"and director-general of" - Translation from English to Arabic

    • والمدير العام
        
    • ومدير عام
        
    • والمديرة العامة
        
    Yury Fedotov, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime and Director-General of the United Nations Office at Vienna UN يوري فيدوتوف، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا
    Furthermore, the mission also received constant and generous support from the Human Rights Counsellor and Director-General of Justice, Worship and Prison Institutions, Mr. Rubén Mayé Nsue Mangue. UN وعلاوة على ذلك، حظيت البعثة أيضاً بدعم سخي ومستمر من السيد روبين مايه نسوي مانغه، مستشار حقوق اﻹنسان والمدير العام للعدل والشؤون الدينية والسجون.
    The Under-Secretary-General and Director-General of the United Nations Office at Vienna made an introductory statement. UN وأدلى ببيان استهلالي وكيل اﻷمين العام والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    Chairman of the Board and Director-General of the Public Authority for Environment UN رئيس مجلس ومدير عام الهيئة العامة للبيئة
    His Excellency Mr. Khalifa Al-Shaali, Commander and Director-General of the Police Aviation Corps, Ministry of the Interior of the United Arab Emirates. UN سعادة السيد خليفة الشعلي، قائد ومدير عام وحدة الطيران التابعة للشرطة بوزارة الداخلية في اﻹمارات العربية المتحدة.
    Her Excellency Dr. Cielito F. Habito, Secretary for Socio-Economic Planning and Director-General of the National Development Authority of the Philippines. UN سعادة الدكتورة سيليتو ف. هابيتو، وزيرة التخطيط الاجتماعي والاقتصادي والمديرة العامة لهيئة التنمية الوطنية بالفلبين.
    In addition, the posts of Chef de Cabinet and Director-General of the United Nations Office at Vienna, both at the Under-Secretary-General level, were abolished and a new post was created at the Assistant Secretary-General level for the Special Political Adviser to the Secretary-General. UN وبالاضافة إلى ذلك، ألغيت وظيفتا مدير المكتب والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وكلتاهما برتبة وكيل اﻷمين العام، وانشئت وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد للمستشار السياسي الخاص لﻷمين العام.
    In addition, the posts of Chef de Cabinet and Director-General of the United Nations Office at Vienna, both at the Under-Secretary-General level, were abolished and a new post was created at the Assistant Secretary-General level for the Special Political Adviser to the Secretary-General. UN وبالاضافة إلى ذلك، ألغيت وظيفتا مدير المكتب والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وكلتاهما برتبة وكيل اﻷمين العام، وانشئت وظيفة جديدة برتبة أمين عام مساعد للمستشار السياسي الخاص لﻷمين العام.
    Yury Fedotov, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime and Director-General of the United Nations Office at Vienna UN يوري فيدوتوف، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا
    1994-1999: Deputy Director-General and Director-General of the Department of International Cooperation of the National Population and Family Planning Commission UN 1994-1999: نائب المدير العام والمدير العام لإدارة التعاون الدولي في اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم الأسرة
    Antonio Maria Costa, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime and Director-General of the United Nations Office at Vienna UN أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا
    As Mr. Petrovsky, Under-Secretary-General and Director-General of the United Nations Office at Geneva, underlined in his much appreciated recent address to the OSCE Permanent Council in Vienna, UN ومثلما أكد السيد بتروفيسكي، وكيل اﻷمين العام والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، في خطابه الذي لقي في فيينا عظيم التقدير أمام المجلس الدائم التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    5. At the 13th meeting, on 18 October, the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme and Director-General of the United Nations Office at Vienna made an introductory statement on item 108. UN ٥ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ببيان استهلالي بشأن البند ١٠٨.
    On the adoption of the decision, a statement was made by Mr. Sukio Iwadare, Minister of State and Director-General of the Environment Agency of Japan. UN ٧٢- ولدى اعتماد هذا المقرر، أدلى السيد سوكيو إيواداري، الوزير والمدير العام لوكالة البيئة في اليابان، ببيان.
    Special, deeply-felt thanks go to the Secretary-General of the Conference and Director-General of the United Nations Office at Geneva, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and to the High Representative for Disarmament Affairs, Mr. Sergio Duarte. UN وأوجه عميق شكري الخاص إلى الأمين العام للمؤتمر والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، السيد سيرجي أوردجونيكيدزة، وإلى الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السيد سيرجيو دوارتي.
    1976-1983 Legal Adviser to the Federal Foreign Office and Director-General of the Legal Department UN ١٩٧٦-١٩٨٣ مستشار قانوني لوزارة الخارجية الاتحادية ومدير عام ﻹدارة الشؤون القانونية.
    From 1996 to 2003, he served successively as Deputy Director-General and Director-General of the Department of International Exchange and Cooperation of the Ministry of Personnel. UN وفي الفترة من عام 1996 إلى عام 2003، شغل على التوالي منصبي نائب مدير عام ومدير عام إدارة التبادل والتعاون الدوليين في وزارة شؤون الموظفين.
    From 1996 to 2003, he served successively as Deputy Director-General and Director-General of the Department of International Exchange and Cooperation of the Ministry of Personnel. UN وفي الفترة ما بين 1996 و 2003، شغل على التوالي منصبي نائب مدير عام ومدير عام إدارة التبادل والتعاون الدوليين في وزارة شؤون الموظفين.
    Her Excellency Dr. Cielito F. Habito, Secretary for Socio-Economic Planning and Director-General of the National Development Authority of the Philippines. UN سعادة الدكتورة سيليتو ف. هابيتو، وزيرة التخطيط الاجتماعي والاقتصادي والمديرة العامة لهيئة التنمية الوطنية بالفلبين.
    Ms. Tibaijuka welcomed participants to Nairobi in her capacity as both Executive Director of UNHabitat and Director-General of the United Nations Office at Nairobi. UN 1 - رحبت السيدة تيبايجوكا بالمشتركين في نيروبي بوصفها المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة والمديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي معا.
    UN-Habitat 1. Ms. Tibaijuka welcomed participants to Nairobi in her capacity as both Executive Director of UNHabitat and Director-General of the United Nations Office at Nairobi. UN 1 - رحبت السيدة تيبايجوكا بالمشتركين في نيروبي بوصفها المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة والمديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more