"and e to" - Translation from English to Arabic

    • وهاء من
        
    • ومن هاء إلى
        
    • وهاء إلى
        
    • وهاء الملحقين
        
    Austria welcomed the preliminary analyses carried out by the Secretariat and contained in annexes C, D and E to the Commission's report. UN والنمسا ترحّب بالتحليلات الأولية التي قامت بها الأمانة العامة والواردة في المرفقات جيم ودال وهاء من تقرير اللجنة.
    (c) Also noted the amendments to appendices A, C and E to the staff rules; UN (ج) لاحظ كذلك التعديلات المدخلة على التذييلات ألف وجيم وهاء من النظام الاداري للموظفين؛
    " (c) Further notes the amendments to appendices A, C and E to the staff rules; UN " (ج) يلاحظ كذلك التعديلات المدخلة على التذييلات ألف وجيم وهاء من النظام الاداري للموظفين؛
    12. Report of the Economic and Social Council (chapters I to V, chapter VII, sections A to C and E to H, and chapter IX) (P.12). UN 12 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (الفصول من الأول إلى الخامس والفصل السابع (الفروع من ألف إلى جيم ومن هاء إلى حاء) والفصل التاسع) (م - 12)()
    10. Report of the Economic and Social Council [chapters I to V and VII (sections A to C and E to H) and IX] (item 12). UN ١٠ - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ]الفصول من اﻷول إلى الخامس، والسابع )الفروع من ألف إلى جيم ومن هاء إلى حاء( والتاسع[ )البند ١٢(.
    1. Report of the Economic and Social Council [chapters I to V, VIII (sections A to C and E to H) and X] (D.12). UN ١ - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ]الفصول اﻷول إلى الخامس، والثامن )الفروع ألف إلى جيم، وهاء إلى حاء(، والعاشر[ )ش - ٢١()٢٣(.
    (d) Noted the amendments to annex II and schedule I of the staff regulations, to appendices A and E to the staff rules, and to staff rule 103.10, made in compliance with staff regulation 13.4. UN (د) لاحظ التعديلات المدخَلة على المرفق الثاني والجدول الأول من النظام الأساسي للموظفين، وعلى التذييلين ألف وهاء الملحقين بالنظام الإداري للموظفين، وعلى القاعدة 103-10 من النظام الإداري للموظفين، التي أُجريت امتثالاً للبند 13-4 من النظام الأساسي للموظفين.
    Decision XVII/22 noted that Serbia and Montenegro had not reported data for one or more of the years which are required for the establishment of baselines for the controlled substances in Annexes B and E to the Protocol, as provided for by Article 5, paragraphs 3 and 8 ter (d) of the Protocol. UN 245- يشير المقرر 17/22 إلى أن الصرب والجبل الأسود لم تبلغ بيانات عن سنة أو أكثر من السنوات المطلوبة لإنشاء خطوط أساس للمواد الخاضعة للرقابة في المرفقين باء وهاء من البروتوكول، على نحو ما هو منصوص عليه في الفقرتين 3 و8 (ثالثا) من المادة 5 من البروتوكول.
    Decision XVII/22 noted that Serbia and Montenegro had not reported data for one or more of the years which are required for the establishment of baselines for the controlled substances in Annexes B and E to the Protocol, as provided for by Article 5, paragraphs 3 and 8 ter (d) of the Protocol. UN 286- يشير المقرر 17/22 إلى أن الصرب والجبل الأسود لم تبلغ بيانات عن سنة أو أكثر من السنوات المطلوبة لإنشاء خطوط أساس للمواد الخاضعة للرقابة في المرفقين باء وهاء من البروتوكول، على نحو ما هو منصوص عليه في الفقرتين 3 و8 (ثالثا) من المادة 5 من البروتوكول.
    Noting that paragraph 3 of Article 4B of the Montreal Protocol requires each party, within three months of the date of introducing its system for licensing the import and export of new, used, recycled and reclaimed controlled substances in annexes A, B, C and E to the Protocol, to report to the Secretariat on the establishment and operation of that system, UN إذ يشير إلى أن الفقرة 3 من المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال تقضي بأن يقوم كل طرف، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ بدء تطبيق نظامه لتراخيص استيراد وتصدير المواد الجديدة أو المستعملة أو المعاد تدويرها أو استصلاحها من المواد الخاضعة للرقابة والمدرجة في المرفقات ألف، وباء، وجيم وهاء من البروتوكول، بتقديم تقرير إلى الأمانة عن إنشاء وتشغيل ذلك النظام،
    Noting that paragraph 3 of Article 4B of the Montreal Protocol requires each party, within three months of the date of introducing its system for licensing the import and export of new, used, recycled and reclaimed controlled substances in Annexes A, B, C and E to the Protocol, to report to the Secretariat on the establishment and operation of that system, UN إذ يشير إلى أن الفقرة 3 من المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال تقضي بأن يقوم كل طرف، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ بدء تطبيق نظامه الخاص بإصدار تراخيص لاستيراد وتصدير المواد الجديدة أو المستعملة أو المعاد تدويرها أو استصلاحها من المواد الخاضعة للرقابة والمدرجة في المرفقات ألف، وباء، وجيم وهاء من البروتوكول، بتقديم تقرير إلى الأمانة عن إنشاء وتشغيل ذلك النظام،
    1. To note that the following Parties have not reported data for one or more of the years which are required for the establishment of baselines for Annexes B and E to the Protocol, as provided for by Article 5, paragraphs 3 and 8 ter (d): UN 1 - أن يشير إلى أن الأطراف التالية لم تبلغ بيانات عن واحدة أو أكثر من المواد المطلوبة لإنشاء خطوط أساس للمرفقين باء وهاء من البروتوكول على النحو المنصوص عليه بالمادة 5 الفقرة 3 والفقرة 8 مكرر ثانياً (د):
    Article 4B of the Montreal Protocol requires each party to the Protocol to establish a system for licensing the import and export of new, used, recycled and reclaimed controlled substances listed in Annexes A, B, C and E to the Protocol by 1 January 2000 or three months after the date of entry into force of Article 4B for the party. UN 2 - تقضي المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال بأن يقوم كل طرف في البروتوكول، في موعد لا يتجاوز 1 كانون الثاني/يناير 2000 أو في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ بدء سريان المادة 4 باء عليه، بإنشاء نظام ترخيص لتوريد وتصدير المواد الخاضعة للرقابة الجديدة والمستعملة والمعاد تدويرها والمستصلحة الواردة في المرفقات ألف وباء و جيم وهاء من البروتوكول.
    Article 4B of the Montreal Protocol requires each party to the Protocol to establish a system for licensing the import and export of new, used, recycled and reclaimed controlled substances listed in Annexes A, B, C and E to the Protocol by 1 January 2000 or three months after the date of entry into force of Article 4B for the party. UN 2 - تقضي المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال بأن يقوم كل طرف في البروتوكول، في موعد لا يتجاوز 1 كانون الثاني/يناير 2000 أو في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ بدء سريان المادة 4 باء عليه، بإنشاء نظام ترخيص لتوريد وتصدير المواد الخاضعة للرقابة الجديدة والمستعملة والمعاد تدويرها والمستصلحة الواردة في المرفقات ألف وباء و جيم وهاء من البروتوكول.
    10. Report of the Economic and Social Council [chapters I to V and VII (sections A to C and E to H) and IX] (D.12). UN ٠١ - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ]الفصول من اﻷول إلى الخامس، والسابع )الفروع من ألف إلى جيم ومن هاء إلى حاء( والتاسع[ )ش - ٢١()٣٢(.
    10. Report of the Economic and Social Council [chapters I to V and VII (sections A to C and E to H) and IX] (item 12). UN ٠١ - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ]الفصول من اﻷول إلى الخامس، والسابع )الفروع من ألف إلى جيم ومن هاء إلى حاء( والتاسع[ )البند - ٢١()١٤(.
    10. Report of the Economic and Social Council [chapters I to V and VII (sections A to C and E to H) and IX] (P.12). UN ٠١ - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ]الفصول اﻷول والثاني والرابع، ومن الخامس إلى السابع )الفروع من ألف إلى جيم ومن هاء إلى حاء( والتاسع[ )م - ٢١()٧١(.
    14. Report of the Economic and Social Council (chaps. I to V, chap. VII, sects. A to C and E to H, and chap. IX) (item 12). UN 14 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (الفصول من الأول إلى الخامس، والفصل السابع، الفروع من ألف إلى جيم ومن هاء إلى حاء، والفصل التاسع) (البند 12)(). اللجنة الثالثة
    14. Report of the Economic and Social Council (chapters I to V, chapter VII, sections A to C and E to H, and chapter IX) (D. 12). UN 14 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (الفصول من الأول إلى الخامس، والفصل السابع، الفروع من ألف إلى جيم ومن هاء إلى حاء، والفصل التاسع) (ش - 12)().
    14. Report of the Economic and Social Council (chaps. I to V, chap. VII, sects. A to C and E to H, and chap. IX) (item 12). UN 14 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي (الفصول من الأول إلى الخامس، والفصل السابع، الفروع من ألف إلى جيم ومن هاء إلى حاء، والفصل التاسع) (البند 12)(). اللجنة الثالثة
    1. Report of the Economic and Social Council [chapters I to V, VIII (sections A to C and E to H) and X] (P.12). UN ١ - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ]الفصول اﻷول إلى الخامس، والثامن )الفروع ألف إلى جيم، وهاء إلى حاء(، والعاشر[ )م - ٢١()٣٣(.
    (d) Notes the amendments to annex II and schedule I of the staff regulations, to appendices A and E to the staff rules, and to staff rule 103.10, made in compliance with staff regulation 13.4. " UN (د) يلاحظ التعديلات المدخَلة على المرفق الثاني والجدول الأول من النظام الأساسي للموظفين، وعلى التذييلين ألف وهاء الملحقين بالنظام الإداري للموظفين، وعلى القاعدة 103-10، التي أُجريت امتثالاً للبند 13-4 من النظام الأساسي للموظفين. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more