26. The Abkhaz unilateral initiative to facilitate the return of refugees and displaced persons to the Gali region has met a fair response from the displaced population and an increased number of returnees have used the opportunity to cultivate their lands. | UN | ٢٦ - لقيت المبادرة الانفرادية التي قام بها اﻷبخاز لتيسير عودة اللاجئين والمشردين إلى منطقة غالي استجابة معقولة من المشردين، واغتنم عدد متزايد من العائدين الفرصة لزراعة أراضيهم. |
19. The Abkhaz unilateral initiative to facilitate the return of refugees and displaced persons to the Gali region was a focus of attention during the reporting period (see para. 8 above). | UN | ١٩ - تركز الاهتمام خلال الفترة المشمولة بالتقرير على المبادرة اﻷبخازية المتخذة من جانب واحد الرامية لتسهيل عودة اللاجئين والمشردين إلى منطقة غالي )انظر الفقرة ٨ أعلاه(. |
" On the return of the refugees and displaced persons to the Gali region (within the old borders) appropriate action may be taken to embark on the economic regeneration of the area and to consider the question of the normalization of the border and customs regimes. " | UN | " اعتبار أن من المستصوب لدى عودة اللاجئين والنازحين إلى منطقة غالي )في الحدود القديمة( مباشرة عملية اﻹنعاش الاقتصادي للمنطقة وطرح مسألة تطبيع النظامين الحدودي والجمركي " . |
In accordance with this decision, therefore, the return of refugees and displaced persons to the Gali region (within the old borders) constitutes an essential condition for beginning the process of the normalization of the border and customs regimes on the border between Georgia and Russia along the river Psou. | UN | ٣ - وهكذا، ووفقا لهذا القرار، تعتبر عودة اللاجئين والنازحين إلى منطقة غالي )ضمن الحدود القديمة( شرطا لازما لبدء عملية تطبيع النظامين الحدودي والجمركي على الحدود الفاصلة بين جورجيا وروسيا على طول نهر بْسو. |