"and dsa" - Translation from English to Arabic

    • وبدل الإقامة اليومي
        
    • وبدلات الإعاشة اليومية
        
    • وبدل المعيشة اليومي
        
    • وبدل إقامتهم اليومي
        
    • وبدلات الإقامة اليومية
        
    • وبدل إقامة يومي
        
    The desk review did not have any funding requirements for travel and DSA, since the national experts worked in their own countries. UN ولم يتطلب الاستعراض المكتبي أي تمويل لاحتياجات السفر وبدل الإقامة اليومي لأن الخبراء الوطنيين عملوا في بلدانهم.
    Travel of staff: travel and DSA to the five regional meetings and to New York UN سفر الموظفين: السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة اجتماعات يومية تُعقد في نيويورك
    The cost of travel and DSA for the 16 members to attend the 2003 session of the Forum in New York is estimated at $150,800, thus entailing a differential cost of $44,700. UN وتقدر تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لـ 16 عضوا لحضور دورة المنتدى في عام 2003 بمبلغ 800 150 دولار مما يستتبع فرقا في التكلفة يصل إلى 600 44 دولار.
    Meetings: participant travel and DSA UN الاجتماعات: سفر المشاركين وبدلات الإعاشة اليومية
    OEWG 7 conference servicing and travel and DSA UN خدمات المؤتمرات للاجتماع السابع للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي
    Travel and DSA for substantive staff from ODA and IAEA UN تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لموظفين فنيين من مكتب شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Upon receipt of a request, confirmation of approval is issued indicating the maximum reimbursable amount for ticket costs and DSA. UN وعند استلام الطلب، يتمّ إصدار تأكيد للموافقة يبين المبلغ الأقصى الذي يمكن تسديده لتكلفة تذكرة السفر وبدل الإقامة اليومي.
    Only the participation of the former is covered by the Fund in the form of reimbursement of travel expenses and DSA. UN ولا يغطي الصندوق إلاّ تكاليف السفر للمشاركة التي تتحملها البلدان النامية، وذلك في شكل تسديد لنفقات السفر وبدل الإقامة اليومي.
    “Remuneration of counsel and DSA UN أتعاب المحامين وبدل الإقامة اليومي
    As an illustration, the African regional workshop described in paragraph 14 is estimated to cost $120,000, including travel and DSA. UN وعلـى سبيل المثال، تقدر تكاليف حلقة العمل الإقليمية الأفريقية الوارد وصفها في الفقرة 14 بمبلغ 000 120 دولار، بما في ذلك السفر وبدل الإقامة اليومي.
    Fee, travel and DSA UN الرسوم، والسفر، وبدل الإقامة اليومي
    Total allocation for travel and DSA of 117 experts for the biennium 2006-2007 was USD 7,100,000 UN بلغ مجموع مخصصات السفر وبدل الإقامة اليومي لعدد 117 خبيراً 000 100 7 دولار أمريكي عن فترة السنتين 2006-2007.
    All expenses related to the preparation and organization of the training course, including daily subsistence allowances (DSA) for participants and DSA and travel expenses for UNCTAD staff, were budgeted. UN وأدرجت في الميزانية جميع المصروفات المتعلقة بإعداد وتنظيم الدورة التدريبية، بما في ذلك بدل الإقامة اليومي للمشاركين وبدل الإقامة اليومي ونفقات السفر لموظفي الأونكتاد.
    Travel and DSA for three meetings in Geneva (two in 2002 and one in 2003) UN السفر وبدل الإقامة اليومي لثلاثة اجتماعات تعقد في جنيف (اجتماعان في عام 2002 واجتماع في عام 2003)
    Travel and DSA UN السفر وبدل الإقامة اليومي
    Total meetings: participant travel and DSA UN مجموع الاجتماعات: سفر المشاركين وبدلات الإعاشة اليومية
    Meetings: participants travel and DSA UN 3300 الاجتماعات: سفر المشاركين وبدلات الإعاشة اليومية
    Expanded Bureau and Compliance Committee travel and DSA UN المكتب الموسع ولجنة الامتثال والسفريات وبدل المعيشة اليومي
    OEWG 8 conference servicing and travel and DSA UN خدمات المؤتمرات للدورة الثامنة للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي
    c Includes salaries, travel and DSA for meetings services support staff and costs for shipment and telecommunications. UN (ج) يشمل مرتبات الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
    Travel and DSA for UNCTAD staff; UN :: السفر وبدلات الإقامة اليومية لموظفي الأونكتاد؛
    Since 1998, the above-mentioned consultant has received $167,100 in fees, a daily average of $668, plus $81,726 in travel and DSA expenses. UN غير أن الخبير الاستشاري المذكور أعلاه قد تقاضى أجورا بلغت 100 167دولار، بمتوسط 668 دولاراً في اليوم، فضلاً عن مبلغ 726 81 دولاراً كمصاريف سفر وبدل إقامة يومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more