"and disciplinary action" - Translation from English to Arabic

    • والإجراءات التأديبية
        
    • واتخاذ إجراءات تأديبية
        
    • وتأديبية
        
    • وإجراءات التأديب
        
    • والتأديب
        
    :: Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، بما في ذلك التدريب والوقاية والرصد والإجراءات التأديبية
    :: Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين بما في ذلك التدريب والوقاية والرصد والإجراءات التأديبية
    :: Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط مخصص لجميع الأفــراد العسكريين وأفراد وحدات الشرطة والأفراد المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والمراقبة والإجراءات التأديبية
    The Supreme Council of Magistracy, which was set up to oversee the judicial system, including bearing responsibility for appointments and disciplinary action, has only now begun to meet. UN ولم يبدأ المجلس الأعلى للقضاة اجتماعاته إلا الآن، وهو المجلس الذي أنشئ للإشراف على النظام القضائي، بما في ذلك تَوَلي المسؤولية عن التعيينات والإجراءات التأديبية.
    :: Maintenance of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط يطال جميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين ويشمل التدريب والوقاية والرصد واتخاذ إجراءات تأديبية
    In all missions, some survey respondents complained about the lack of regular reports on misconduct cases, the results of investigations and disciplinary action taken. UN وفي جميع البعثات، شكا بعض المجيبين ردا على الاستقصاءات من قلة التقارير المنتظمة بشأن حالات سوء السلوك ونتائج التحقيقات والإجراءات التأديبية المتخذة.
    Ongoing guidance and oversight to an estimated 13 field missions Conduct and Discipline Teams, in terms of training, prevention, monitoring and disciplinary action UN :: التوجيه والإشراف المستمرين لما يقدر ب 13 فريق معني بالسلوك والتأديب بالبعثات الميدانية، من نواحي التدريب، والوقاية، والرصد والإجراءات التأديبية
    Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، ويشمل ذلك التدريب والمنع والرصد والإجراءات التأديبية
    Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN وضع برنامج للسلوك والانضباط مخصص لجميع الأفــراد العسكريين وأفراد وحدات الشرطة والأفراد المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والمراقبة والإجراءات التأديبية
    Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN تنفيذ برنامج السلوك والانضباط لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين بما في ذلك التدريب والوقاية والرصد والإجراءات التأديبية
    :: Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN :: تنفيذ برنامج يتعلق بالسلوك والانضباط لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، ويشمل ذلك التدريب والوقاية والرصد والإجراءات التأديبية
    Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN تطبيق برنامج السلوك والانضباط على جميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، ويشمل ذلك التدريب والوقاية والرصد والإجراءات التأديبية
    The Pubic Service Commission is responsible for appointments, promotions, transfers and disciplinary action of public officers. UN وهيئة الخدمة العامة هي المسؤولة عن التعيينات والترقيات والتنقلات والإجراءات التأديبية فيما يتعلق بالموظفين العموميين.
    :: Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجّه إلى جميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، يشمل التدريب، والوقاية، والرصد، والإجراءات التأديبية
    :: Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين يشمل التدريب والوقاية والرصد والإجراءات التأديبية
    :: Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN :: تنفيذ برنامج سلوك وانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد والإجراءات التأديبية
    Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين يشمل التدريب والمنع والرصد والإجراءات التأديبية
    Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد والإجراءات التأديبية
    Investigations should be conducted into these allegations and disciplinary action taken when the allegations are found to be valid. UN وينبغي التحقيق في هذه الادعاءات واتخاذ إجراءات تأديبية عند ثبوت صحة الادعاءات.
    35. Under the Staff Regulations and Rules, staff members were amenable to administrative and disciplinary action for misconduct. UN 35 - ويخضع الموظفون، بموجب النظامين الأساسي والإداري للموظفين، لإجراءات إدارية وتأديبية عقابا على سوء السلوك.
    Implementation of a conduct and discipline programme for all military, police and civilian personnel, including training, prevention, monitoring and disciplinary action UN تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط من أجل كافة الأفــراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، ويشمل التدريب والوقاية والمراقبة وإجراءات التأديب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more