"and disseminate the results of" - Translation from English to Arabic

    • ونشر نتائج
        
    • وتنشر نتائج هذه
        
    Regarding programme scaling up and replicability, evaluations have highlighted the need for clear knowledge management mechanisms to be in place to publicize and disseminate the results of work that is innovative or is being piloted in specific locations. UN 50 - وفي ما يتعلق بتطوير البرامج واستنساخها، سلّطت التقييمات الضوء على ضرورة إيجاد آليات واضحة بشأن إدارة المعارف لتقوم بتعميم ونشر نتائج العمل الذي يتسم بالابتكار أو الذي يجري تجريبه في مواقع محددة.
    Evaluations also underlined the importance of having clear mechanisms in place to publicize and disseminate the results of innovative work once the evidence of performance has emerged. UN وأبرزت عملياًت التقييم أيضاً أهمية وضع آليات واضحة في مكانها لتعميم ونشر نتائج العمل الابتكاري لدى ظهور أدلة على الأداء.
    As we mentioned at the Meeting of States Parties earlier this year, the other main area of focus for the Authority is to promote and encourage the conduct of marine scientific research in the Area and to coordinate and disseminate the results of such research. UN وكما ذكرنا مسبقا هذا العام في اجتماع الدول الأطراف، فإن المجال الآخر الذي تركز عليه السلطة هو ترويج وتشجيع إجراء بحوث علمية بحرية في المنطقة وتنسيق ونشر نتائج هذه الأبحاث.
    In this regard, it will become necessary for the Authority to give more detailed consideration as to how best to coordinate and disseminate the results of marine scientific research, as required by the Convention. UN وفي هذا الشأن سيصبح من الضروري للسلطة أن تولي دراسة أكثر تفصيلا لأفضل الطرق لتنسيق ونشر نتائج البحث العلمي البحري، كما تقتضي الاتفاقية.
    " (b) Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems and developments within the territories of Africa as the Commission deems appropriate, and disseminate the results of such investigation and studies; UN " )ب( تجري أو ترعى ما تراه اللجنة مناسبا من الاستقصاءات والدراسات للمشاكل والتطورات الاقتصادية والتكنولوجية داخل أراضي أفريقيا، وتنشر نتائج هذه الاستقصاءات والدراسات؛
    ISA is given a mandate to promote and encourage the conduct of marine scientific research in the Area, and to coordinate and disseminate the results of such research. UN وخولت السلطة الدولية لقاع البحار بولاية لتعزيز إجراء البحث العلمي البحري في القطاع والتشجيع عليه، وتنسيق ونشر نتائج ذلك البحث.
    This effort requires sustained resources in order to package and disseminate the results of the information-gathering efforts of the Provincial Justice Coordination Mechanism teams and to provide the support they require from headquarters in Kabul to perform their tasks. UN ويتطلب هذا الجهد موارد مستدامة من أجل تعبئة ونشر نتائج الجهود التي تبذلها هذه الأفرقة لتجميع المعلومات، ومن أجل تقديم الدعم الذي تحتاجه من المقر في كابل لأداء مهامها.
    The Authority must also promote and encourage the conduct of such research in the Area and shall coordinate and disseminate the results of such research and analysis when available. UN ويتعين على السلطة أيضا تعزيز وتشجيع إجراء البحث العلمي البحري في المنطقة، وتنسيق ونشر نتائج هذا البحث وتحليلاته حينما تتاح.
    The subject of marine scientific research is, of course, a matter of great concern to the International Seabed Authority, which has a duty under the Convention to promote and encourage the conduct of marine scientific research in the Area and to coordinate and disseminate the results of such research. UN وموضوع البحوث العلمية البحرية يشكل، بطبيعة الحال، شاغلا كبيرا للسلطة الدولية لقاع البحار، التي يتوجب عليها، وفقا للاتفاقية، تعزيز وتشجيع إجراء البحوث العلمية البحرية في المنطقة، وتنسيق ونشر نتائج هذه البحوث.
    72. Under article 143 of the Convention, the Authority has a general responsibility to promote and encourage the conduct of marine scientific research in the Area and to coordinate and disseminate the results of such research when available. UN 72 - تضطلع السلطة، بموجب المادة 143 من الاتفاقية، بالمسؤولية العامة عن تعزيز إجراء البحث العلمي البحري في المنطقة وتشجيعه وتنسيق ونشر نتائج هذا البحث عند توافرها.
    He highlighted the Authority's responsibility to promote and encourage marine scientific research in the Area for the benefit of mankind and to coordinate and disseminate the results of such work, as well as its responsibility to ensure that work carried out as marine scientific research did not compromise any of the standards required from contractors. UN وأبرز مسؤولية السلطة في تشجيع البحوث العلمية البحرية في المنطقة من أجل منفعة البشرية وفي تنسيق ونشر نتائج هذه البحوث، فضلا عن مسؤوليتها في كفالة تنفيذ أعمال البحوث العلمية البحرية بطريقة لا تنال بأي شكل من الأشكال من المعايير المطلوبة من المقاولين.
    97. Under article 143 of the Convention, the Authority has a general responsibility to promote and encourage the conduct of marine scientific research in the Area and to coordinate and disseminate the results of such research when available. UN 97 - تضطلع السلطة، بموجب المادة 143 من الاتفاقية، بمسؤولية عامة عن تعزيز وتشجيع إجراء البحوث العلمية البحرية في المنطقة وتنسيق ونشر نتائج هذه البحوث عند توافرها.
    52. In accordance with the Convention, the Authority shall promote and encourage the conduct of marine scientific research in the Area, and shall coordinate and disseminate the results of such research and analysis when available. UN 52 - ووفقا للاتفاقية، تقوم السلطة الدولية لقاع البحار بتعزيز وتشجيع إجراء البحوث العلمية البحرية في المنطقة، وتقوم بتنسيق ونشر نتائج هذه البحوث والتحليلات عند توفرها.
    64. The Convention states that the Authority shall promote and encourage the conduct of marine scientific research in the Area, and shall coordinate and disseminate the results of such research and analysis when available. UN 64 - وتنص الاتفاقية على أن تقوم السلطة الدولية لقاع البحار بتعزيز وتشجيع إجراء البحوث العلمية البحرية في المنطقة، وتقوم بتنسيق ونشر نتائج تلك البحوث والتحليلات عند توفرها.
    92. Under article 143 of the Convention, the Authority has a general responsibility to promote and encourage the conduct of marine scientific research in the Area and to coordinate and disseminate the results of such research when available. UN 92 - تتحمل السلطة بموجب المادة 143 من الاتفاقية مسؤولية عامة عن تعزيز إجراء البحوث العلمية البحرية في المنطقة وتشجيعها وتنسيق ونشر نتائج هذه البحوث عند توافرها.
    In accordance with article 143, paragraph 2, the Authority is to " promote and encourage the conduct of marine scientific research in the Area, and shall coordinate and disseminate the results of such research and analysis when available. " UN ووفقا للفقرة 2 من المادة 143، تتولى السلطة مسؤولية " تعزيز إجراء البحث العلمي البحري في المنطقة وتشجيعه، وتنسيق ونشر نتائج هذا البحث والتحليل عند توفره " .
    In addition, the Authority has a general responsibility to promote and encourage the conduct of marine scientific research in the Area and to coordinate and disseminate the results of such research and analysis (article 143, para. 2). UN وإضافة إلى ذلك، تضطلع السلطة بالمسؤولية العامة المتمثلة في تعزيز وتشجيع إجراء البحوث العلمية البحرية في المنطقة وتنسيق ونشر نتائج هذه البحوث والتحاليل (المادة 143، الفقرة 2).
    (b) UNAIDS to support and disseminate the results of performance reviews in 10 countries by December 2006. UN (ب) تقوم أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز بدعم ونشر نتائج استعراضات الأداء في عشرة بلدان بحلول كانون الأول/ديسمبر 2006.
    " (b) Raise awareness of the principles enshrined in Act No. 23,592 and in compatible and supplementary legislation and disseminate the results of studies that it conducts or promotes and proposals that it makes; UN " (ب) إذكاء الوعي بالمبادئ المكرسة في القانون رقم 23592 وفي التشريعات المتساوقة والتكميلية ونشر نتائج الدراسات التي يجريها أو يشجع عليها والمقترحات التي يضعها؛
    The Authority may carry out marine scientific research concerning the Area and its resources and may enter into contracts for that purpose, shall promote and encourage the conduct of marine scientific research in the Area, and shall coordinate and disseminate the results of such research and analysis when available (ibid., para. 2). UN ويجوز للسلطة أن تجري البحث العلمي البحري فيما يتعلق بالمنطقة ومواردها، ولها أن تدخل في عقود لهذا الغرض، وتقوم بتعزيز إجراء البحث العلمي البحري في المنطقة وتشجيعه، وبتنسيق ونشر نتائج هذا البحث والتحليل عند توافرها (المادة نفسها، الفقرة 2).
    (b) Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems and developments within the territories of Africa as the Commission deems appropriate, and disseminate the results of such investigation and studies; UN (ب) تجري أو ترعى ما تراه اللجنة مناسبا من الاستقصاءات والدراسات للمشاكل والتطورات الاقتصادية والتكنولوجية داخل أراضي أفريقيا، وتنشر نتائج هذه الاستقصاءات والدراسات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more