"and effectiveness of the measures" - Translation from English to Arabic

    • وفعالية التدابير
        
    The goal was to collect country experiences, from the perspective of both State and non-State actors, on the interpretation, application and effectiveness of the measures being taken by States in their efforts to eliminate violence against women. UN وكان الغرض هو جمع التجارب القُطرية، من منظور كل من الدول والجهات الفاعلة من غير الدول، فيما يخص تفسير وتطبيق وفعالية التدابير التي تتخذها الدول للقضاء على العنف ضد المرأة.
    (b) To assess the impact and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004); UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)؛
    (b) To assess the impact and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004); UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)؛
    (b) to assess the impact and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004); UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)؛
    (b) To assess the impact and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004); UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)؛
    (b) to assess the impact and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004); UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)؛
    (b) To assess the impact and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004); UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)؛
    67. Switzerland was awaiting with great interest the general assessment, requested by the General Assembly in 2002, on the scope and effectiveness of the measures adopted by the United Nations system for children affected by armed conflict, and it hoped that the recommendations arising from it would help to improve efforts in that sphere. UN 67 - أعربت عن تطلع سويسرا للتقييم العام الذي طلبته الجمعية العامة في العام الماضي لأثر وفعالية التدابير التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة لصالح الأطفال المضارين بالمنازعات المسلحة، وأعربت عن أملها في أن تسهم التوصيات التي ستنبثق عنه في تحسين الأعمال المضطلع بها في هذا الصدد.
    (b) To assess the impact of and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), including particularly with respect to the assets of former President Charles Taylor; UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بما في ذلك، وبصورة خاصة ما يتعلق بأصول الرئيس السابق تشارلز تايلور؛
    (b) To assess the impact of and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), including particularly with respect to the assets of former President Charles Taylor; UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بما في ذلك، وبصورة خاصة ما يتعلق بأصول الرئيس السابق تشارلس تايلور؛
    (b) To assess the impact of and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), including particularly with respect to the assets of former President Charles Taylor; UN (ب) تقييم أثر وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بما في ذلك وبصورة خاصة ما يتعلق بممتلكات الرئيس السابق تشارلز تايلور؛
    (b) To assess the impact of and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), including particularly with respect to the assets of former President Charles Taylor; UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بما في ذلك، وبصورة خاصة ما يتعلق بأصول الرئيس السابق تشارلز تايلور؛
    (b) To assess the impact of and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), including particularly with respect to the assets of former President Charles Taylor; UN (ب) تقييم أثر وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بما في ذلك وبصورة خاصة ما يتعلق بممتلكات الرئيس السابق تشارلز تايلور؛
    (b) To assess the impact and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), including particularly with respect to the assets of former President Charles Taylor; UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بما في ذلك بصورة خاصة ما يتعلق بأصول الرئيس السابق تشارلز تايلر؛
    (b) To assess the impact of and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), including particularly with respect to the assets of former President Charles Taylor; UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بما في ذلك، وبصورة خاصة ما يتعلق بأصول الرئيس السابق تشارلس تايلور؛
    (b) To assess the impact of and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), including particularly with respect to the assets of former President Charles Taylor; UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بما في ذلك، وبصورة خاصة ما يتعلق بأصول الرئيس السابق تشارلس تايلور؛
    (b) To assess the impact and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), including, in particular, with respect to the assets of former President Charles Taylor; UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بما في ذلك بوجه خاص ما يتعلق بممتلكات الرئيس السابق تشارلز تايلور؛
    (b) To assess the impact and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), including, in particular, with respect to the assets of former President Charles Taylor; UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بما في ذلك بوجه خاص ما يتعلق بممتلكات الرئيس السابق تشارلز تايلور؛
    (b) To assess the impact and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), including particularly with respect to the assets of former President Charles Taylor; UN (ب) تقييم أثر وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بما في ذلك بوجه خاص ما يتعلق بممتلكات الرئيس السابق تشارلز تايلور؛
    (b) To assess the impact and effectiveness of the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004), including, in particular, with respect to the assets of former President Charles Taylor; UN (ب) تقييم تأثير وفعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004)، بما في ذلك بوجه خاص ما يتعلق بأصول الرئيس السابق تشارلز تايلور؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more