"and editing of" - Translation from English to Arabic

    • وتحرير
        
    • وتحريرها
        
    • والتحرير
        
    One is the physical organization of the collection and editing of basic data, and the other is the form in which the results should be disseminated. UN وإحدى السمتين هي التنظيم المادي لجمع وتحرير البيانات اﻷساسية؛ والثانية هي القالب الذي ينبغي أن تنشر فيه النتائج.
    Moreover, delays have been detected in the following key procedures: issuance of cash receipt vouchers; application of the payments to the corresponding assessments; and editing of the periodic reports on the status of contributions. UN وعلاوة على ذلك، فقد تم الكشف عن تأخيرات في الإجراءات الرئيسية التالية: إصدار إيصالات استلام النقدية؛ ومطابقة المدفوعات على ما يقابلها من أنصبة مقررة؛ وتحرير التقارير الدورية عن حالة الاشتراكات.
    In addition, the incumbent will assist in the proofreading and editing of outgoing correspondence. UN وعلاوة على ذلك، سيساعد شاغل الوظيفة في تصحيح التجارب المطبعية وتحرير المراسلات الصادرة.
    It is expected that the checking and editing of the database would be completed by the end of 2000. UN ومن المتوقع، أن يكتمل تدقيق قاعدة البيانات وتحريرها بحلول نهاية عام 2000.
    The decrease of $19,000 relates to reduced requirements for consultants since all of the approved staff positions are filled and for contractual services resulting from a decreased need for contractual translation and editing of technical material. UN ويتصل الانخفاض البالغ 000 19 دولار بانخفاض الاحتياجات من الاستشاريين، حيث تم شغل كل الوظائف، ومن الخدمات التعاقدية نتيجة لانخفاض الاحتياج إلى الترجمة التحريرية والتحرير التعاقديين للمواد التقنية.
    Open-ended Working Group (translation and editing of 270 pages) UN الفريق العامل المفتوح العضوية (ترجمة وتحرير 25 صفحة)
    Open-ended Working Group (translation and editing of 325 pages) UN الفريق العامل المفتوح العضوية (ترجمة وتحرير 25 صفحة)
    Therefore the presentation of such content and developing the methodology of mapping are among the most important tasks to be undertaken before starting with the compilation and editing of a new atlas. UN ولذلك، فإن عرض هذه المحتويات واستحداث منهجية لرسم الخرائط من بين أهم المهام التي يتعين النهوض بها قبل الشروع في تجميع وتحرير أي أطلس جديد.
    The web site interface to this database allows password-secured, direct data entry, updating and editing of records by responding institutions or by consortium members on behalf of responding institutions. UN وواجهة موقع الويب للدخول إلى قاعدة البيانات هذه تسمح بتأمين كلمة المرور وتوجيه إدخال البيانات وتحديث وتحرير السجلات التي تقدمها المؤسسات المجيبة أو أعضاء الائتلاف بالنيابة عن المؤسسات المجيبة.
    Lists servers, temporary and long-term web sites and collective online writing and editing of documents are common features of today's youth activism. UN إن قوائم البريد الإلكتروني ومواقع الشبكة المؤقتة والطويلة الأجل وكتابة وتحرير الوثائق على الإنترنت بطريقة جماعية هي معالم مشتركة لنشاطات الشباب في عالم اليوم.
    I have therefore been involved in the compilation and editing of the Zambia Law Report since 1998. UN وبالتالي شاركت في جمع وتحرير أعداد مجلة " Zambia Law Report " منذ 1998 إلى الوقت الراهن.
    UNHCR and UNMIK work closely with OSCE on the drafting and editing of the OSCE human rights quarterly report. UN وتتعاون مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو تعاونا وثيقا مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا على صياغة وتحرير التقرير الفصلي عن حقوق الإنسان الذي تصدره هذه المنظمة.
    66. The UNU/IIST project on a Multilingual Script System continued work on the design and prototyping of a software system that supports the creation and editing of multilingual documents. UN ٦٦ - واستمر مشروع المعهد المعني بوضع نظام للكتابة متعدد اللغات في العمل على تصميم ووضع النموذج اﻷولي لنظام للبرامج الحاسوبية لدعم تكوين وتحرير الوثائق المتعددة اللغات.
    " Diseño, elaboración y redacción del'Manual de Educación Sexual'" ( " Design, elaboration and editing of the'Sex Education Manual'" ). UN " تصميم وإعداد وتحرير: دليل التربية الجنسية " .
    It also welcomed the fact that the preparation and editing of volume III of the Selected Decisions adopted under the Optional Protocol had been completed and that the volume was to be published shortly. UN كما أنها رحبت بانتهاء إعداد وتحرير المجلد الثالث من " المقررات المختارة " التي اعتمدت بموجب البروتوكول الاختياري وبقرب نشر هذا المجلد.
    e. Production and editing of press releases to be disseminated through the web page and electronic mail (recurrent). UN هـ - إنتاج وتحرير نشرات صحفية تُنشر على صفحة الشبكة العالمية وعبر البريد الالكتروني (متكررة).
    15A.2 A provision of $127,800 is proposed to cover the cost of translation and editing of the MULPOC reports and documents. UN ١٥ ألف-٢٧ يقترح رصد اعتماد قدره ٨٠٠ ١٢٧ دولار لتغطية تكاليف ترجمة وتحرير تقارير مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات ووثائقها.
    (f) Analysis and editing of the testimonies and videos UN (و) تحليل الشهادات المدلى بها ومنتجات الفيديو وتحريرها
    Production, printing and editing of publications UN إصدار المنشورات وطباعتها وتحريرها
    47. Work continued on the library's electronic cataloguing system, WINISIS, and the checking and editing of the core database of records is currently near completion. UN 47 - واستمر العمل في نظام الفهرسة الالكترونية للمكتبة WINISIS ، وأصبحت الآن عملية مراجعة قاعدة البيانات الأساسية وتحريرها على وشك الانتهاء.
    15A.33 The estimated requirements of $148,600 would cover the cost of translation and editing of MULPOC reports and documents. General operating expenses UN ١٥ ألف - ٣٣ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ١٤٨ دولار تكلفة الترجمة التحريرية والتحرير لتقارير ووثائق مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات.
    15A.33 The estimated requirements of $148,600 would cover the cost of translation and editing of MULPOC reports and documents. General operating expenses UN ١٥ ألف - ٣٣ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ١٤٨ دولار تكلفة الترجمة التحريرية والتحرير لتقارير ووثائق مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more