"and electoral campaigns" - Translation from English to Arabic

    • والحملات الانتخابية
        
    :: Legislation on the public funding of political parties and groups and electoral campaigns. UN :: تشريع بشأن تمويل الأحزاب والجماعات السياسية والحملات الانتخابية من المال العام.
    Public funding of political parties and groups and electoral campaigns UN 7 - التمويل العام للأحزاب والفئات السياسية والحملات الانتخابية
    :: Technical assistance to national governmental elections body to conduct registration and electoral campaigns according to international technical electoral standards UN :: تقديم المساعدة الفنية لهيئة الانتخابات الحكومية الوطنية والحملات الانتخابية وفقا للمعايير الانتخابية الفنية الدولية
    Public contributions to political parties and electoral campaigns UN المساهمات العمومية المقدَّمة إلى الأحزاب السياسية والحملات الانتخابية
    38. Several States also referred in their submissions to public funding of political parties and electoral campaigns. UN 38- أشارت أيضاً عدَّة دول في ردودها إلى التمويل العمومي للأحزاب السياسة والحملات الانتخابية.
    The States, as we saw in December 2012 in Burkina Faso, may not privilege security-based strategies and electoral campaigns to the detriment of women's access to resources or without considering long-run risks. UN إن الدول، كما رأينا في بوركينا فاسو في كانون الأول/ديسمبر 2012، لا تستطيع أن تفضل الاستراتيجيات الأمنية والحملات الانتخابية على حصول المرأة على الموارد، ولا أن تغفل تقدير الأخطار البعيدة المدى.
    Only the draft law on the public funding of political parties and groups and electoral campaigns was adopted during the extraordinary session. UN وخلال الدورة الاستثنائية لم يتسن اعتماد سوى مشروع القانون المتعلق بالتمويل العام للأحزاب والجماعات السياسية والحملات الانتخابية.
    Only the draft law on the public funding of political parties and groups and electoral campaigns was, however, approved during the session. UN بيد أن مشروع القانون المتعلق بتمويل الأحزاب والجماعات السياسية والحملات الانتخابية وحده هو الذي تمت المصادقة عليه أثناء الدورة.
    Political will was crucial to ensure those phenomena were not trivialized or used in politics and electoral campaigns, and that racist and xenophobic political platforms were countered. UN وتُعتبر الإرادة السياسية في غاية الأهمية لضمان ألاّ تتم الاستهانة بهذه الظواهر أو استغلالها في الشؤون السياسية والحملات الانتخابية وأن تتم مجابهة برامج العمل العنصرية والسياسية القائمة على كراهية الأجانب.
    (f) Recommendation No. R(2003) 4 on common rules against corruption in the funding of political parties and electoral campaigns. UN (و) التوصية رقم R(2003) 4 بشأن القواعد الموحدة لمكافحة الفساد في تمويل الأحزاب السياسية والحملات الانتخابية.
    4. Meanwhile, there is some progress in the National Assembly's adopting at the committee stage the draft legislation on Public funding of political parties and groups and electoral campaigns. UN 4 - ويـُـحرز في هذه الأثنـاء قدر من التقدم في اعتماد الجمعية الوطنية على مستوى اللجنة مشروع النص التشريعي بشـأن التمويل العام للأحـزاب والفئـات السياسية والحملات الانتخابية.
    6) Legislation on the public funding of political parties and groups and electoral campaigns UN 6) نص تشريعي بشأن التمويل العام للأحزاب السياسية والحملات الانتخابية
    6) Legislation on the public funding of political parties and groups and electoral campaigns UN (6) تشريع بشأن تمويل الأحزاب والجماعات السياسية والحملات الانتخابية من المال العام
    The reporting States generally adopted a comprehensive approach in relation to funding, addressing the sources of funding, monetary limits on the amount of funds that may be provided by a donor, limitations on campaign expenditure and the use of public funds for political parties and electoral campaigns. UN وبوجه عام اتَّبعَت الدول المبلِّغة نهجاً شاملاً حيال التمويل؛ تناولت فيه مصادرَ التمويل، والحدودَ القصوى لمقدار الأموال التي يجوز أن يقدِّمها المانح، والقيودَ المفروضة على الإنفاق في الحملات، واستخدامَ الأموال العمومية دعماً للأحزاب السياسية والحملات الانتخابية.
    Similar courses, on leadership and electoral campaigns, are organised by the Academy for the Development of a Democratic Environment (AZAD), a non-governmental adult education agency. UN وتقوم أكاديمية تطوير البيئة الديمقراطية (AZAD)، وهي وكالة غير حكومية لتعليم الكبار، بتنظيم دورات مماثلة عن القيادة والحملات الانتخابية.
    A representative of the Council of Europe reported that its Group of States against Corruption had devoted a full evaluation cycle to the issue of political party financing based on Recommendation Rec(2003)4 of the Committee of Ministers to member States on common rules against corruption in the funding of political parties and electoral campaigns. UN 64- وأفاد ممثل لمجلس أوروبا بأنَّ مجموعة الدول المناهضة للفساد، التابعة للمجلس، قد خصَّصت دورة تقييمية كاملة لمسألة تمويل الأحزاب السياسية، بناء على التوصية Rec (2003) 4 المقدَّمة من اللجنة الوزارية إلى الدول الأعضاء بشأن قواعد موحدة لمكافحة الفساد في تمويل الأحزاب السياسية والحملات الانتخابية.
    The Council of Europe's Group of States against Corruption (GRECO) has undertaken important initiatives to support its member States to prevent corruption, such as the Model Code of Conduct for Public Officials (2000) or the Recommendations on Common Rules against Corruption in the Funding of Political Parties and electoral campaigns (2004). UN 63- واضطلعت مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا بمبادرات هامة لدعم دوله الأعضاء في مجال منع الفساد، ومنها مثلا وضع المدوّنة النموذجية لقواعد سلوك الموظفين العموميين (2000)،() أو التوصيات بشأن القواعد الموحّدة لمكافحة الفساد في تمويل الأحزاب السياسية والحملات الانتخابية (2004).
    7. It may be noted from the Synoptic Table on the status of progress of legislative texts (enclosure 1) that in the period under review that there has been an update regarding only two texts: the Public funding of political parties and electoral campaigns and the Regime governing the Press. UN 7 - قد يلاحظ من الجدول الموجز الذي يبين التقدم المحرز في النصوص التشريعية (الضميمة 1) أن الفترة قيد الاستعراض شهدت تقدما في الأعمال المتعلقة باثنين من النصوص فقط هما: التمويل العام للأحزاب السياسية والحملات الانتخابية وقانون الصحافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more