And do you think beautiful bar hostesses like her are common? | Open Subtitles | وهل تعتقد بأن مضيفات الحانة الجميلات مثلها أمرٌ شائع؟ |
And do you think that all of this, everything that has happened, was all a part of god's plan? | Open Subtitles | وهل تعتقد أن كل هذا، كل شيء حدث بسبب إرادة من الله؟ |
And do you think you could maybe be a little more older brother and less big brother? | Open Subtitles | وهل تعتقد أنّ يمكنك أن تكون أكثر كأخ أكبر وأقل كأخ متطفل؟ |
And do you think that the Enemy will stop at this world? | Open Subtitles | وهل تظن أن العدو سيتوقف عند هذا العالم ؟ |
And... And do you think dad even knows that she still wears the ring? | Open Subtitles | وهل تظن أن أبي يعلم أنها مازالت ترتدي الخاتم؟ |
And do you think she could still be up there now? | Open Subtitles | وهل تعتقدين من الممكن أن تكون مازالت هناك فوق الآن؟ |
And do you think it was a good idea not to listen to Mommy? | Open Subtitles | وهل تظنين أنها فكرة جيدة بألا تسمعين لوالدتكِ؟ |
And do you think you can give that to her? | Open Subtitles | و هل تعتقد انك تستطيع ان تعطيها ما تريد؟ |
And do you think we might do that one at the concert? | Open Subtitles | وهل تعتقد أننا قد القيام بذلك واحدة في الحفل؟ |
And do you think that rambling on the Internet will change anything? | Open Subtitles | وهل تعتقد أن التجول في الإنترنت سيغير أي شيء؟ |
And do you think Cobb would have turned himself in the way he did unless he was after something very specific? | Open Subtitles | كوب وهل تعتقد أن سلم نفسه بهذة الطريقة إلا إذا كان خلف شيء محدد؟ |
And do you think you're qualified for the office of Vice President? | Open Subtitles | وهل تعتقد أنك مؤهل لمنصب نائب الرئيس؟ |
And do you think I want to be fucking... worrying about you? | Open Subtitles | وهل تعتقد أنني أريد أن أكون سخيفا... قلق حولك؟ كنت أعتقد أنني أريد |
And do you think we'll not look into it? | Open Subtitles | وهل تعتقد أننا لن ننظر في الأمر؟ |
In light of the success of the ceasefire, have you personally changed your mind about the enclosure, And do you think it'll have any effect on the upcoming council vote? | Open Subtitles | في ضوء نجاح حملة وقف اطلاق النار هل شخصياً غيرت رأيك حول عملية تطويق المنطقة، وهل تعتقد إنه سيؤثر على تصويت مجلس المحافظة؟ |
And do you think the peoples of South China feel their souls are free? | Open Subtitles | وهل تظن أن شعوب جنوب "الصين" يشعرون بأن أرواحهم حرة ؟ |
And do you think the Pope will favor England's royal runt over the King of France? | Open Subtitles | وهل تظن أن البابا... سيفضل ملك أنجلترا القزم على ملك فرنسا؟ |
And do you think a stern talking-to will get him to change his mind? | Open Subtitles | وهل تعتقدين ان تحدثت مع بصرامة سيُبَدِّل رأيه؟ |
Oh, And do you think reviews sell books? | Open Subtitles | أوه ، وهل تظنين أن المراجعه تزيد من نسبة بيع الكتب ؟ |
And do you think that everyone would be happy if they knew how they were rescued by? | Open Subtitles | و هل تعتقد أن الجميع سيكون سعيداً إذا عرفوا الطريقة الـتى تم إنقاذهم بها؟ |
And do you think I'm just gonna let this happen? | Open Subtitles | و هل تظنين انني سأدع هذا الأمر يحصل فقط؟ |
Did you perceive he did solicit you in free contempt when he did need your loves And do you think | Open Subtitles | هل تفهمون أنه عاملكم بإحتقار حين لم يكن يحتاج الى حبكم و هل تعتقدون |