"and ecosystem management" - Translation from English to Arabic

    • وإدارة النظم الإيكولوجية
        
    • وإدارة النظام الإيكولوجي
        
    • وإدارة النظام الايكولوجي
        
    The main areas of common interest are the precautionary approach and ecosystem management. UN ويعتبر النهج التحوطي وإدارة النظم الإيكولوجية المجالين الرئيسيين ضمن المجالات موضع الاهتمام المشترك.
    There are many areas of sustainable consumption, energy and ecosystem management where we must operate within a longer-term framework. UN وهناك مجالات كثيرة للاستهلاك المستدام كالطاقة وإدارة النظم الإيكولوجية حيث يجب علينا أن نعمل في إطار طويل المدى.
    With an umbrella policy framework guided by scientific experience and expertise, the Act is currently seen as the most progressive legislations in the world on biological diversity and ecosystem management. UN وحاليا، ينظر إلى هذا القانون، الذي يظلله إطار للسياسة العامة يسترشد بالتجارب والخبرات العلمية، على أنه التشريع الأكثر تقدما في العالم بشأن التنوع البيولوجي وإدارة النظم الإيكولوجية.
    The work of UNEP in Cuba is mainly focused on energy, climate change and ecosystem management. UN ويركز عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع كوبا أساسا على مجال الطاقة وتغير المناخ وإدارة النظام الإيكولوجي.
    Biodiversity and ecosystem management UN التنوع البيولوجي وإدارة النظام الإيكولوجي
    It is part of the UNEP climate change and ecosystem management subprogrammes. UN وهي جزء من البرامج الفرعية لتغير المناخ وإدارة النظام الايكولوجي لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Partners for Resilience initiative contributed to the increase in resilience of communities by integrating climate change adaptation and ecosystem management and restoration into disaster risk reduction. UN كما أسهمت في زيادة قدرة المجتمعات المحلية على التأقلم من خلال إدماج التكيف مع تغير المناخ وإدارة النظم الإيكولوجية وإعادتها إلى حالتها الأصلية في أعمال الحد من خطر الكوارث.
    Barbados has set specific measurable targets for energy efficiency, renewable energy, water, waste management and ecosystem management with an emphasis on coastal ecosystem protection. UN وعَيَّنت بربادوس أهدافاً محددة قابلة للقياس فيما يخص كفاءة الموارد، والطاقة المتجددة، والمياه، وإدارة النفايات، وإدارة النظم الإيكولوجية مع التركيز على حماية النظم الإيكولوجية الساحلية.
    The findings will feed into national food production strategies which will attempt to balance food production and ecosystem management in order to ensure long-term sustainability of both. UN وستستخدم النتائج في وضع استراتيجيات وطنية لإنتاج الأغذية تسعى إلى إيجاد توازن بين إنتاج الأغذية وإدارة النظم الإيكولوجية بغرض كفالة استدامة كليهما على المدى البعيد.
    (ii) Increased number of references to sustainable food production and ecosystem management in national planning strategies, including for development, poverty reduction, and other related fields UN ' 2` زيادة عدد الإحالات على الإنتاج الغذائي المستدام وإدارة النظم الإيكولوجية في استراتيجيات التخطيط الوطني، بما في ذلك من أجل التنمية والحد من الفقر وغير ذلك من المجالات ذات الصلة
    Two years later, in Johannesburg, South Africa, participants in the World Summit on Sustainable Development agreed on a wide range of bold commitments and implementation plans in areas such as water and sanitation, energy, health, agriculture, and biodiversity and ecosystem management. UN وبعد عامين من ذلك، اتفق المشاركون في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، على طائفة واسعة من الالتزامات الجسورة وخطط لتنفيذها في مجالات من قبيل المياه والصرف الصحي والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي وإدارة النظم الإيكولوجية.
    110. The UNEP Regional Seas Programme offers scope for complementarity with approaches to the precautionary approach and ecosystem management under the Agreement. UN 110- يتيح برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة نطاقا للتكامل بين النهج المتبعة في تطبيق النهج التحوطي وإدارة النظم الإيكولوجية بموجب الاتفاق.
    :: Sharing more openly global and regional research results on ecosystem functioning and establishing ecological networks, particularly those that lead to more sustainable ecological mosaics for better land use and ecosystem management UN :: العمل بشكل أكثر علانية على تقاسم نتائج الأبحاث العالمية والإقليمية بشأن عمل النظم الإيكولوجية وإنشاء شبكات إيكولوجية، ولا سيما الشبكات التي تؤدي إلى منوعات إيكولوجية أكثر استدامة لصالح استخدام الأراضي وإدارة النظم الإيكولوجية بشكل أفضل
    Training courses and workshops for experts from national and local governments, National Cleaner Production Centres and other institutions, covering priority industry sectors on environmental and ecosystem management geared at enhancing capacity-building and technology support activities in target areas UN دورات تدريبية وحلقات عمل للخبراء من الحكومات الوطنية والمحلية، والمراكز الوطنية الداعية إلى إنتاج أنظف وغيرها من المؤسسات، تشمل قطاعات الصناعة ذات الأولوية المعنية بإدارة البيئة وإدارة النظم الإيكولوجية موجهة إلى تعزيز أنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي في مجالات مستهدفة
    Curricula should be reformed to include such concepts as community-based forest management and ecosystem management, and must include skills training in participatory planning, implementation, coordination, networking, negotiation and conflict management. UN وينبغي إصلاح المناهج الدراسية بحيث تشمل مفاهيم مثل إدارة الغابات التي تستند إلى المجتمعات المحلية وإدارة النظم الإيكولوجية. كما يجب أن تشمل التدريب من أجل اكتساب المهارات في العمليات القائمة على المشاركة في مجالات التخطيط والتنفيذ والتنسيق والربط الشبكي والتفاوض وإدارة الصراعات.
    Examples include institutional arrangements concerning international watercourses and lakes, such as the Aral Sea basin, the Danube River basin and Lake Victoria, that address such issues as water access and quality and ecosystem management through cooperation among riparian States. UN ومن الأمثلة على ذلك الترتيبات المؤسسية بشأن المجاري المائية الدولية والبحيرات، مثل حوض بحر آرال، وحوض نهر الدانوب، وبحيرة فكتوريا، التي تتناول مسائل من قبيل الوصول إلى الماء ونوعيته، وإدارة النظم الإيكولوجية عن طريق التعاون بين الدول المتشاطئة.
    Our lands and territories are at the corebase of our existence - we are the land and the land is us; we have a distinct spiritual and material relationship with our lands and territories and they are inextricably linked to our survival and to the preservation and further development of our knowledge systems and cultures, conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystem management. UN فأراضينا وأقاليمنا هي جوهر وجودنا - فنحن الأرض والأرض نحن، وثمة علاقة روحية ومادية متميزة بيننا وبين أراضينا وأقاليمنا التي لا يمكن أبداً فصلها عن بقائنا وعن الحفاظ على نظمنا المعرفية وثقافاتنا والمضي في تطويرها، ولا عن الحفاظ على التنوع البيولوجي واستخدامه المستدام وإدارة النظم الإيكولوجية.
    2. Biodiversity and ecosystem management UN 2 - التنوع البيولوجي وإدارة النظام الإيكولوجي
    8. The ex officio Vice-President of the Summit opened the meeting on biodiversity and ecosystem management. UN 8 - افتتحـت نائبة رئيس المؤتمر بحكم المنصب، الجلسة المتعلقة بالتنوع البيولوجي وإدارة النظام الإيكولوجي.
    Integrated water and ecosystem management required increased attention to areas potentially affected by mining; mining was water-intensive, and operations were often located in ecologically sensitive areas such as mountains. UN ويتطلب تكامل إدارة المياه وإدارة النظام الإيكولوجي منح المزيد من الاهتمام للمجالات القابلة للتأثر بالتعدين؛ لا سيما وأن التعدين يتسم بكثافة استخدام المياه، وكثيرا ما توجد عملياته في مناطق ذات نظم إيكولوجية حساسة مثل الجبال.
    C. WEHAB initiative 9. The identification of five key areas for action -- water and sanitation, energy, health, agriculture, and biodiversity and ecosystem management -- known as the WEHAB initiative further supports the Johannesburg Plan of Implementation. UN 9 - يعتبر تحديد مجالات العمل الرئيسية الخمسة - وهي المياه والمرافق الصحية، والطاقة، والصحة، والإنتاجية الزراعية، والتنوع البيولوجي وإدارة النظام الإيكولوجي - المعروفة بمبادرة ويهاب (WEHAB) بمثابة دعم إضافي لخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more