"and disposal of radioactive contaminants" - Translation from English to Arabic

    • الملوثات المشعة والتخلص منها
        
    • الملوثات الإشعاعية والتخلص منها
        
    • والتخلص من الملوثات المشعة
        
    All Governments and international organizations that had expertise in clean-up and disposal of radioactive contaminants were urged to consider giving appropriate assistance. UN وأنه يحث جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها خبرة فنية بتطهير الملوثات المشعة والتخلص منها على النظر في تقديم المساعدة المناسبة.
    It reiterated its call for all Governments and international organizations that had expertise in the clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance. UN ويكرر بلده دعوة جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها خبرة في تنظيف الملوثات المشعة والتخلص منها إلى النظر في تقديم المساعدة الملائمة.
    It reiterated its call for all Governments and international organizations that had expertise in the clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance. UN ويكرر بلده دعوة جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها خبرة في تنظيف الملوثات المشعة والتخلص منها إلى النظر في تقديم المساعدة الملائمة.
    2. The 2010 Review Conference reiterates the appeal of the 1995 and 2000 Conferences to all Governments and international organizations that have expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance, as may be requested, for radiological assessment and remedial purposes in affected areas, while noting the efforts that have been made to date in this regard. UN 2 - التوصيات تكرر اللجنة التحضيرية النداء الذي وجهه مؤتمرا عامي 1995 و 2000 إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها الخبرة في مجال التطهير والتخلص من الملوثات المشعة لكي تنظر في تقديم المساعدة المناسبة، على النحو المطلوب، من أجل تقدير حجم الإشعاعات وللأغراض العلاجية في المناطق المتضررة، وذلك مع ملاحظة الجهود المبذولة حتى الآن في هذا المجال.
    The 2000 Review Conference reiterates the call made by the 1995 Conference upon all Governments and international organizations that have expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance as may be requested for remedial purposes in those affected areas. UN ويؤكد مؤتمر الاستعراض لعام 2000 الدعوة التي وجهها مؤتمر عام 1995 إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي تمتلك خبرة في ميدان تنظيف الملوثات المشعة والتخلص منها أن تنظر في تقديم المساعدة المناسبة عند الطلب للأغراض العلاجية في هذه المناطق المتضررة.
    The Forum called upon all Governments and international organizations that had expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to give appropriate assistance for remedial purposes when requested by affected countries. UN ودعا المنتدى جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها الخبرة في ميدان التنظيف من الملوثات المشعة والتخلص منها إلى تقديم ما هو ملائم من المساعدة ﻷغراض معالجة المشكلة عندما تطلب إليها الدول المتضررة ذلك.
    42. The Conference encourages all Governments and international organizations that have expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance as may be requested for remedial purposes in these affected areas, while noting the efforts that have been made to date in this regard. UN 42 - ويشجّع المؤتمر جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها خبرة في مجال تنظيف الملوثات المشعة والتخلص منها على أن تنظر في تقديم المساعدة الملائمة التي قد تطلب لأغراض المعالجة في هذه المناطق، ويحيط علما في الوقت ذاته بالجهود التي بذلت حتى الآن في هذا الصدد.
    42. The Conference encourages all Governments and international organizations that have expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance as may be requested for remedial purposes in these affected areas, while noting the efforts that have been made to date in this regard. UN 42 - ويشجّع المؤتمر جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها خبرة في مجال تنظيف الملوثات المشعة والتخلص منها على أن تنظر في تقديم المساعدة الملائمة التي قد تطلب لأغراض المعالجة في هذه المناطق، ويحيط علما في الوقت ذاته بالجهود التي بذلت حتى الآن في هذا الصدد.
    5. Urge the States and international organizations with experience and expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to assist the Parties to the Treaty in the remediation of serious environmental effects of uranium mining and nuclear-fuel-cycle activities in the production and testing of nuclear weapons; UN 5 - يحثون الدول والمنظمات الدولية التي تتمتع بخبرة ودراية في ميدان تنظيف الملوثات المشعة والتخلص منها على مساعدة الأطراف في المعاهدة في معالجة الآثار البيئية الخطيرة الناجمة عن تعدين اليورانيوم وأنشطة دورة الوقود النووي في إنتاج الأسلحة النووية وتجريبها؛
    71. The Conference encourages all Governments and international organizations that have expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance as may be requested for remedial purposes in these affected areas, while noting the efforts that have been made to date in this regard. UN 71 - ويشجع المؤتمر جميع الحكومات والمنظمات الدولية ذات الخبرة في مجال تنظيف الملوثات المشعة والتخلص منها على النظر في توفير المساعدة الملائمة على النحو المطلوب للأغراض الإصلاحية في هذه المناطق المتضررة، ويلاحظ في الوقت ذاته الجهود التي بذلت حتى الآن في هذا الصدد.
    He called on all Governments and international organizations with expertise in the clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider providing assistance for remedial purposes and drew attention to the regional conference on the uranium tailings held in Bishkek in April 2009 and to the high-level international forum on uranium tailings to be held in Geneva in June. UN وهو يهيب بجميع الحكومات والمنظمات الدولية التي تمتلك الخبرة في ميدان تنظيف الملوثات المشعة والتخلص منها أن تنظر في توفير المساعدة للأغراض العلاجية، كما أنه يوجه الأنظار إلى المؤتمر الإقليمي المعني بنفايات اليورانيوم المعقود فى بيشكي في نيسان/أبريل 2009 وإلى المنتدى الدولي رفيع المستوى بشأن نفايات اليورانيوم المزمع عقده في جنيف في شهر حزيران/يونيه.
    2. The 2010 Review Conference reiterates the appeal of the 1995 and 2000 Conferences to all Governments and international organizations that have expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance, as may be requested, for radiological assessment and remedial purposes in affected areas, while noting the efforts that have been made to date in this regard. UN تكرر اللجنة التحضيرية النداء الذي وجهه مؤتمرا عامي 1995 و 2000 إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها الخبرة في مجال التطهير والتخلص من الملوثات المشعة لكي تنظر في تقديم المساعدة المناسبة، على النحو المطلوب، من أجل تقدير حجم الإشعاعات وللأغراض العلاجية في المناطق المتضررة، وذلك مع ملاحظة الجهود المبذولة حتى الآن في هذا المجال.
    The Preparatory Committee reiterates the appeal of the 1995 and 2000 Conferences to all Governments and international organizations that have expertise in the field of clean-up and disposal of radioactive contaminants to consider giving appropriate assistance, as may be requested, for radiological assessment and remedial purposes in these affected areas, while noting the efforts that have been made to date in this regard. UN تكرر اللجنة التحضيرية النداء الذي وجهه مؤتمرا عامي 1995 و 2000 إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها الخبرة في مجال التطهير والتخلص من الملوثات المشعة لكي تنظر في تقديم المساعدة المناسبة، بناء على الطلب، من أجل تقدير حجم الإشعاعات وللأغراض العلاجية في المناطق المتضررة، وذلك مع تقدير الجهود المبذولة حتى الآن في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more