامل لأنشطة الممثل الخاص ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وخصوصا فيما يتعلق بتنسيق الاستراتيجيات على الصعيدين الإقليمي والدولي في دعم السلام والتنمية في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل.
    168. The fourteenth ICE meeting will be preceded by an Ad Hoc Expert Group Meeting focused on " Fragile States and development in West Africa " to be held on 9 and 10 March 2011 at the same venue. UN 168- وقُبيل الاجتماع الرابع عشر للجنة الخبراء الحكومية الدولية، سيُعقد اجتماع لفريق خبراء مخصص يركَّز على ``الدول الهشة والتنمية في غرب أفريقيا ' ' يومي 9 و 10 آذار/ مارس 2011 في المكان نفسه.
    65. I remain concerned about the increasing threat to peace, stability and development in West Africa posed by transnational organized crime, including drug trafficking. UN 65 - وما زال القلق يساورني إزاء التهديد المتنامي الذي تمثله الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك الاتجار بالمخدرات، بالنسبة للسلام والاستقرار والتنمية في غرب أفريقيا.
    The next day, Council members adopted a statement to the press, in which they expressed their full support to the activities of the Special Representative and UNOWA, in particular in terms of coordination of the regional and international strategies, in support of peace and development in West Africa and the Sahel region. UN وفي اليوم التالي، اعتمد أعضاء المجلس بيانا للصحافة أعربوا فيه عن تأييدهم الكامل لأنشطة الممثل الخاص ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وخصوصا فيما يتعلق بتنسيق الاستراتيجيات على الصعيدين الإقليمي والدولي في دعم السلام والتنمية في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل.
    30. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States on agenda item 134, reiterated the Group's view that achieving peace and security in Côte d'Ivoire was an integral part of pursuing stability and development in West Africa. UN 30 - السيدة باتاكا (أنغولا): تحدثت باسم مجموعة الدول الأفريقية بشأن البند 134 من جدول الأعمال، فكررت الإعراب عن رأي المجموعة القائل إن تحقيق السلام والأمن في كوت ديفوار جزء لا يتجزأ من مواصلة مسيرة الاستقرار والتنمية في غرب أفريقيا.
    22. During the period under review, the Centre joined other United Nations officials on the inter-agency mission that was dispatched to Côte d'Ivoire, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Mali, Nigeria, Senegal, Sierra Leone and Togo, at the recommendation of the Security Council on a United Nations integrated and global approach to peace, security and development in West Africa. UN 22 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، انضم المركز إلى مسؤولين آخرين من الأمم المتحدة داخل البعثة المشتركة بين الوكالات التي أوفدت إلى توغو والسنغال وسيراليون وغامبيا وغانا وغينيا وغينيا - بيساو وكوت ديفوار ومالي والنيجر، بتوصية من مجلس الأمن بصدد اتباع الأمم المتحدة لنهج متكامل وعالمي تجاه السلام والأمن والتنمية في غرب أفريقيا.
    170. The subregional office for West Africa is holding the thirteenth meeting of its ICE in Dakar from 16 to 19 March 2010 under the theme " Youth self-employment and development in West Africa " . UN 170- يعقد المكتب دون الإقليمي لغرب أفريقيا اجتماعه الثالث عشر للجنة الخبراء الحكومية الدولية في داكار في الفترة من 16 إلى 19 آذار/ مارس 2010 حول موضوع ``عمل الشباب لحسابهم الخاص والتنمية في غرب أفريقيا ' ' .
    (iii) Ad hoc expert groups: fragile States and development in West Africa (1); new trends in South-South and triangular cooperation: implications for West African countries (1); strategy for youth self-employment in West Africa (1); strengthening public-private partnership in the electricity sector in West Africa (1); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: الدول الهشة والتنمية في غرب أفريقيا (1)؛ الاتجاهات الجديدة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان غرب أفريقيا (1)؛ استراتيجية عمل الشباب لحساب أنفسهم في غرب أفريقيا (1)؛ تعزيز الشراكة بين القطاعين العام والخاص في قطاع الطاقة الكهربائية في غرب أفريقيا (1)؛
    (i) Non-recurrent publications: report on fragile States and development in West Africa (1); report on strengthening public-private partnership in the electricity sector in West Africa (1); report on the harmonization of methodologies for data collection and economic forecasting in West Africa (1); South-South and triangular cooperation: implications for West African countries (1); youth self-employment in West Africa (1); UN ' 1` المنشورات غير المتكررة: تقرير عن الدول الهشة والتنمية في غرب أفريقيا (1)؛ تقرير عن تعزيز الشراكة بين القطاعين العام والخاص في قطاع الطاقة الكهربائية في غرب أفريقيا (1)؛ تقرير عن المواءمة بين منهجيات جمع البيانات وإعداد التنبؤات الاقتصادية في غرب أفريقيا (1)؛ التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان غرب أفريقيا (1)؛ عمل الشباب لحساب أنفسهم في غرب أفريقيا (1)؛
    Ad hoc expert groups: fragile States and development in West Africa (1); new trends in South-South and triangular cooperation: implications for West African countries (1); strategy for youth self-employment in West Africa (1); strengthening public-private partnership in the electricity sector in West Africa (1); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: الدول الهشة والتنمية في غرب أفريقيا (1)؛ الاتجاهات الجديدة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان غرب أفريقيا (1)؛ استراتيجية عمل الشباب لحساب أنفسهم في غرب أفريقيا (1)؛ تعزيز الشراكة بين القطاعين العام والخاص في قطاع الطاقة الكهربائية في غرب أفريقيا (1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more