"and disposals" - Translation from English to Arabic

    • الأصول والتصرف فيها
        
    • الممتلكات والتصرف فيها
        
    • وعمليات التصرف
        
    • والتصرف في
        
    • والتخلص مما يجب التخلص منه
        
    • أو يستغنى
        
    • والتصرف التي
        
    • والتصرفات
        
    There was also evidence of delays in the write-off and disposals at various missions. UN ولوحظ أيضا وجود حالات تأخير في بعثات مختلفة في شطب الأصول والتصرف فيها.
    Retirements and disposals UN سحب الأصول والتصرف فيها
    13. Write-offs and disposals UN 13 - شطب الخسائر في الممتلكات والتصرف فيها
    14. Write-offs and disposals UN 14 - شطب الممتلكات والتصرف فيها
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it update inventory records for all decentralized offices and reconcile all movements with the appropriate additions and disposals; mark all UNOPS inventory items with a unique, identifiable inventory number or serial number; conduct inventory counts at regular intervals; and ensure that valid, accurate and complete opening balances are included in the Atlas system. UN وافق المكتب على توصية المجلس بـاستكمال سجلات الجرد بالنسبة لجميع المكاتب اللامركزية والتوفيق بين جميع حركات الأصول مع الإضافات وعمليات التصرف المناسبة؛ وتعليم جميع بنود مخزون المكتب بوضع رقم جرد أو عدد تسلسلي فريد عليها يمكن التعرف عليه؛ وإجراء حصر للمخزون في فترات منتظمة؛ وكفالة إدراج أرصدة افتتاحية صحيحة ودقيقة وكاملة في نظام أطلس.
    Depending on the outcome of the monthly monitoring, UNMIL will, where appropriate, recommend that the Department of Field Support consider revising the disposal approval process in order to better ensure that write-offs and disposals are approved within a reasonable period of time. UN وحسب نتائج الرصد الشهري، ستوصي البعثة، عند الاقتضاء، بأن تنظر إدارة الدعم الميداني في تنقيح إجراء الموافقة على التصرف لضمان الموافقة على عمليات الشطب والتصرف في غضون فترة معقولة.
    664. In paragraph 65, the Board recommended and the United Nations Office on Drugs and Crime agreed to disclose additions and disposals of non-expendable equipment in the financial statements for the biennium 2004-2005 to the extent possible. UN 664- في الفقرة 65، أوصى المجلس بأن يكشف المكتب المعني بالمخدرات والجريمة قدر الإمكان، في البيانات المالية للفترة 2004-2005، عن أي معدات غير مستهلكة تضاف أو يستغنى عنها، ووافق المكتب على هذه التوصية.
    72. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration identify the causes for the delay in the write-off and disposal of non-expendable property, and take appropriate measures to expedite all pending write-offs and disposals. UN 72 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة بتحديد أسباب التأخر في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها، واتخاذ التدابير الملائمة للتعجيل بجميع عمليات الشطب والتصرف التي لم يبت فيها.
    In paragraph 49 of the standards, however, organizations are encouraged to also disclose where possible and to the extent required by the financial policies of the organization, additions and disposals made during the financial period. UN بيد أن الفقرة 49 من المعايير، تشجع المنظمات على أن تكشف أيضا عند الإمكان وبقدر ما تتطلبه السياسات المالية للمنظمة، عن الإضافات والتصرفات الحاصلة خلال الفترة المالية.
    Write-off and disposals of assets UN شطب الأصول والتصرف فيها
    121. In paragraph 138, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration strengthen its monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions, and expedite all pending write-offs and disposals. UN 121 - في الفقرة 138، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات، والتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف فيها.
    138. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen the monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals. UN 138 - يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف فيها.
    43. In paragraph 138, the Board reiterated its previous recommendation that the Administration strengthen its monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals. UN 43 - في الفقرة 138 كرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات، بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف فيها.
    The Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen the monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions to ensure that appropriate measures are taken to expedite all pending write-offs and disposals. (para. 138) UN يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل الإدارة على تعزيز رصدها لعمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها على مستوى البعثات بما يكفل اتخاذ التدابير المناسبة للتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف فيها. (الفقرة 138)
    Write-offs and disposals UN شطب الممتلكات والتصرف فيها
    Write-offs and disposals UN 11 - شطب الممتلكات والتصرف فيها
    Write-offs and disposals UN 35 - شطب الممتلكات والتصرف فيها
    Write-offs and disposals UN 17 - شطب الممتلكات والتصرف فيها
    (i) Update inventory records for all decentralized offices and reconcile all movements with the appropriate additions and disposals; (ii) mark all UNOPS inventory items with a uniquely identifiable inventory number or serial number; (iii) conduct inventory counts at regular intervals; and (iv) ensure that valid, accurate and complete opening balances are included in Atlas. UN ' 1` استكمال سجلات الجرد بالنسبة لجميع المكاتب اللامركزية والتوفيق بين جميع تحركات الأصول وما يناسبها من الإضافات وعمليات التصرف في الأصول؛ ' 2` وضع أرقام جرد أو أعداد متسلسلة فريدة كعلامات يمكن التعرف عليها على جميع محتويات مخزون المكتب؛ ' 3` إجراء عمليات جرد للمخزون في فترات منتظمة، و ' 4` كفالة إدراج أرصدة افتتاح صالحة ودقيقة وكاملة في نظام أطلس.
    Non-expendable property -- some write-offs and disposals had been delayed for a considerable period UN الممتلكات غير المستهلكة - تأخير بعض عمليات الشطب والتصرف في الممتلكات لفترة طويلة
    65. The United Nations Office on Drugs and Crime agreed with the Board's recommendation to disclose additions and disposals of non-expendable equipment in the financial statements for the biennium 2004-2005 to the extent possible. UN 65 - ووافق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على توصية المجلس بأن يكشف قدر الإمكان، في البيانات المالية للفترة 2004-2005، عن أي معدات غير مستهلكة تضاف أو يستغنى عنها.
    There was no centralized maintenance of a detail listing of all acquisitions and disposals in respect of land and buildings being made across the various field offices. UN ولم يُحتفظ مركزيا بقائمة مفصلة لجميع حالات الاقتناء والتصرف التي تمت في مختلف المكاتب الميدانية بالنسبة للأراضي والمباني.
    29. The Board recommended that the United Nations and its funds and programmes consider disclosing additions to and disposals of non-expendable equipment in the financial statements for the biennium 2004-2005, as encouraged in the United Nations system accounting standards. UN 29 - وأوصى المجلس الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بالنظر في الكشف عن الإضافات والتصرفات في المعدات غير المستهلكة في البيانات المالية لفترة السنتين 2004-2005، كما حثت على ذلك المعايير المحاسبية المعمول بها في منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more