South and East Asia and the Pacific have higher female under-five mortality rates, reflecting discriminatory practices related to son preference. | UN | فمناطق جنوب وشرق آسيا والمحيط الهادئ لديها معدلات أعلى في ما يتعلق بوفيات الإناث دون سن الخامسة، مما يعكس الممارسات التمييزية المتعلقة بتفضيل البنين على البنات. |
Europe and Central Asia, Latin America and the Caribbean, and East Asia and the Pacific are the regions that register the highest level of outward flows, accounting for 33 per cent, 25 per cent and 22 per cent of the total, respectively. | UN | وسجلت أوروبا وآسيا الوسطى، ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وشرق آسيا والمحيط الهادئ أعلى مستوى من التدفقات إلى الخارج، لتمثل بذلك نسبة 33 في المائة و 25 في المائة و 22 في المائة على التوالي من هذه التدفقات. |
C. South and East Asia and the Pacific . 68 - 75 19 | UN | منطقة جنوب وشرق آسيا والمحيط الهادئ |
Technology-intensive manufacturing expanded rapidly in the countries of North America, Europe and East Asia and the Pacific. | UN | فقد توسعت الصناعات التحويلية كثيفة التكنولوجيا بسرعة في بلدان أمريكا الشمالية وأوروبا وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
68. UNODC released regional threat assessments for West Africa, East Africa and East Asia and the Pacific. | UN | ٦٨- وأصدر المكتب تقييمات إقليمية للتهديدات في غرب أفريقيا وشرق أفريقيا وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Two regional programmes: south Asia; and East Asia and the Pacific. | UN | برنامجان إقليميان هما: جنوبي آسيا؛ وشرقي آسيا والمحيط الهادئ. |
Rates are lowest in Latin America and the Caribbean and East Asia and the Pacific, with 17 and 7 per cent, respectively. | UN | وتصل المعدلات إلى أدناها في أمريكا اللاتينية والكاريبي، وفي شرق آسيا والمحيط الهادئ، حيث تبلغ النسبة في هاتين المنطقتين 17 في المائة و 7 في المائة على التوالي. |
C. South and East Asia and the Pacific | UN | جيم - منطقة جنوب وشرق آسيا والمحيط الهادئ |
In 2009, UNODC -- in full consultation with relevant countries -- embarked in the development of a new generation of regional programmes covering the Balkans, Central America and the Caribbean, East Africa and East Asia and the Pacific. | UN | وفي عام 2009، شرع مكتب المخدرات والجريمة، بتشاور كامل مع البلدان المعنية، في وضع جيل جديد من البرامج الإقليمية يشمل البلقان، وأمريكا الوسطى والكاريبـي، وشرق أفريقيا، وشرق آسيا والمحيط الهادئ. |
A large number of personnel from the NIS as well as individuals from the Russian Federation, Latin America, central and East Asia and the Pacific and other parts of the world had participated in training courses organized and conducted by the Agency and member States. | UN | وقد شارك عدد كبير من موظفي الدول الحديثة الاستقلال بالإضافة إلى أفراد من الاتحاد الروسي وأمريكا اللاتينية وآسيا الوسطى وشرق آسيا والمحيط الهادئ ومناطق أخرى من العالم في دورات تدريبية نظمتها وأدارتها الوكالة والدول الأعضاء فيها. |
In 2007, UNODC continued to carry out projects in Africa, Asia, Central and Eastern Europe, the Middle East and Latin America, with new projects launched in the Black Sea area, East Africa, the western Balkans, South and East Asia and the Pacific, Central America, Senegal and Uzbekistan. | UN | وفي عام 2007، واصل المكتب الاضطلاع بمشاريع في أفريقيا وآسيا وأوروبا الوسطى والشرقية والشرق الأوسط وأمريكا اللاتينية، كما استُهلت مشاريع جديدة في منطقة البحر الأسود وشرق أفريقيا ومنطقة البلقان الغربية وجنوب وشرق آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا الوسطى والسنغال وأوزبكستان. |
South and East Asia and the Pacific | UN | جنوب وشرق آسيا والمحيط الهادئ |
A review of the figures indicates that per capita income in all developing regions except South Asia and East Asia and the Pacific has declined relative to that in the high-income OECD countries. | UN | ويتبين من استعراض لهذه الأرقام أن نصيب الفرد من الدخل في جميع المناطق النامية، ما عدا جنوب آسيا وشرق آسيا والمحيط الهادئ، قد انخفض قياسا بنظيره في البلدان العالية الدخل الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Agriculture still represents 12 - 25 per cent of GDP in LDCs, sub-Saharan Africa and East Asia and the Pacific. | UN | ولا تزال الزراعة تمثل 12-25 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في أقل البلدان نمواً وأفريقيا جنوب الصحراء وشرق آسيا والمحيط الهادئ. |
Transnational organized crime threat assessments were completed for Central America and the Caribbean, West Africa, and East Asia and the Pacific focusing on trafficking flows, emerging challenges, such as piracy in the Gulf of Guinea, and related threats to governance and security. | UN | وقد أُنجزت تقييمات لخطر الجريمة عبر الوطنية في أمريكا الوسطى والكاريبي وغرب أفريقيا وشرق آسيا والمحيط الهادئ، تُركز على تدفقات الاتجار بالبشر، والتحديات المستجدة مثل القرصنة في خليج غينيا والتهديدات ذات الصلة بالحوكمة والأمن. |
Total debt stocks in 2012 had continued to increase in sub-Saharan Africa, Latin America and the Caribbean and East Asia and the Pacific. | UN | كما استمر تزايد إجمالي حجم الديون في عام 2012 في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
In Central, South and East Asia and the Pacific, legally binding preferential or free trade agreements have been adopted, in contrast to the past practice of avoiding such commitments. | UN | وفي وسط وجنوب وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، اعتمدت اتفاقات تفضيلية ملزمة قانونا أو اتفاقات للتجارة الحرة، على النقيض من الممارسة التي كانت متبعة من قبل لتجنب تلك الالتزامات. |
The highest levels of salt iodization are found in Latin America and the Caribbean (86 per cent) and East Asia and the Pacific (85 per cent). | UN | وتسجل أعلى معدلات تزويد الملح باليود في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (86 في المائة) وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادي (85 في المائة). |
In sanitation, the highest coverage is in the Middle East and North Africa and Latin America and the Caribbean, where about two thirds of the populations are covered — double the figures for South Asia and East Asia and the Pacific, which report coverage of less than one third of their populations. | UN | وفيما يتعلق بالمرافق الصحية، فإن أعلى نسبة تغطية توجد في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث تغطي هذه المرافق حوالي ثلثي سكانها - أي ضعف اﻷرقام الخاصة بجنوب آسيا وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، التي تفيد بأنها تغطي أقل من ثلث سكانها. |
UNODC also published transnational organized crime threat assessments for West Africa, East Africa and East Asia and the Pacific; analytical studies on specific drugs and crime problems; and several drug and crime survey reports. | UN | ونشر المكتب أيضا تقييمات لأخطار الجريمة المنظمة عبر الوطنية في غرب أفريقيا، وشرق أفريقيا وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ ودراسات تحليلية بشأن مشاكل محددة ذات صلة بالمخدرات والجريمة؛ والعديد من التقارير الاستقصائية بشأن قضايا المخدرات والجريمة. |
South and East Asia and the Pacific | UN | جنوبي وشرقي آسيا والمحيط الهادئ |