"and do you think" - Translation from English to Arabic

    • وهل تعتقد
        
    • وهل تظن
        
    • وهل تعتقدين
        
    • وهل تظنين
        
    • و هل تعتقد
        
    • و هل تظنين
        
    • و هل تعتقدون
        
    And do you think beautiful bar hostesses like her are common? Open Subtitles وهل تعتقد بأن مضيفات الحانة الجميلات مثلها أمرٌ شائع؟
    And do you think that all of this, everything that has happened, was all a part of god's plan? Open Subtitles وهل تعتقد أن كل هذا، كل شيء حدث بسبب إرادة من الله؟
    And do you think you could maybe be a little more older brother and less big brother? Open Subtitles وهل تعتقد أنّ يمكنك أن تكون أكثر كأخ أكبر وأقل كأخ متطفل؟
    And do you think that the Enemy will stop at this world? Open Subtitles وهل تظن أن العدو سيتوقف عند هذا العالم ؟
    And... And do you think dad even knows that she still wears the ring? Open Subtitles وهل تظن أن أبي يعلم أنها مازالت ترتدي الخاتم؟
    And do you think she could still be up there now? Open Subtitles وهل تعتقدين من الممكن أن تكون مازالت هناك فوق الآن؟
    And do you think it was a good idea not to listen to Mommy? Open Subtitles وهل تظنين أنها فكرة جيدة بألا تسمعين لوالدتكِ؟
    And do you think you can give that to her? Open Subtitles و هل تعتقد انك تستطيع ان تعطيها ما تريد؟
    And do you think we might do that one at the concert? Open Subtitles وهل تعتقد أننا قد القيام بذلك واحدة في الحفل؟
    And do you think that rambling on the Internet will change anything? Open Subtitles وهل تعتقد أن التجول في الإنترنت سيغير أي شيء؟
    And do you think Cobb would have turned himself in the way he did unless he was after something very specific? Open Subtitles كوب وهل تعتقد أن سلم نفسه بهذة الطريقة إلا إذا كان خلف شيء محدد؟
    And do you think you're qualified for the office of Vice President? Open Subtitles وهل تعتقد أنك مؤهل لمنصب نائب الرئيس؟
    And do you think I want to be fucking... worrying about you? Open Subtitles وهل تعتقد أنني أريد أن أكون سخيفا... قلق حولك؟ كنت أعتقد أنني أريد
    And do you think we'll not look into it? Open Subtitles وهل تعتقد أننا لن ننظر في الأمر؟
    In light of the success of the ceasefire, have you personally changed your mind about the enclosure, And do you think it'll have any effect on the upcoming council vote? Open Subtitles في ضوء نجاح حملة وقف اطلاق النار هل شخصياً غيرت رأيك حول عملية تطويق المنطقة، وهل تعتقد إنه سيؤثر على تصويت مجلس المحافظة؟
    And do you think the peoples of South China feel their souls are free? Open Subtitles وهل تظن أن شعوب جنوب "الصين" يشعرون بأن أرواحهم حرة ؟
    And do you think the Pope will favor England's royal runt over the King of France? Open Subtitles وهل تظن أن البابا... سيفضل ملك أنجلترا القزم على ملك فرنسا؟
    And do you think a stern talking-to will get him to change his mind? Open Subtitles وهل تعتقدين ان تحدثت مع بصرامة سيُبَدِّل رأيه؟
    Oh, And do you think reviews sell books? Open Subtitles أوه ، وهل تظنين أن المراجعه تزيد من نسبة بيع الكتب ؟
    And do you think that everyone would be happy if they knew how they were rescued by? Open Subtitles و هل تعتقد أن الجميع سيكون سعيداً إذا عرفوا الطريقة الـتى تم إنقاذهم بها؟
    And do you think I'm just gonna let this happen? Open Subtitles و هل تظنين انني سأدع هذا الأمر يحصل فقط؟
    Did you perceive he did solicit you in free contempt when he did need your loves And do you think Open Subtitles هل تفهمون أنه عاملكم بإحتقار حين لم يكن يحتاج الى حبكم و هل تعتقدون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more