"and dissemination activities" - Translation from English to Arabic

    • وأنشطة نشره
        
    • وأنشطة النشر
        
    • وأنشطة نشرها
        
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تؤكد من جديد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تؤكد من جديد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Several projects were completed, leading to a large number of publications and dissemination activities. UN فقد استكملت عدة مشاريع، مما أدى إلى إنجاز عدد كبير من المنشورات وأنشطة النشر.
    (v) Review of demographic publications and dissemination activities $42,200 UN `5 ' استعراض المنشورات الديمغرافية وأنشطة النشر 200 42 دولار
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Recognizing also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تسلم أيضا بأن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يثير تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يثير تحديات جديدة أمام برنامج المساعدة،
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Recognizing also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تسلم أيضا بأن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يثير تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يثير تحديات جديدة أمام برنامج المساعدة،
    4. Expresses its appreciation to the Secretary-General for his efforts to strengthen, expand and enhance the international law training and dissemination activities within the framework of the Programme of Assistance in 2008 and 2009; UN 4 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لما بذله من جهود لتعزيز أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره وتوسيع نطاقها وتحسينها في إطار برنامج المساعدة في عامي 2008 و 2009؛
    3. Expresses its appreciation to the Secretary-General for the efforts to strengthen, expand and enhance the international law training and dissemination activities within the framework of the Programme of Assistance in 2010; UN 3 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لما يبذله من جهود في سبيل تعزيز أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره وتوسيع نطاقها وتحسينها في إطار برنامج المساعدة في عام 2010؛
    5. Expresses its appreciation to the Secretary-General for the activities conducted under the Programme of Assistance and, in particular, for the efforts to strengthen, expand and enhance the international law training and dissemination activities within the framework of the Programme of Assistance in 2012; UN 5 - تعرب عن تقديرها للأمين العام للأنشطة المضطلع بها في إطار برنامج المساعدة، وبخاصة لما يبذله من جهود في سبيل تعزيز أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره وتوسيع نطاقها وتحسينها في إطار برنامج المساعدة في عام 2012؛
    5. Expresses its appreciation to the Secretary-General for the efforts to strengthen, expand and enhance the international law training and dissemination activities within the framework of the Programme of Assistance in 2011; UN 5 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لما يبذله من جهود في سبيل تعزيز أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره وتوسيع نطاقها وتحسينها في إطار برنامج المساعدة في عام 2011؛
    55. In order to better integrate the use of the Internet into the Department’s production and dissemination activities, a Multimedia Assets Promotion and Distribution Unit has been created from operations that until now functioned separately. UN ٥٥ - ومن أجل تحسين إدخال استخدام اﻹنترنت في إنتاج اﻹدارة وأنشطة النشر التي تقوم بها، أنشئت وحدة الترويج والتوزيع للمواد المتعددة الوسائط عن طريق العمليات التي كانت تعمل منفصلة حتى اﻵن.
    G. Ensuring the participation of children 30. As in the preparation of the study, children and young people were actively involved in consultations, launch events and dissemination activities. UN 30 - مثلما حدث بالنسبة لإعداد الدراسة، تم إشراك الأطفال والشباب بنشاط في الأنشطة المتعلقة بالمشاورات ومناسبات الإعلان عن صدور الدراسة وأنشطة النشر.
    In the present report, she describes the existing conceptual framework and the main concerns that will guide her work and activities during her tenure, and also sets out a proposed preliminary set of actions and makes reference to collaboration with stakeholders and dissemination activities. UN وهي تقدم في هذا التقرير وصفا للإطار المفاهيمي القائم والشواغل الأساسية التي ستسترشد بها في عملها وأنشطتها خلال فترة ولايتها، وتحدد مجموعة أولية مقترحة من الإجراءات وتشير إلى التعاون مع أصحاب المصلحة وأنشطة النشر.
    10. UNU aims to contribute to poverty eradication and food security through its research, capacity-building and dissemination activities. UN ١٠ - تسعى جامعة اﻷمم المتحدة إلى اﻹسهام في القضاء على الفقر وفي اﻷمن الغذائي من خلال ما تقوم به من أنشطة إجراء البحوث وبناء القدرات وأنشطة النشر.
    We also believe that the role of information and dissemination activities must be enhanced in order to draw the international community's attention to events of such devastating scope and consequences as the Chernobyl catastrophe. UN وأعتقد أيضا أنه يجب تعزيز دور المعلومات وأنشطة نشرها حتى نسترعي انتباه المجتمع الدولي إلى أحداث بمثل نطاق كارثة تشيرنوبيل وآثارها المدمرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more