"and efforts undertaken to increase" - Translation from English to Arabic

    • والجهود المبذولة لزيادة
        
    • والجهود الإضافية المبذولة لزيادة
        
    Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and steps and efforts undertaken to increase diversification UN استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها
    Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and steps and efforts undertaken to increase diversification UN استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها
    Report of the Secretary-General on the steps and efforts undertaken to increase the diversification of investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN تقرير الأمين العام بشأن الخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة تنوع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and steps and efforts undertaken to increase diversification (A/C.5/61/2) UN استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها (A/C.5/61/2)
    1. Takes note with concern of the modest increases in investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund in developing countries, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-third session on further steps and efforts undertaken to increase, to the maximum extent possible, investments in developing countries; UN 1 - تحيط علما مع القلق بالزيادات المتواضعة لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في البلدان النامية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن الخطوات الجديدة المتخذة والجهود الإضافية المبذولة لزيادة الاستثمارات في البلدان النامية إلى أقصى حد ممكن؛
    1. Takes note of the increase of investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund in developing countries, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-first session on the steps and efforts undertaken to increase, to the maximum extent possible, investments in developing countries; UN 1 - تحيط علما بزيادة استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في البلدان النامية، وتطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن الخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة الاستثمارات في البلدان النامية إلى أقصى حد ممكن؛
    1. Takes note of the increase in investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund in developing countries, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-first session on the steps and efforts undertaken to increase, to the maximum extent possible, investments in developing countries; UN 1 - تحيط علما بزيادة استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في البلدان النامية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن الخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة الاستثمارات في البلدان النامية إلى أقصى حد ممكن؛
    (b) Report of the Secretary-General on the steps and efforts undertaken to increase investments in developing countries (resolution 59/269, sect. VIII); UN (ب) تقرير الأمين العام عن الخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة الاستثمارات في البلدان النامية (القرار 59/269، الجزء ثامنا);
    (b) Report of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and steps and efforts undertaken to increase diversification (A/C.5/61/2); UN (ب) تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها (A/C.5/61/2)؛
    " 1. Takes note of the increase in investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund in developing countries, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-first session on the steps and efforts undertaken to increase, to the maximum extent possible, investments in developing countries " . UN " 1 - تحيط علما بزيادة استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في البلدان النامية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن الخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة الاستثمارات في البلدان النامية إلى أقصى حد ممكن``.
    A/C.5/61/2 Item 126 - - United Nations pension system - - Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and steps and efforts undertaken to increase diversification - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] UN A/C.5/61/2 البند 126 - نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة - استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    (iii) Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and steps and efforts undertaken to increase diversification (A/C.5/63/2); UN ' 3` استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها (A/C.5/63/2) ؛
    (b) Report of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and steps and efforts undertaken to increase diversification (A/C.5/63/2); UN (ب) تقرير الأمين العام عن استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها (A/C.5/63/2)؛
    29. The Chairman drew attention to the report of the Secretary-General on investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and steps and efforts undertaken to increase diversification (A/C.5/63/2) and the written statement on the report from the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN 29 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها (A/C.5/63/2)، وإلى البيان الخطي بشأن هذا التقرير المقدم من ممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق.
    14. Takes note of the report of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and steps and efforts undertaken to increase diversification2 and the observations of the United Nations Joint Staff Pension Board, as set out in its report;1 UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة التنوع فيها(2) وبملاحظات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بصيغتها المبينة في تقرير المجلس(1)؛
    The Committee also had before it the report of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and steps and efforts undertaken to increase the diversification of the Fund (A/C.5/61/2) and a note by the Secretary-General on the membership of the Investment Committee. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير الأمين العام عن استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة تنويعها (A/C.5/61/2) ومذكرة للأمين العام عن عضوية لجنة الاستثمارات.
    The Committee has also considered the reports of the Secretary-General on the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund and steps and efforts undertaken to increase the diversification of the Fund (A/C.5/63/2) and on the administrative and financial implications arising from the report of the United Nations Joint Staff Pension Board (A/63/363). UN ونظرت اللجنة أيضا في تقريري الأمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والخطوات المتخذة والجهود المبذولة لزيادة تنوع استثمارات الصندوق (A/C.5/63/2)، وعن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/63/363).
    1. Takes note with concern of the modest increases in investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund in developing countries, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-third session on further steps and efforts undertaken to increase, to the maximum extent possible, investments in developing countries; UN 1 - تحيط علما مع القلق بالزيادات المتواضعة لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في البلدان النامية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن الخطوات الأخرى المتخذة والجهود الإضافية المبذولة لزيادة الاستثمارات في البلدان النامية إلى أقصى حد ممكن؛
    Takes note with concern of the modest increases in investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund in developing countries, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-third session on further steps and efforts undertaken to increase, to the maximum extent possible, investments in developing countries " . UN تحيط علما مع القلق بالزيادات المتواضعة لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في البلدان النامية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن الخطوات الأخرى المتخذة والجهود الإضافية المبذولة لزيادة الاستثمارات في البلدان النامية إلى أقصى حد ممكن " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more