"and duties of staff members" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين وواجباتهم
        
    2. The regulation codifies an implicit duty that falls on the Secretary-General, that is, to ensure that the rights and duties of staff members are respected. UN ٢ - ويقنن البند واجبا ضمنيا يقع على عاتق اﻷمين العام، هو كفالة احترام حقوق الموظفين وواجباتهم.
    2. The draft regulation codifies an implicit duty that falls on the Secretary-General, that is, to ensure that the rights and duties of staff members are respected. UN ٢ - ويقنن مشروع البند واجبا ضمنيا يقع على عاتق اﻷمين العام، أي كفالة احترام حقوق الموظفين وواجباتهم.
    The Secretary-General shall ensure that the rights and duties of staff members, as set out in the Charter and the Staff Regulations and Rules [as well as those of staff representatives, as set out in article VIII of the Staff Regulations and chapter VIII of the Staff Rules] are respected. UN يكفل اﻷمين العام احترام حقوق الموظفين وواجباتهم، على نحو ما هي مبينة في الميثاق والنظامين اﻷساســي واﻹداري للموظفين ]، وكذلك حقوق ممثلي الموظفين وواجباتهم على نحــو ما هي مبينة في المادة الثامنة من النظام اﻷساسي للموظفين والفصل الثامن من النظام اﻹداري للموظفين[.
    (c) The Registrar or the Prosecutor, as appropriate, shall ensure that the rights and duties of staff members, as set out in the Rome Statute and the Staff Regulations and Rules and in the relevant resolutions and decisions of the Assembly of States Parties, are respected. UN (ج) يكفـــل المسجل أو المدعي العام، حسب المقام المناسب، احترام حقوق الموظفين وواجباتهم المبينة في نظام روما الأساسي والنظامين الأساسي والإداري للموظفين وقرارات جمعية الدول الأطراف ومقرراتها ذات الصلة.
    (c) The Registrar or the Prosecutor, as appropriate, shall ensure that the rights and duties of staff members, as set out in the Rome Statute and the Staff Regulations and Rules and in the relevant resolutions and decisions of the Assembly of States Parties, are respected. UN (ج) يكفـــل المسجل أو المدعي العام، حسب المقام المناسب، احترام حقوق الموظفين وواجباتهم المبينة في نظام روما الأساسي والنظامين الأساسي والإداري للموظفين وقرارات جمعية الدول الأطراف ومقرراتها ذات الصلة.
    2. The draft regulation codifies an implicit duty that falls on the Secretary-General, that is, to ensure that the rights and duties of staff members are respected. [The provision also refers to a particular example of this obligation that is of importance to the staff associations, that is, to ensure that the rights and duties of staff representatives are respected (see also draft staff regulation 1.2 (g)).] UN ٢ - ويقنن مشروع البند واجبا ضمنيا يقع على عاتق اﻷمين العام، أي كفالة احترام حقوق الموظفين وواجباتهم. ]ويشير الحكم أيضا إلى مثال خاص لهذا الالتزام له أهمية بالنسبة لرابطات الموظفين، وهو كفالة احترام حقوق ممثلي الموظفين وواجباتهم )انظر أيضا مشروع البند ١-٢ )ز( من النظام اﻷساسي للموظفين(.[
    For example, the commentary on regulation 1.1 (c) contained in Secretary-General's bulletin ST/SGB/2002/13 provides that this provision " codifies an implicit duty that falls on the Secretary-General, that is, to ensure that the rights and duties of staff members are respected " . UN وعلى سبيل المثال، جاء في التعليق على البند 1/1 (ج)، الوارد في نشرة الأمين العام ST/SGB/2002/13، أن هذا الحكم " يضفي طابعا قانونيا على ما يقع على عاتق الأمين العام من واجب ضمني يتمثل في كفالة احترام حقوق الموظفين وواجباتهم " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more