"and economists" - Translation from English to Arabic

    • والاقتصاديين
        
    • وخبراء الاقتصاد
        
    • واقتصاديون
        
    • وأهل الاقتصاد
        
    • وعلماء الاقتصاد
        
    • والاقتصاديون
        
    • والخبراء الاقتصاديين
        
    Trustee for the professional associations of civil engineers, business managers and economists of Cuenca and Azuay. UN وكيل للروابط المهنية للمهندسين المدنيين ومدراء الأعمال والاقتصاديين في كوينكا وأسواي
    The UNEP Collaborating Centre on Energy and Environment is an international group of scientists, engineers, and economists that provides technical and analytical support for UNEP and partners in developing countries. UN ويأخذ مركز التعاون في مجال الطاقة والبيئة التابع لبرنامج البيئة شكل مجموعة دولية من العلماء والمهندسين والاقتصاديين توفر الدعم التقني والتحليلي لبرنامج البيئة والشركاء داخل البلدان النامية.
    There was a need, the speaker argued, for international thought cooperation between WTO and economists. UN وأكد ذلك المتحدث وجود حاجة إلى تعاون دولي مدروس بين منظمة التجارة العالمية والاقتصاديين.
    This should be incorporated into existing training on mitigation and adaptation and would probably require greater involvement of social scientists and economists; UN ويتعين إدخال ذلك في التدريب القائم المتصل بالتخفيف والتكيف، وقد يتطلب إشراك علماء الاجتماع وخبراء الاقتصاد بصورة أكبر؛
    Training in areas such as project management, procedure and communications, and advocacy techniques may complement the academic educational background of the lawyers and economists who dominate many agencies. UN والتدريب في ميادين كإدارة المشاريع وإجراءاتها والاتصالات المتعلقة بها وتقنيات الدعوة يمكن أن يكون مكملاً للتحصيل العلمي الأكاديمي للمحامين وخبراء الاقتصاد المهيمنين على وكالات كثيرة.
    UNEP Collaborating Centre on Energy and Environment - expert group of scientists, engineers and economists UN مركز التعاون في مجال الطاقة والبيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة - فريق خبراء ومهندسون واقتصاديون
    Hence the question on the minds of politicians and economists alike: Is the productivity slowdown a permanent condition and constraint on growth, or is it a transitional phenomenon? News-Commentary ومن هنا فإن السؤال الذي يشغل أذهان الساسة وأهل الاقتصاد على حد سواء هو: هل تباطؤ الإنتاجية حالة دائمة وتشكل قيداً على النمو، أم أنها ظاهرة انتقالية؟
    It also attracted the participation of leading researchers, development practitioners and economists. UN كما أنه اجتذب مشاركة مجموعة بارزة من الباحثين والعاملين في مجال التنمية وعلماء الاقتصاد.
    Those concerned include farmers, students, social and health workers, members of Church groups, lawyers, journalists and economists. UN والأشخاص المعنيون هم من المزارعين والطلبة والأخصائيين الاجتماعيين والصحيين وأعضاء الجماعات الكنسية والمحامين والصحفيين والاقتصاديين.
    The crisis has galvanized politicians, regulators and economists to scrutinize financial accounting standards as never before, creating significant pressure for change. UN وقد حفزت الأزمة رجال السياسة والهيئات التي تتولى التنظيم والاقتصاديين على تفحص المعايير المحاسبية المالية على نحو لم يسبق له مثيل، ما أحدث ضغطاً كبيراً من أجل التغيير.
    (b) The creation of a Statistical Advisory Panel of a dozen or so senior statisticians and economists from around the world. UN (ب) إنشاء فريق استشاري إحصائي مؤلف من اثني عشر أو نحو ذلك من كبار الخبراء الإحصائيين والاقتصاديين من جميع أنحاء العالم.
    Significant results have been achieved in the Commission’s work with African policy makers, researchers and economists on a broad range of issues, including macroeconomic stability, sustained growth, trade and investment promotion, debt sustainability, social policy and poverty reduction. UN وتحققت نتائج بارزة فيما تقوم به اللجنة من عمل مع صانعي السياسات والباحثين والاقتصاديين اﻷفارقة بشأن مجموعة عريضة من القضايا، منها الاستقرار الاقتصادي الكلي، والنمو المطرد، وتشجيع التجارة والاستثمار، والقدرة على تحمل أعباء الديون، والسياسات الاجتماعية، وتخفيض حدة الفقر.
    1. Establishment of a commission composed of lawyers, financiers and economists, which is responsible for reviewing Law No. 9 of 2003 on action to combat money-laundering and for proposing amendments in conformity with the provisions of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN 1 - شكلت لجنة من الخبراء القانونيين والماليين والاقتصاديين لدراسة القانون رقم 59 لعام 2003 المتعلق " بمكافحة غسل الأموال " وتعديله بما يتلاءم مع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    The question of an international tax to benefit sustainable development objectives has been discussed and debated -- primarily among academics and economists -- since the 1990s, when proposals for a tax on international currency transactions emerged. UN 156- أن مسألة فرض ضريبة دولية لخدمة أهداف التنمية المستدامة قد طُرِحت للبحث والمناظرة - فيما بين الأكاديميين والاقتصاديين بالدرجة الأولى - منذ التسعينات، حينما ظهرت مقترحات بفرض ضرائب على عمليات العملة الدولية.
    In all, it has more than 180 local representative offices and upwards of 250 people throughout the republic -- medical people, teachers and economists who are working vigorously to implement existing programmes and to develop new ones. UN ولها ما مجموعه 180 مكتبا ممثلا محليا ونحو 250 شخصا في كل أرجاء الجمهورية - العاملون في المجال الطبي والمعلمون وخبراء الاقتصاد الذين يعملون بهمة من أجل تنفيذ البرامج الموضوعة ووضع برامج جديدة.
    Ever since, lawyers and economists have tried to untangle the befuddling implications of Griesa's decision. Does the authority of US courts really extend beyond America's borders? News-Commentary ومنذ ذلك الحين، حاول المحامون وخبراء الاقتصاد استجلاء العواقب المربكة المترتبة على قرار جريزا. ولكن هل تمتد سلطة المحاكم الأميركية حقاً إلى خارج حدود أميركا؟
    186. A wide range of subregional and national seminars and national follow-up workshops have already taken place with a view to sensitizing and/or training senior officers, middle-level managers, law professors, lawyers, and economists. UN ١٨٦ - وأمكن حتى اﻵن عقد مجموعة متنوعة من الحلقات الدراسية على المستويين دون اﻹقليمي والوطني وحلقات عمل وطنية للمتابعة وذلك بهدف توعية، و/أو تدريب، كبار الموظفين ومديري المستوى المتوسط، وأساتذة القانون والمحامين وخبراء الاقتصاد.
    But, even as politicians and economists run out of arguments in favor of the euro, few dare to challenge its fundamental structure, let alone propose alternatives. To escape the crisis, EU leaders must recognize the shortcomings of the eurozone’s one-dimensional framework, and develop a system better suited to managing a multi-faceted monetary union. News-Commentary ولكن حتى برغم نفاد حجج الساسة وخبراء الاقتصاد لصالح اليورو، فإن قِلة منهم قد يجدون في أنفسهم الجرأة الكافية للطعن في بنيته الأساسية، ناهيك عن اقتراح بدائل له. وللخروج من هذه الأزمة فيتعين على زعماء الاتحاد الأوروبي أن يدركوا أوجه القصور التي تعيب الإطار الأحادي البُعد الذي يحكم عمل منطقة اليورو، وأن يبتكروا نظاماً أكثر ملاءمة لإدارة اتحاد نقدي متعدد الأوجه.
    The report, compiled by scientists and economists who had become accustomed to a general lack of political will, had stated that perhaps migration was an option that could be pursued with a more realistic hope of success. UN وقد نص التقرير، الذي أعده علماء واقتصاديون تعودوا على غياب اﻹرادة السياسية بشكل عام، على أن الهجرة ربما تكون خيارا يمكن السعي إلى تحقيقه بمزيد من اﻷمل الواقعي في النجاح.
    USFTC also conducts short-term programmes, in which experienced antitrust lawyers and economists provide training in investigational skills by using hypothetical cases to conduct simulated investigations involving issues that developing agencies typically encounter. UN وتنفذ اللجنة أيضاً برامج قصيرة الأجل يقدم فيها محامون واقتصاديون ضليعون في مضمار مكافحة الاحتكار تدريباً على مهارات التحقيق باستخدام حالات افتراضية من أجل إجراء تحقيقات بالمحاكاة تشتمل على قضايا عادة ما تواجهها الوكالات النامية.
    NEW YORK – Too many politicians and economists blame austerity – urged by Greece’s creditors – for the collapse of the Greek economy. But the data show neither marked austerity by historical standards nor government cutbacks severe enough to explain the huge job losses. News-Commentary نيويورك ــ كثيرون من الساسة وأهل الاقتصاد يعتبرون تدابير التقشف ــ التي ألح دائنو اليونان على فرضها ــ مسؤولة عن انهيار الاقتصاد اليوناني. ولكن البيانات لا تُظهِر قدراً لافتاً للنظر من التقشف بالمقاييس التاريخية، ولم تكن التخفيضات التي فرضتها الحكومة شديدة بالقدر الكافي لتفسير الخسارة الضخمة للوظائف. بل تُظهِر البيانات عِلل اقتصادية تمتد جذورها إلى قيم ومعتقدات المجتمع اليوناني.
    :: Global Office: housed at the World Bank in the Development Data Group and composed of a team of World Bank staff statisticians and economists assigned to the ICP project for the duration of the round UN :: المكتب العالمي: يوجد هذا المكتب في مقر فريق بيانات التنمية التابع للبنك الدولي، ويتكون من فريق من الأخصائيين في الإحصاءات وعلماء الاقتصاد من موظفي البنك الدولي المكلفين بالعمل في مشروع برنامج المقارنات الدولية لمدة عمل الجولة.
    Brokers and economists will die from severe nervous breakdowns. Open Subtitles سوف يلقى الوسطاء والاقتصاديون حتفهم جراء صدمة عصبية شديدة
    This inability to produce, analyse and disseminate short-term economic data results in a knowledge deficit not only for policymakers and economists, but also for the media and the general public. UN ولا يسبب هذا العجز عن إعداد وتحليل ونشر البيانات الاقتصادية القصيرة الأجل نقصا في المعرفة لواضعي السياسات والخبراء الاقتصاديين فحسب، وإنما أيضا لوسائط الإعلام والجمهور عامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more