"and economic development of" - Translation from English to Arabic

    • وتنميتها الاقتصادية
        
    • والتنمية الاقتصادية
        
    • وتنميته الاقتصادية
        
    • وتنميتها اقتصاديا
        
    • وتنميتها اقتصادياً
        
    • وتنميتهم الاقتصادية
        
    • التنمية الاقتصادية لدى
        
    • والتنمية والاقتصادية في
        
    • وتحقيق التنمية الاقتصادية
        
    International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك في كازاخستان وتنميتها الاقتصادية
    International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
    International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك في كازاخستان وتنميتها الاقتصادية
    As a Balkan country, Turkey attaches cardinal priority to the peace, stability and economic development of the Balkans. UN وبوصفها بلدا من بلدان البلقان، تولي تركيا أولوية رئيسية لتحقيق السلام والاستقرار والتنمية الاقتصادية لمنطقة البلقان.
    It provides a status report on the human and ecological rehabilitation, and economic development of the region surrounding Semey, Kazakhstan. UN ويتضمن تقريرا مرحليا عن التأهيل البشري والإصلاح الإيكولوجي والتنمية الاقتصادية للمنطقة المحيطة بسيمي في كازاخستان.
    The Department for International Development and the territorial Government have worked jointly on various aspects of the governance and economic development of Pitcairn. UN وعمل كل من وزارة التنمية الدولية وحكومة الإقليم معاً بشأن مختلف جوانب الحوكمة والتنمية الاقتصادية في بيتكيرن.
    International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك في كازاخستان وتنميتها الاقتصادية
    60/216 International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
    International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك في كازاخستان وتنميتها الاقتصادية
    International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
    International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
    International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
    and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN واﻹيكولوجــي لمنطقــة سيميبـالاتينســك الكازاخستانيــة وتنميتها الاقتصادية
    The Minister of Finance and economic development of Sierra Leone, H.E. Mr. David Carew, made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد ديفيد كيرو، وزير المالية والتنمية الاقتصادية في سيراليون.
    The participating States reaffirmed their continued support for the political transition and economic development of Afghanistan. UN وقد أكدت الدول المشاركة مجددا على مواصلة دعمها للتحول السياسي والتنمية الاقتصادية في أفغانستان.
    The productive activities and economic development of women in poor areas are directly supported by soft loans. UN والأنشطة الإنتاجية والتنمية الاقتصادية للنساء في المناطق الفقيرة تدعمها مباشرة القروض الميسرة.
    We also reiterate our grave concern about the serious threat posed to the security and economic development of Caribbean countries by the trans-shipment of nuclear waste through the Caribbean Sea. UN ونؤكد كذلك من جديد على قلقنا الشديد من التهديد الخطير الذي يشكله النقل العابر للنفايات النووية في البحر الكاريبي على الأمن والتنمية الاقتصادية في منطقة البحر الكاريبي.
    The high cost of international trade represents a serious constraint to the trade and economic development of landlocked developing countries. UN وتشكل التكاليف المرتفعة للتجارة الدولية عائقا خطيرا أمام التجارة والتنمية الاقتصادية للبلدان النامية غير الساحلية.
    A statement was made by His Excellency Samura Kamara, Minister of Finance and economic development of Sierra Leone. UN وأدلى ببيان معالي السيد سامورا كامارا، وزير المالية والتنمية الاقتصادية في سيراليون.
    A. Participation of people of African descent in all political, economic, social and cultural aspects of society and in the advancement and economic development of the country UN ألف - مشاركة السكان المنحدرين من أصل أفريقي في جميع جوانب حياة المجتمع السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفي تطوير البلد وتنميته الاقتصادية
    57/101 International cooperation and coordination for the human and ecological rehabilitation and economic development of the Semipalatinsk region of Kazakhstan UN التعاون والتنسيق الدوليان من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها اقتصاديا
    Participation of people of African descent in political, economic, social and cultural aspects of society and in the advancement and economic development of their countries a. General UN `7` مشاركة السكان المنحدرين من أصل أفريقي في الجوانب السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية لحياة المجتمع، وفي النهوض ببلدانهم وتنميتها اقتصادياً
    It instead mentions Israel by name only to offer praise regarding so-called measures to " ease " restrictions of movement in certain places in the West Bank, in which it is further assumed that such measures " are expected to have a significant impact on the freedom of movement and economic development of the Palestinians ... " . UN وبدلاً من أن يذكر إسرائيل بالاسم، فإنه يثني فقط على ما يدعى بتدابير " التخفيف " من القيود المفروضة على التنقل في أماكن معينة في الضفة الغربية، التي يفترض كذلك أن هذه التدابير " من المتوقع أن يكون لها تأثير كبير على حرية تنقل الفلسطينيين وتنميتهم الاقتصادية ... " .
    Future efforts by international organizations, multilateral institutions and instruments should be flexible in order to accommodate the existing and emerging needs as well as different levels of social and economic development of countries, in particular developing countries. UN وينبغي أن تكون الجهود التي سوف تبذلها مستقبلا المنظمات الدولية والمؤسسات والصكوك القانونية المتعددة الأطراف متسمة بالمرونة بغية استيعاب الاحتياجات الحالية والناشئة وكذلك مختلف مستويات التنمية الاقتصادية لدى البلدان وخصوصا البلدان النامية.
    37. Also at the same meeting, the State Minister of Finance and economic development of Ethiopia and the Deputy Minister of Finance and Economic Planning of Ghana made statements. UN 37 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيان كل من وزير الدولة للشؤون المالية والتنمية والاقتصادية في إثيوبيا، ونائب وزير المالية والتخطيط والاقتصادي في غانا.
    The rehabilitation and economic development of the region is essential for the process of normalization of life and restoration of peaceful coexistence and cooperation between the two communities. UN وتشكل إعادة تأهيل المنطقة وتحقيق التنمية الاقتصادية فيها أمراً أساسيا لعملية عودة الحياة إلى طبيعتها وعودة التعايش السلمي والتعاون بين الطائفتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more