"and emergency appeals" - Translation from English to Arabic

    • ونداءات الطوارئ
        
    Opportunities include efforts driven by multifaceted partnerships, strategic philanthropy, cause-related marketing initiatives, employee-giving programmes, special events, greeting card sales, and support of awareness campaigns and emergency appeals. UN وتشمل الفرص جهودا تعززها الشراكات المتعددة المجالات، والأعمال الخيرية الاستراتيجية، والمبادرات التسويقية المرتبطة بالمقاصد، وبرامج منح الموظفين، والمناسبات الخاصة، ومبيعات بطاقات التهنئة، ودعم حملات التوعية ونداءات الطوارئ.
    UNICEF has been successful in strengthening partnership efforts in strategic philanthropy, cause-related marketing initiatives, employee-giving programmes, special events, greeting card sales, and support of awareness campaigns and emergency appeals. UN ونجحت اليونيسيف في تقوية جهود الشراكة في مجال الأعمال الخيرية الاستراتيجية، ومبادرات التسويق المرتبطة بالمقاصد، وبرامج عطاء الموظفين، والمناسبات الخاصة، ومبيعات بطاقات التهنئة، ودعم حملات التوعية ونداءات الطوارئ.
    58. The European Union contributed more than half of the UNRWA budget and also contributed generously to special projects and emergency appeals. UN 58 - وأشارت إلى أن الاتحاد الأوروبي يساهم بما يزيد على نصف ميزانية الأونروا، ويقدم مساهمة سخية أيضا للمشاريع الخاصة ونداءات الطوارئ.
    Chapter II covers general developments in the education, health, relief and social services, and microfinance and microenterprise programmes of the Agency, as well as projects and emergency appeals funded by donors. UN ويغطي الفصل الثاني التطورات العامة في برامج الوكالة في مجالات التعليم؛ والصحة؛ والخدمات الغوثية والاجتماعية؛ وبرنامج التمويل المحدود والمشاريع الصغرى؛ والمشاريع ونداءات الطوارئ التي تمولها الجهات المانحة.
    53. The European Union and its member States remained the Agency's largest donor and regularly made large contributions to the special programmes and emergency appeals. UN 53 - ولا يزال الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء الجهة المانحة الكبرى للوكالة ويقدمون بانتظام مساهمات كبيرة للبرامج الخاصة ونداءات الطوارئ.
    36. The Working Group notes with concern the lack of funding for the Agency projects, which constitute the third portal through which the Agency receives funding (along with the General Fund and emergency appeals). UN 36 - ويلاحظ الفريق العامل بقلق نقص التمويل المتاح لمشاريع الوكالة التي تشكل البوابة الثالثة التي تتلقى الوكالة التمويل من خلالها (إلى جانب الصندوق العام ونداءات الطوارئ).
    36. The Working Group notes with concern the lack of funding for the Agency's projects, which constitute the third portal through which the Agency receives funding (along with the General Fund and emergency appeals). UN 36 - ويلاحظ الفريق العامل بقلق نقص التمويل المتاح لمشاريع الوكالة، الذي يشكل البوابة الثالثة التي تتلقى الوكالة التمويل من خلالها (إلى جانب الصندوق العام ونداءات الطوارئ).
    17. With the exception of international staff posts, which are funded from the United Nations regular budget through assessed contributions and posts provided by other United Nations agencies, the ongoing operations, projects and emergency appeals of UNRWA are funded through donors' voluntary contributions. UN 17 - تُموَّل العمليات والمشاريع ونداءات الطوارئ الجارية التي تنفذها الأونروا من تبرعات المانحين، وتُستثنى من ذلك وظائفُ الموظفين الدوليين التي تُموّل من الميزانية العادية للأمم المتحدة عن طريق الأنصبة المقررة والوظائفُ المقدمة من وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    a Includes general funds and projects (restricted funds, Microfinance Department and emergency appeals are not included). UN (أ) تشمل الصناديق العامة والمشاريع (مع استثناء الصناديق المقيدة الاستخدام، وإدارة التمويل البالغ الصغر، ونداءات الطوارئ).
    32. The Working Group notes with concern the lack of funding for the Agency's projects, which constitute the third portal through which the Agency receives funding (along with the General Fund and emergency appeals). UN 32 - ويلاحظ الفريق العامل مع القلق نقص التمويل المتاح لمشاريع الوكالة، التي تشكل البوابة الثالثة التي تتلقى الوكالة من خلالها التمويل (إلى جانب الصندوق العام ونداءات الطوارئ).
    For the biennium 2010-2011, the cash and in kind General Fund budget (i.e., excluding projects and emergency appeals for northern Lebanon and the occupied Palestinian territory) is $1,226.6 million ($601.9 million for 2010 and $624.7 million for 2011). UN ولفترة السنتين 2010-2011، يبلغ حجم ميزانية النقدية والأصناف العينية في الصندوق العام (أي بدون المشاريع ونداءات الطوارئ لشمال لبنان والأرض الفلسطينية المحتلة) 226.6 1 مليون دولار (601.9 مليون دولار لعام 2010 و 624.7 مليون دولار لعام 2011).
    50. Contributions receivable represent confirmed pledges outstanding from donors that are due within 12 months and were valued, net of allowances for estimated reductions in contribution revenue and doubtful accounts, at $22.8 million as at 31 December 2012, owing primarily to projects ($12.0 million) and emergency appeals ($7.6 million). UN 50 - المساهمات المستحقة القبض تمثل تعهدات مؤكدة لم يسددها المانحون بعد وتستحق خلال اثني عشر شهرا وتقدر قيمتُها، مخصوما منها مخصصات الانخفاض المتوقع في إيراد المساهمات ومخصصات الحسابات المشكوك في إمكانية تحصيلها، بما يبلغ 22.8 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، ويُعزى هذا الرصيد في المقام الأول إلى المشاريع (12.0 مليون دولار) ونداءات الطوارئ (7.6 ملايين دولار).
    49. Contributions receivable represent confirmed pledges outstanding from donors that are due within 12 months and were valued, net of allowances for estimated reductions in contribution revenue and doubtful accounts, at $23.6 million as at 31 December 2013, owing primarily to projects ($15.7 million) and emergency appeals ($4.1 million). UN 49 - تمثل المساهمات المستحقة القبض تعهدات مؤكدة لم يسددها المانحون بعد وتستحق خلال اثني عشر شهرا وقد قدرت قيمتُها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بعد خصم مخصصات الانخفاض المتوقع في إيراد المساهمات ومخصصات الحسابات المشكوك في إمكانية تحصيلها، بما يبلغ 23.6 مليون دولار، ويُعزى هذا الرصيد في المقام الأول إلى المشاريع (15.7 مليون دولار) ونداءات الطوارئ (4.1 ملايين دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more