"and dissemination of data on" - Translation from English to Arabic

    • ونشر البيانات المتعلقة
        
    • ونشر البيانات عن
        
    • ونشر البيانات الخاصة
        
    • وتعميم البيانات المتعلقة
        
    • وتعميم البيانات عن
        
    • وتوزيع البيانات عن
        
    The Committee agreed that there was a need for further research concerning space debris, for the development of improved technology for the monitoring of space debris and for the compilation and dissemination of data on space debris. UN ٣٧ ـ ووافقت اللجنة على أن هناك حاجة لمزيد من البحوث بشأن الحطام الفضائي، واستنباط تكنولوجيا أفضل لرصده، وجمع ونشر البيانات المتعلقة به.
    The Committee also wished to emphasize the importance of the collection, processing and dissemination of data on issues related to the role of women in the development, utilization and management of energy resources. UN كما شددت اللجنة على أهمية جمع وتجهيز ونشر البيانات المتعلقة بالمسائل ذات الصلة بدور المرأة في تنمية موارد الطاقة واستخدامها وإدارتها.
    8. The Subcommittee welcomed the initiative of IMF as the convener of the Task Force to bring the issues of measurement and dissemination of data on international reserves and external debt to the attention of the Task Force. UN ٨ - رحبت اللجنة الفرعية بمبادرة صندوق النقد الدولي بوصفه داعيا لفرقة العمل للفت اهتمام الفرقة لقضايا قياس ونشر البيانات المتعلقة بالاحتياطيات الدولية والدين الخارجي.
    31. Reaffirms its request that the Food and Agriculture Organization of the United Nations initiate arrangements with States for the collection and dissemination of data on fishing in the high seas by vessels flying their flag at the subregional and regional levels where no such arrangements exist; UN 31 - تكرر طلبها إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بدء وضع ترتيبات مع الدول لجمع ونشر البيانات عن صيد الأسماك في أعالي البحار الذي تقوم به السفن التي ترفع علمها على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي حيثما لا توجد مثل هذه الترتيبات؛
    35. Reaffirms its request that the Food and Agriculture Organization of the United Nations initiate arrangements with States for the collection and dissemination of data on fishing in the high seas by vessels flying their flag at the subregional and regional levels where no such arrangements exist; UN 35 - تكرر طلبها إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة البدء في وضع ترتيبات مع الدول لجمع ونشر البيانات عن صيد الأسماك في أعالي البحار الذي تقوم به السفن التي ترفع علمها على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي حيثما لا توجد مثل هذه الترتيبات؛
    10. Measures to strengthen knowledge and information would include improved education, training and awarenessraising activities aimed at those who may be exposed to toxic substances at any stage in the life cycle of chemicals and the generation and dissemination of data on the hazards of all chemicals in commerce, taking account of legitimate commercial confidentiality needs. UN 10 - تتضمن تدابير تعزيز المعارف والمعلومات التعليم المحسن، والتدريب وأنشطة إزكاء الوعي الموجهة إلى أولئك الذين قد يتعرضون لمواد سمية في أي مرحلة من مراحل عمر دورة المادة الكيميائية، وتوليد ونشر البيانات الخاصة بأخطار جميع المواد الكيميائية المتداولة في التجارة، مع مراعاة الحاجة الخاصة بالسرية التجارية التي لها ما يبررها.
    It noted that the General Assembly, in its resolution 56/51, had called for the continuation of national research on the question, for the development of improved technology for the monitoring of space debris and for the compilation and dissemination of data on space debris. UN ولاحظت أن الجمعية العامة دعت، في قرارها 56/51، إلى مواصلة البحوث الوطنية المتعلقة بهذه المسألة، والى استحداث تكنولوجيا محسّنة لرصد الحطام الفضائي ولجمع وتعميم البيانات المتعلقة به.
    It noted that the General Assembly, in its resolution 57/116, had called for the continuation of national research on the question, for the development of improved technology for the monitoring of space debris and for the compilation and dissemination of data on space debris. UN ولاحظت أن الجمعية العامة، في قرارها 57/116 كان قد نادت بمواصلة البحوث الوطنية بشأن هذه المسألة وتطوير تكنولوجيا محسّنة لرصد الحطام الفضائي وتجميع وتعميم البيانات عن الحطام الفضائي.
    37. Urges the Emergency Relief Coordinator to further develop the global humanitarian financial tracking system and to refine the comprehensive system for the collection and dissemination of data on humanitarian needs and contributions; UN 37 - يحث منسق الإغاثة في حالات الطوارئ على زيادة تطوير النظام العالمي للتعقب المالي للمساعدة الإنسانية، وأن ينقح النظام الشامل لجمع ونشر البيانات المتعلقة بالاحتياجات والمساهمات؛
    The Commission will have before it a report of the Secretary-General reviewing the status of both projects and considering other related initiatives on the collection and dissemination of data on criminality, including forthcoming regional and global publications on crime trends. UN وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام يستعرض حالة هذين المشروعين ويدرس المبادرات اﻷخرى ذات الصلة بجمع ونشر البيانات المتعلقة باﻷجرام، بما في ذلك المنشورات الاقليمية والعالمية القادمة بشأن اتجاهات الجريمة.
    72. The Committee agreed that there was a need for further research concerning space debris, for the development of improved technology for the monitoring of space debris and for the compilation and dissemination of data on space debris. UN ٧٢ - واتفقت اللجنة على أن هناك حاجة إلى مزيد من البحوث بخصوص الحطام الفضائي، وإلى استحداث تكنولوجيا محسنة لرصد الحطام الفضائي، وإلى جمع ونشر البيانات المتعلقة بالحطام الفضائي.
    In the area of industrial statistics, cooperation will be strengthened among the Statistical Division, UNIDO and OECD in the collection, processing and dissemination of data on industrial statistics. UN وفي مجال الاحصاءات الصناعية، سيتم تعزيز التعاون مع الشعبة اﻹحصائية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في جمع وتجهيز ونشر البيانات المتعلقة بالاحصاءات الصناعية.
    In the area of industrial statistics, cooperation will be strengthened among the Statistical Division, UNIDO and OECD in the collection, processing and dissemination of data on industrial statistics. UN وفي مجال الاحصاءات الصناعية، سيتم تعزيز التعاون مع الشعبة اﻹحصائية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في جمع وتجهيز ونشر البيانات المتعلقة بالاحصاءات الصناعية.
    Household surveys experiences and challenges in the collection, analysis and dissemination of data on indigenous peoples (Edilberto Loaiza, United Nations Children's Fund) UN التجارب والتحديات المتعلقة بالدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية، في مجال جمع وتحليل ونشر البيانات المتعلقة بالشعوب الأصلية (إدلبرتو لويزا، منظمة الأمم المتحدة للطفولة)
    20. Encourages the development of a global humanitarian financial tracking system in order to contribute to improved coordination and accountability, and requests the Emergency Relief Coordinator to make proposals, without delay, for a comprehensive system for the collection and dissemination of data on humanitarian needs and contributions; UN 20 - يشجع على وضع نظام عالمي لتتبع تمويل المساعدة الإنسانية من أجل المساهمة في تحسين التنسيق والمساءلة ، ويطلب إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أن يقدم، دون إبطاء، مقترحات بشأن نظام شامل لجمع ونشر البيانات عن الاحتياجات الإنسانية والمساهمات في هذا المجال؛
    27. Requests the Food and Agriculture Organization of the United Nations to initiate arrangements with States for the collection and dissemination of data on fishing in the high seas by vessels flying their flag at the subregional and regional levels where none exist; UN 27 - تطلب إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بدء وضع ترتيبات مع الدول لجمع ونشر البيانات عن صيد الأسماك في أعالي البحار الذي تقوم به السفن التي ترفع علمها على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي حيثما لا توجد مثل هذه الترتيبات؛
    37. Reaffirms its request that the Food and Agriculture Organization of the United Nations initiate arrangements with States for the collection and dissemination of data on fishing in the high seas by vessels flying their flag at the subregional and regional levels where no such arrangements exist; UN 37 - تؤكد من جديد طلبها إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن تبدأ في وضع ترتيبات مع الدول لجمع ونشر البيانات عن صيد الأسماك في أعالي البحار الذي تقوم به السفن التي ترفع علمها على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي حيثما لا توجد مثل هذه الترتيبات؛
    33. Reaffirms its request that the Food and Agriculture Organization of the United Nations initiate arrangements with States for the collection and dissemination of data on fishing in the high seas by vessels flying their flag at the subregional and regional levels where no such arrangements exist; UN 33 - تعيد تأكيد طلبها إلى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن تبدأ في وضع ترتيبات مع الدول لجمع ونشر البيانات عن صيد الأسماك في أعالي البحار الذي تقوم به السفن التي ترفع علمها على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي حيثما لا توجد مثل هذه الترتيبات؛
    Measures to strengthen knowledge and information would include improved education, training and awarenessraising activities aimed at those who may be exposed to toxic substances at any stage in the life cycle of chemicals and the generation and dissemination of data on the hazards of all chemicals in commerce, taking account of legitimate commercial confidentiality needs. UN 9 - تتضمن تدابير تعزيز المعارف والمعلومات التعليم المحسن، والتدريب وأنشطة إزكاء الوعي الموجهة إلى أولئك الذين قد يتعرضون لمواد سمية في أي مرحلة من مراحل عمر دورة المادة الكيميائية، وتوليد ونشر البيانات الخاصة بأخطار جميع المواد الكيميائية المتداولة في التجارة، مع مراعاة الحاجة الخاصة بالسرية التجارية التي لها ما يبررها.
    It noted that the General Assembly, in its resolution 59/116, had called for the continuation of national research on the question, the development of improved technology for monitoring space debris and the compilation and dissemination of data on space debris. UN ولاحظت أن الجمعية العامة كانت قد دعت في قرارها 59/116 إلى مواصلة البحوث الوطنية بشأن هذه المسألة، وإلى استحداث تكنولوجيا محسّنة لرصد الحطام الفضائي، وإلى تجميع وتعميم البيانات المتعلقة بالحطام الفضائي.
    The Committee noted that the Assembly, in the same paragraph, had called for the continuation of national research on that question, for the development of improved technology for the monitoring of space debris and for the compilation and dissemination of data on space debris and had considered that, to the extent possible, information thereon should be provided to the Scientific and Technical Subcommittee. UN ولاحظت اللجنة أن الجمعية العامة طلبت، في نفس الفترة، مواصلة البحوث الوطنية حول تلك المسألة، وتطوير تكنولوجيا محسنة لرصد الهشيم الفضائي، وجمع وتعميم البيانات عن الهشيم الفضائي، وأنه رأت أنه ينبغي تزويد اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بما يمكن توفيره من معلومات بهذا الشأن.
    24. The Statistical Commission is not included in the tables because it is not the established practice of that Commission — which addresses, inter alia, issues related to the collection, analysis and dissemination of data on all subjects that are addressed by other functional commissions — to adopt resolutions or decisions that would explicitly focus on non-statistical aspects of a substantive area. UN ٢٤ - ولا تندرج اللجنة اﻹحصائية في الجداول ﻷنه ليس من الممارسات المتبعة في تلك اللجنة - التي تتناول فيما تتناوله المسائل المتصلة بجمع وتحليل وتوزيع البيانات عن جميع المواضيع التي تتناولها اللجان الفنية اﻷخرى - أن تعتمد قرارات أو مقررات تركز صراحة على الجوانب غير اﻹحصائية ﻷي مجال موضوعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more