The presentations and discussions at the workshop helped the countries to reach a new understanding on mainstreaming approaches and created new incentives to expedite the mainstreaming process. | UN | وساعدت عمليات العرض والمناقشات في حلقات العمل البلدان على التوصل إلى فهم جديد لمناهج الاتجاهات السائدة وخلقت حوافز جديدة للاسراع بعملية تعميم هذه الاتجاهات. |
11. The presentations and discussions at the Bangkok seminar focused on the particular issues and vulnerabilities of women and children. | UN | 11 - ركزت العروض والمناقشات في حلقة بانكوك الدراسية على المسائل المتعلقة بالنساء والأطفال وجوانب ضعفهم بشكل خاص. |
Several representatives said that the information and discussions at the workshop would prove particularly beneficial to Article 5 parties. | UN | وقال العديد من الممثلين إن المعلومات والمناقشات في حلقة العمل ستثبت أنها مفيدة بشكل خاص للأطراف العاملة بموجب المادة 5. |
Summary of presentations and discussions at the workshop | UN | ثانيا - موجز البيانات المقدمة والمناقشات التي جرت في حلقة العمل |
At the eighth meeting, the Chairperson-Rapporteur, Mr. Peter Lesa Kasanda, introduced the draft set of conclusions and recommendations prepared by the members on the basis of presentations and discussions at the first and second sessions. | UN | 96- وفي الجلسة الثامنة، قدم الرئيس-المقرر السيد بيتر ليسا كاساندا مشروع الاستنتاجات والتوصيات الذي أعده الأعضاء استناداً إلى العروض التي قدمت والمناقشات التي جرت في أثناء الدورتين الأولى والثانية. |
The presentations and discussions at the meeting will provide expert input for the preparation of the final version of the manual. | UN | وستمثل العروض التي قدمت والمناقشات التي دارت في الاجتماع مساهمة الخبراء في إعداد الصيغة النهائية للدليل. |
The presentations and discussions at this session focused on these challenges and on ways in which they may be effectively addressed, particularly with a view to the concerns of developing countries. | UN | وركزت العروض والمناقشات في هذه الدورة على تلك التحديات وعلى الطرائق التي يمكن بها مجابهتها على نحو فعال، خاصة بالنظر إلى شواغل البلدان النامية. |
29. The presentations and discussions at this seminar focused on the particular issues and vulnerabilities of women and children. | UN | 29- ركزت المساهمات والمناقشات في هذه الحلقة الدراسية على القضايا الخاصة وأوجه ضعف النساء والأطفال. |
Coordination enhancements include regular summaries of consultations with senior officials and discussions at weekly meetings and the annual conference, which are issued as communication policy guidelines to all Group members. | UN | ويشمل تعزيز التنسيق وضع موجزات منتظمة للمشاورات مع كبار المسؤولين والمناقشات في الاجتماعات الأسبوعية والمؤتمر السنوي، حيث تصدر في صورة مبادئ توجيهية لجميع أعضاء الفريق في مجال سياسات الاتصالات. |
Based on the presentations and discussions at the workshop, participants identified a range of priority areas of further work to be taken in order to increase economic resilience to climate change and reduce reliance on vulnerable economic sectors. | UN | 49- بالاستناد إلى العروض والمناقشات في حلقة العمل، حدد المشاركون مجموعة من المجالات ذات الأولوية للعمل الإضافي الواجب القيام به قصد زيادة المرونة الاقتصادية تجاه تغير المناخ والتقليل من الاعتماد على القطاعات الاقتصادية الضعيفة. |
209. The International Organization for Migration then walked the audience through the online structure and content of the Migration Profile repository, which will be regularly updated to reflect future developments and discussions at the regional and global levels. | UN | 209 - وبعد ذلك شرحت منظمة العمل الدولية للحاضرين هيكل ومحتوى مركز موجزات الهجرة على الإنترنت، الذي سيجري تحديثه بانتظام ليعكس التطورات والمناقشات في المستقبل على الصعيدين الإقليمي والعالمي. |
68. Based on the presentations and discussions at the workshop, participants identified a range of priority activities to be undertaken in order to advance the undertaking and use of assessments of the costs and benefits of adaptation options. | UN | 68- استناداً إلى العروض والمناقشات في حلقة العمل، حدد المشاركون مجموعة من الأنشطة ذات الأولوية التي ينبغي الاضطلاع بها لإحراز تقدم في مجال إجراء واستخدام تقييمات تكاليف وفوائد خيارات التكيف. |
(c) Implementation of the Forum’s mandate under this category requires that the initial emphasis in analysis and discussions at the early stage of the process be placed on identifying possible elements of international arrangements or mechanisms. | UN | )ج( أن تنفيذ ولاية المنتدى في إطار هذه الفئة يتطلب أن يوضع التركيز في التحليل والمناقشات في المرحلة المبكرة من العملية على تحديد العناصر الممكنة من الترتيبات أو اﻵليات الدولية. |
23. Research and discussions at UNCTAD and elsewhere have shown that there is a vital need to understand better the broad social and economic costs and benefits of specific actions or inactivity with regard to the environment. | UN | ٢٣ - أظهرت البحوث والمناقشات في مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وفي محافل أخرى أن ثمة ضرورة ملحة لتحقيق فهم أفضل لما يمكن أن يترتب على اتخاذ اجراءات محددة إزاء البيئة أو عدم التحرك حيالها من تكاليف وفوائد اجتماعية واقتصادية واسعة النطاق. |
A regional consultation meeting held in Istanbul in late 2013 was widely attended; the presentations and discussions at that meeting generally reflected a set of objectives for the post-2015 agenda similar to those in the regional coordination mechanism report. | UN | وعقدت مشاورة إقليمية في اسطنبول في أواخر عام 2013 وتميزت بحضور واسع النطاق؛ وعكست العروض والمناقشات التي جرت في ذلك الاجتماع بصفة عامة مجموعة من الأهداف المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015 مشابهة لتلك الواردة في تقرير آلية التنسيق الإقليمية. |
Further iterations followed, based on additional comments received and discussions at a consultative meeting in Geneva in December 2009. | UN | واتخذت خطوات أخرى بعد ذلك، استناداً إلى التعليقات الإضافية المتلقاة والمناقشات التي جرت في اجتماع تشاوري في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2009. |
25. Reports and discussions at the eighth and ninth sessions of the Intergovernmental Negotiating Committee demonstrated that all signatories to the Convention are taking active steps to promote action during the interim period, with the support of competent international organizations. | UN | ٥٢ - بيﱠنت التقارير والمناقشات التي جرت في الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية أن جميع الدول الموقعة على الاتفاقية شرعت في اتخاذ خطوات فعلية لترويج العمل في أثناء الفترة التمهيدية، بدعم من المنظمات الدولية المختصة. |
68. OHCHR ensured that a human rights focus was included in background documentation and discussions at the sixth session of the Global Forum on Migration and Development, held in Mauritius in November 2012. | UN | 68 - وكفلت المفوضية إدماج محور لحقوق الإنسان في وثائق المعلومات الأساسية والمناقشات التي جرت في الدورة السادسة للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، الذي عقد في موريشيوس في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
The analysis contains a record of the inputs to and discussions at the workshop, as well as the preliminary inventory completed prior to the workshop. | UN | ويتضمن التحليل محضرا للمدخلات والمناقشات التي دارت في حلقة العمل، فضلا عن القائمة الأولية التي استكملت قبل حلقة العمل. |
56. On the basis of the presentations and discussions at this meeting, there are several issues which would benefit further explanation and analysis. | UN | 56- واستناداً إلى العروض والمناقشات التي دارت في هذا الاجتماع، هناك عدة قضايا من شأنها أن تحظى بالمزيد من الشرح والتحليل. |
The review of the legal framework, which has included a series of consultations and discussions at both the national and the provincial levels among Afghan stakeholders, has been the focus of the dialogue. | UN | وتركز الحوار على استعراض الإطار القانوني، وتضمن سلسلة من المشاورات والمناقشات على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات بين أصحاب المصلحة الأفغان. |