According to data from the National Institute of Statistics and Economic Analysis (INSAE), per capita income in Benin has experienced two trends over the past 10 years. | UN | وتفيد بيانات المعهد القومي للإحصاء والتحليل الاقتصادي أن دخل الفرد مر باتجاهين في السنوات العشر الأخيرة. |
For this reason, the revised MC should include topics such as financial analysis and Economic Analysis of the performance of enterprises. | UN | ولهذا السبب، ينبغي للمنهج النموذجي أن يتضمن مواضيع من قبيل التحليل المالي والتحليل الاقتصادي لأداء المؤسسات التجارية. |
When the MC is translated into a syllabus, financial analysis and Economic Analysis should be added as part of an existing module. | UN | وعندما يصير المنهج مقرراً دراسيا، عندها ينبغي إضافة التحليل المالي والتحليل الاقتصادي كجزء من نموذج معمول به. |
Unfortunately, the National Institute of Statistics and Economic Analysis (INSAE) lacks statistical data in this area. | UN | بيد أن معهد الإحصاء والتحليل الاقتصادي لا يملك إلى القليل من الإحصائيات في هذا المجال. |
Social Policy and Economic Analysis Office | UN | مكتب السياسات الاجتماعية والتحليل الاقتصادي |
The Office of Social Policy and Economic Analysis has initiated studies on restructuring national budgets in a number of selected countries. | UN | وقد شرع مكتب تحليل السياسة الاجتماعية والتحليل الاقتصادي في دراسات بشأن إعادة تشكيل هيكل الميزانيات الوطنية في عدد من البلدان المختارة. |
A study has been initiated by the UNICEF Social Policy and Economic Analysis Office to analyse the specific mechanisms responsible for the cost savings achieved. | UN | وبدأ مكتب السياسة الاجتماعية والتحليل الاقتصادي التابع لليونيسيف دراسة لتحليل اﻵليات المحددة المسؤولة عن الوفورات التي تحققت في التكلفة. |
The Office of Social Policy and Economic Analysis undertook country-level training in unit costing and cost-effectiveness in the social sector. | UN | كما اضطلع مكتب السياسات الاجتماعية والتحليل الاقتصادي بتدريب على الصعيد القطري في مجال تحديد تكاليف الوحدة والفعالية من حيث التكلفة في القطاع الاجتماعي. |
24. The social services financing is often threatened by economic and financial instability, which should and can be reduced by adopting prudent macroeconomic policies and establishing an effective system of information and Economic Analysis. | UN | 24 - وكثيرا ما يكون تمويل الخدمات الاجتماعية مهددا بالتقلقل الاقتصادي والمالي الذي ينبغي ويمكـن تخفيض حدته باعتماد سياسات حكيمة على صعيد الاقتصاد الكلي وإنشاء نظام فعال للمعلومات والتحليل الاقتصادي. |
Both organizations agreed to cooperate in the areas of transport; trade, industry and entrepreneurship; sustainable energy development; protection of the environment; and Economic Analysis and statistics. | UN | واتفقت المنظمتان على التعاون في مجالات النقل؛ والتجارة والصناعة وتنظيم المشاريع؛ والتنمية المستدامة للطاقة؛ وحماية البيئة؛ والتحليل الاقتصادي والإحصاءات الاقتصادية. |
The Community was also trying to reduce the burden of fact-finding and the cost of complying with competition policies, to reinforce rights of defence and Economic Analysis of cases and to increase transparency. | UN | وذكر أن الجماعة تحاول أيضاً تقليل عبء تقصي الحقائق وتكلفة الامتثال لسياسات المنافسة، وتدعيم حقوق الدفاع والتحليل الاقتصادي للحالات، وزيادة الشفافية. |
Most of these changes occurred under the five high priority subprogrammes, namely, environment, transport, statistics, trade facilitation and Economic Analysis. | UN | وقد حدثت أغلبية هذه التغييرات في إطار البرامج الخمسة ذات اﻷولوية العليا، وهي البيئة، والنقل، واﻹحصاءات، وتيسير التجارة، والتحليل الاقتصادي. |
ECE will therefore further integrate the security dimension in its relevant subprogrammes, namely, environment, energy, transport, trade development and Economic Analysis. | UN | وعلى ذلك ستقوم اللجنة بزيادة إدماج البعد الأمني في برامجها الفرعية ذات الصلة، أي البيئة والطاقة والنقل وتنمية التجارة والتحليل الاقتصادي. |
They focus on formulating a global economic theory that takes fully into account the many types of value represented by the world's biological and geophysical resources and calls for the developing of better tools of accounting and Economic Analysis to measure the environmental impact of investment decisions at the macroeconomic level. | UN | وتلك الدراسات تركز على صياغة نظرية اقتصادية عالمية تأخذ في كامل اعتبارها شتى أشكال القيم التي تمثلها موارد العالم البيولوجية والجيوفيزيائية وتدعو إلى استحداث أدوات أفضل للمحاسبة والتحليل الاقتصادي لقياس اﻷثر البيئي للقرارات المتعلقة بالاستثمار على مستوى الاقتصاد الكلي. |
The Social Policy and Economic Analysis Office was established in January 1993 with the merger of the Cost and Economics Unit of the Programme Division and the Economic Policy Analysis Unit of the Planning and Coordination Office. | UN | أنشئ مكتب السياسات الاجتماعية والتحليل الاقتصادي في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ بإدماج وحدة التكاليف والاقتصاد التابعة لشعبة البرامج ووحدة تحليلات السياسات الاقتصادية التابعة لمكتب التخطيط والتنسيق. |
The Office of Social Policy and Economic Analysis was designated in 1993 as a focal point for development with a human face, with organizational responsibility for initiating, coordinating and implementing the initiative. | UN | ٢٦ - أعلن مكتب السياسة الاجتماعية والتحليل الاقتصادي في عام ١٩٩٣ مركزا تنسيقيا للتنمية ذات الوجه اﻹنساني، بمسؤولية تنظيمية تتولى الشروع في المبادرة وتنسيقها وتنفيذها. |
The newly created Office of Social Policy and Economic Analysis will work with both UNICEF staff and counterparts at the country level to strengthen capacities for analysis of programme and project cost-effectiveness. Thematic analyses by sector, such as in the areas of water supply and sanitation and education, are also planned. | UN | وسيعمل مكتب السياسة الاجتماعية والتحليل الاقتصادي الحديث الانشاء مع كل من اليونيسيف ونظرائه على الصعيد القطري على تعزيز قدرات تحليل البرامج وفعالية المشاريع من حيث الكلفة كما يعتزم إجراء تحليلات موضوعية حسب القطاعات مثلما في مجالي توفير المياه والمرافق الصحية، والتعليم. |
221. The Commission, at its forty-eighth session, in April 1993, defined environment, transport, statistics, trade facilitation and Economic Analysis as its priority areas of activity. | UN | ٢٢١ - وحددت اللجنة، في دورتها الثامنة واﻷربعين المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٣، البيئة والنقل والاحصاءات وتسهيل التجارة والتحليل الاقتصادي على أنها مجالات أنشطة ذات أولوية. |
The reviews led to the definition of environment, transport, statistics, trade facilitation and Economic Analysis as priority areas of activity, a reduction of the Commission's subsidiary bodies, and a more flexible approach to the Commission's activities, including the greater use of informal meetings. | UN | وقد أدت الاستعراضات إلى تحديد البيئة والنقل والاحصاءات وتسهيل التجارة والتحليل الاقتصادي كمجالات نشاط ذات أولوية، وإلى تقليل عدد الهيئات الفرعية التابعة للجنة وإلى اتباع نهـج إزاء أنشطة اللجنة يتسم بمزيد من المرونة ويشمل التوسع في استخدام الاجتماعات غير الرسمية. |
It should be noted that, following a 1993 initiative of the World Bank, a growing number of financial institutions are meeting to discuss very practical affairs of common concern, such as procedures for assuring the environmental quality of projects and Economic Analysis of environmental projects. | UN | ومن الجدير بالملاحظة أنه، في أعقاب مبادرة اتخذها البنك الدولي في عام ١٩٩٣، يتجه عدد متزايد من المؤسسات المالية الى عقد اجتماعات لمناقشة مسائل ذات اهتمام مشترك بينها يغلب عليها الطابع العملي تماما مثل إجراءات تأمين الجودة البيئية للمشاريع، والتحليل الاقتصادي للمشاريع البيئية. |
The assistance provided draws on the knowledge base and experience that ECE has accumulated through its regular activities in the fields of conventions, norms, standards, policy guidelines, statistics and Economic Analysis. | UN | وتستند المساعدة المقدمة إلى قاعدة المعارف والخبرات التي جمعتها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا من خلال أنشطتها العادية في مجالات الاتفاقيات والقواعد والمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسات واﻹحصاءات والتحليلات الاقتصادية. |