"and distribution of meetings" - Translation from English to Arabic

    • وتوزيع الاجتماعات
        
    • الاجتماعات وتوزيعها
        
    • وتوزيع الجلسات
        
    However, provisions are made under section 25 of the programme budget for 1994-1995, not only for meetings programmed at the time of budget preparation, but also for meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings and conferences are consistent with the pattern of meetings in past years. UN بيد أن الاعتمادات المرصودة في إطار الباب ٢٥ من أبواب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ لا تغطي فقط الاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية وإنما أيضا الاجتماعات التي سوف يؤذن بها فيما بعد، شريطة أن يكون عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات متمشيا مع خطة الاجتماعات في السنوات الماضية.
    However, provisions are made under section 1B of the programme budget for 1998-1999, not only for meetings programmed at the time of budget preparation, but also for meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings and conferences are consistent with the pattern of meetings in past years. UN غير أنه تم رصد اعتمادات تحت الفرع ١ باء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، ليس فقط للاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية، ولكن أيضا للاجتماعات التي سيؤذن بها بعد ذلك، شريطة أن يتماثل عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات مع خطة المؤتمرات في السنوات السابقة.
    7. The proposed programme budget for 1996-1997 included provision for meetings not yet approved at the time the programme budget was prepared but which would be added during the course of the biennium, on the assumption that the number and distribution of meetings would be consistent with the pattern of previous years. UN ٧ - واشتملت الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ على اعتماد لاجتماعات لم تتم الموافقة عليها بعد عند إعداد الميزانية البرنامجية ولكنها، ستدرج أثناء فترة السنتين على افتراض أن يتسق عدد وتوزيع الاجتماعات مع خطة السنوات السابقة.
    In addition, there have been other changes in the number and distribution of meetings with the restructuring of intergovernmental bodies in the economic and social areas. UN علاوة على ذلك، حدثت تغييرات أخرى في عدد الاجتماعات وتوزيعها مع إعادة تشكيل الهيئات الحكومية الدولية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    However, as also indicated in paragraph 8, this potential for absorption is contingent on the number and distribution of meetings being consistent with the pattern in previous years. UN غير أنه، كما ورد في الفقرة ٨ أيضا، يتوقف إمكان الاستيعاب على اتساق عدد الاجتماعات وتوزيعها مع النمط المتبع في السنوات المنصرمة.
    The level of the resources is based on past experience and assumes that the number and distribution of meetings and conferences in 1994-95 will be consistent with the pattern of meetings in past years. UN ومستوى الموارد مبني على أساس الخبرة السابقة ويفتــــرض أن عدد وتوزيع الجلسات والمؤتمرات فــــي السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ سيكونان متسقين مع نمط الجلسات في السنوات السابقة.
    Provision has, however, been included under section 2 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, not only for meetings programmed at the time of preparation of the budget but also for meetings which might be authorized subsequently provided that the number and distribution of meetings and conferences are consistent with the pattern of meetings of past years. UN على أنه أدرج تحت الباب - ٢ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مبلغ لا للاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية فحسب ولكن للاجتماعات التي قد يؤذن بها أيضا فيما بعد، شريطة أن ينسجم عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات مع اجتماعات السنوات السابقة.
    Provision for such requirements would be considered under the relevant section for conference services of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, not only for meetings programmed at the time of budget preparation, but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings of past years. UN وسيُنظر في اعتماد هذه الاحتياجات في إطار قسم خدمة المؤتمرات ذي الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، ليس للاجتماعات المبرمجة أثناء إعداد الميزانية فحسب، بل أيضا للاجتماعات التي سيؤذن بها لاحقا، شريطة أن يكون عدد وتوزيع الاجتماعات متسقا مع نمط الاجتماعات في السنوات الماضية.
    However, it should be noted that the 1994-1995 level of resources for temporary assistance for meetings was estimated on the basis of previous experience to accommodate not only meetings known at the time of budget preparation but also meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings and conferences in the biennium 1994-1995 were consistent with the pattern of meetings in past years. UN ومع ذلك، ينبغي ملاحظة أن مستوى موارد المساعدة المؤقتة للاجتماعات خلال الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ قدﱢر على أساس الخبرة السابقة لا لاستيعاب الاجتماعات المعروفة وقت إعداد الميزانية فحسب، بل أيضا الاجتماعات التي يؤذن بها في وقت لاحق، شريطة أن يتسق عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات في فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ مع نمط الاجتماعات في اﻷعوام السابقة.
    However, it should be noted that the 1994-1995 level of resources for temporary assistance for meetings was estimated on the basis of experience to accommodate not only meetings known at the time of budget preparation but also meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings and conferences in the biennium 1994-1995 were consistent with the pattern of meetings in past years. UN بيد أنه ينبغي ملاحظة أن مستوى الموارد اللازمة لتوفير المساعدة المؤقتة للاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ قدر استنادا إلى الخبرة التي مؤداها أن تؤخذ في الحسبان لا الاجتماعات المعروفة لدى إعداد الميزانية فحسب بل أيضا الاجتماعات التي سيؤذن بها فيما بعد، شريطة اتساق عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مع خطة الاجتماعات في السنوات السابقة.
    However, it should be noted that the 1994-1995 level of resources for temporary assistance for meetings was estimated on the basis of previous experience to accommodate not only meetings known at the time of budget preparation but also meetings that would be authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings and conferences in the biennium 1994-1995 were consistent with the pattern of meetings in past years. UN غير أنه تجدر الاشارة الى أن مستوى موارد المساعدة المؤقتة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تقدر على أساس الخبرة السابقة التي لا تقتصر على استيعاب الاجتماعات المعروفة وقت إعداد الميزانية، بل تشمل أيضا الاجتماعات التي يمكن اﻹذن بها في وقت لاحق، شريطة أن يكون عدد وتوزيع الاجتماعات والمؤتمرات في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ متفقا مع نمط الاجتماعات في السنوات الماضية.
    Provision is made, however, under section 2, General Assembly and Conference Management, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, not only for meetings programmed at the time of budget preparation but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings of past years. UN على أنه تم رصد اعتماد بالفعل في إطار الباب 2، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، من الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 بحيث لا يقتصر فقط على الاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية ولكنه ينسحب على الاجتماعات المأذون بانعقادها في وقت لاحق شريطة أن يكون عدد وتوزيع الاجتماعات متسقا مع نمط اجتماعات السنة الماضية.
    Provision for such requirements would be considered under the relevant section for conference services of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, not only for meetings programmed at the time of budget preparation, but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings of past years. UN وسوف ينظر في رصد المال اللازم لتلك المتطلبات في إطار الباب ذي الصلة بخدمات المؤتمرات ضمن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة العامين 2006-2007، وليس فقط للاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية، بل كذلك للاجتماعات المرخص بها بعد ذلك، بشرط أن يكون عدد وتوزيع الاجتماعات متمشيين مع نمط الاجتماعات المطبق في السنوات الماضية.
    Provision is made, however, in the section of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 concerning the Department of General Assembly Affairs and Conference Services (A/56/6 (Sect.2)), not only for meetings programmed at the time of budget preparation but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings of past years. UN ومع ذلك، تم توفير اعتمادات في الباب ذي الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، المتعلق بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات A/56/6)، الباب الثاني)، ليس للاجتماعات المبرمجة في وقت إعداد الميزانية فحسب، ولكن أيضا للاجتماعات التي يؤذن بها لاحقا، شريطة أن يكون عدد وتوزيع الاجتماعات متسقين مع نمط اجتماعات السنوات الماضية.
    However, as also indicated in paragraph 8, this potential for absorption is contingent on the number and distribution of meetings being consistent with the pattern in previous years. UN غير أنه، كما ورد في الفقرة ٨ أيضا، يتوقف إمكان الاستيعاب على اتساق عدد الاجتماعات وتوزيعها مع النمط المتبع في السنوات المنصرمة.
    However, provision is made under section 27E, Conference services, of the 1998–1999 programme budget not only for meetings programmed at the time of the budget preparation but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings of past years. UN بيــد أنه بموجـب الباب ٢٧ ﻫ، خدمــات المؤتمــرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ لا يكتفي برصد اعتماد للاجتماعات المقررة وقت إعداد الميزانية فحسب بل للاجتماعات المأذون بها في وقت لاحق أيضا، شريطة أن يكون عدد هذه الاجتماعات وتوزيعها متسقا مع نمط اجتماعات السنوات السابقة.
    However, provision was made under the relevant section for conference services of the proposed programme budget for that biennium for meetings authorized subsequent to budget preparation, provided that their number and distribution of meetings were consistent with the pattern of meetings in past years. UN ومع ذلك، رصدت في الباب ذي الصلة المخصص لخدمات المؤتمرات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك، بالنسبة للاجتماعات المأذون بعقدها عقب إعداد الميزانية، شرط أن يكون عدد الاجتماعات وتوزيعها متسقا مع النمط المعتمد في اجتماعات السنوات السابقة.
    Provision is made under the relevant section for conference services of the programme budget for the biennium 2000-2001, not only for meetings programmed at the time of budget preparation, but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings of past years. UN ويطلب رصد اعتماد تحت الباب ذي الصلة لخدمات المؤتمرات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، ليس فقط للاجتماعات المبرمجة وقت إعداد الميزانية فحسب ولكن أيضا للاجتماعات التي يؤذن بها بعد ذلك، شريطة أن يكون عدد الاجتماعات وتوزيعها متسقين مع خطة الاجتماعات للسنوات السابقة.
    Provision for such requirements would be considered under the relevant section for conference services in the context of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, not only for meetings programmed at the time of budget preparation but also for meetings authorized subsequently, provided that the number and distribution of meetings are consistent with the pattern of meetings of past years. UN وسينظر في تقديم هذه الاحتياجات في إطار الباب ذي الصلة بخدمات المؤتمرات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 و 2007، ليس فحسب للجلسات المبرمجة في وقت إعداد الميزانية، بل أيضا للجلسات التي يؤذن بعقدها لاحقا، شريطة أن يتسق عدد وتوزيع الجلسات مع نمط جلسات السنوات السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more