The desk review did not have any funding requirements for travel and DSA, since the national experts worked in their own countries. | UN | ولم يتطلب الاستعراض المكتبي أي تمويل لاحتياجات السفر وبدل الإقامة اليومي لأن الخبراء الوطنيين عملوا في بلدانهم. |
Travel of staff: travel and DSA to the five regional meetings and to New York | UN | سفر الموظفين: السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة اجتماعات يومية تُعقد في نيويورك |
The cost of travel and DSA for the 16 members to attend the 2003 session of the Forum in New York is estimated at $150,800, thus entailing a differential cost of $44,700. | UN | وتقدر تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لـ 16 عضوا لحضور دورة المنتدى في عام 2003 بمبلغ 800 150 دولار مما يستتبع فرقا في التكلفة يصل إلى 600 44 دولار. |
Meetings: participant travel and DSA | UN | الاجتماعات: سفر المشاركين وبدلات الإعاشة اليومية |
OEWG 7 conference servicing and travel and DSA | UN | خدمات المؤتمرات للاجتماع السابع للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي |
Travel and DSA for substantive staff from ODA and IAEA | UN | تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لموظفين فنيين من مكتب شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Upon receipt of a request, confirmation of approval is issued indicating the maximum reimbursable amount for ticket costs and DSA. | UN | وعند استلام الطلب، يتمّ إصدار تأكيد للموافقة يبين المبلغ الأقصى الذي يمكن تسديده لتكلفة تذكرة السفر وبدل الإقامة اليومي. |
Only the participation of the former is covered by the Fund in the form of reimbursement of travel expenses and DSA. | UN | ولا يغطي الصندوق إلاّ تكاليف السفر للمشاركة التي تتحملها البلدان النامية، وذلك في شكل تسديد لنفقات السفر وبدل الإقامة اليومي. |
“Remuneration of counsel and DSA | UN | أتعاب المحامين وبدل الإقامة اليومي |
As an illustration, the African regional workshop described in paragraph 14 is estimated to cost $120,000, including travel and DSA. | UN | وعلـى سبيل المثال، تقدر تكاليف حلقة العمل الإقليمية الأفريقية الوارد وصفها في الفقرة 14 بمبلغ 000 120 دولار، بما في ذلك السفر وبدل الإقامة اليومي. |
Fee, travel and DSA | UN | الرسوم، والسفر، وبدل الإقامة اليومي |
Total allocation for travel and DSA of 117 experts for the biennium 2006-2007 was USD 7,100,000 | UN | بلغ مجموع مخصصات السفر وبدل الإقامة اليومي لعدد 117 خبيراً 000 100 7 دولار أمريكي عن فترة السنتين 2006-2007. |
All expenses related to the preparation and organization of the training course, including daily subsistence allowances (DSA) for participants and DSA and travel expenses for UNCTAD staff, were budgeted. | UN | وأدرجت في الميزانية جميع المصروفات المتعلقة بإعداد وتنظيم الدورة التدريبية، بما في ذلك بدل الإقامة اليومي للمشاركين وبدل الإقامة اليومي ونفقات السفر لموظفي الأونكتاد. |
Travel and DSA for three meetings in Geneva (two in 2002 and one in 2003) | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي لثلاثة اجتماعات تعقد في جنيف (اجتماعان في عام 2002 واجتماع في عام 2003) |
Travel and DSA | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي |
Total meetings: participant travel and DSA | UN | مجموع الاجتماعات: سفر المشاركين وبدلات الإعاشة اليومية |
Meetings: participants travel and DSA | UN | 3300 الاجتماعات: سفر المشاركين وبدلات الإعاشة اليومية |
Expanded Bureau and Compliance Committee travel and DSA | UN | المكتب الموسع ولجنة الامتثال والسفريات وبدل المعيشة اليومي |
OEWG 8 conference servicing and travel and DSA | UN | خدمات المؤتمرات للدورة الثامنة للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي |
c Includes salaries, travel and DSA for meetings services support staff and costs for shipment and telecommunications. | UN | (ج) يشمل مرتبات الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات. |
Travel and DSA for UNCTAD staff; | UN | :: السفر وبدلات الإقامة اليومية لموظفي الأونكتاد؛ |
Since 1998, the above-mentioned consultant has received $167,100 in fees, a daily average of $668, plus $81,726 in travel and DSA expenses. | UN | غير أن الخبير الاستشاري المذكور أعلاه قد تقاضى أجورا بلغت 100 167دولار، بمتوسط 668 دولاراً في اليوم، فضلاً عن مبلغ 726 81 دولاراً كمصاريف سفر وبدل إقامة يومي. |