"and emerging global" - Translation from English to Arabic

    • العالمية الناشئة
        
    • العالمية والناشئة
        
    In particular, the activities will include monitoring progress towards the achievement of the goals set out in the Programme of Action, as well as analysing and investigating new policy issues and emerging global trends in the field of population and development. UN وستشمل اﻷنشطة، بصورة خاصة، رصد التقدم نحو تحقيق اﻷهداف المحددة في برنامج العمل، فضلا عن تحليل وبحث القضايا الجديدة المتعلقة بالسياسة العامة والاتجاهات العالمية الناشئة في مجال السكان والتنمية.
    In particular, the activities will include the monitoring of progress towards the achievement of the goals set out in the Programme of Action, as well as analysing and investigating new policy issues and emerging global trends in the field of population and development. UN وستشمل اﻷنشطة، بصورة خاصة، رصد التقدم نحو تحقيق اﻷهداف المحددة في برنامج العمل، فضلا عن تحليل وبحث القضايا الجديدة المتعلقة بالسياسة العامة والاتجاهات العالمية الناشئة في مجال السكان والتنمية.
    In particular, the activities will include the monitoring of progress towards the achievement of the goals set out in the Programme of Action, as well as analysing and investigating new policy issues and emerging global trends in the field of population and development. UN وستشمل اﻷنشطة، بصورة خاصة، رصد التقدم نحو تحقيق اﻷهداف المحددة في برنامج العمل، فضلا عن تحليل وبحث القضايا الجديدة المتعلقة بالسياسة العامة والاتجاهات العالمية الناشئة في مجال السكان والتنمية.
    Training manuals/monographs on selected topics to assist African countries in meeting the continent's special needs and emerging global challenges UN أدلة تدريبية ودراسات بشأن مواضيع مختارة لمساعدة البلدان الأفريقية على تلبية الاحتياجات الخاصة للقارة ومواجهة التحديات العالمية الناشئة
    In particular, the activities include monitoring progress towards the achievement of the goals set out in the Programme of Action, the Millennium Development Goals and the goals of the outcome document of the World Summit, as well as analysing and investigating new policy issues and emerging global trends in the field of population and development. UN وعلى وجه الخصوص، تشمل الأنشطة رصد التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الواردة في برنامج العمل، والأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي، وكذلك تحليل وتمحيص القضايا السياساتية الجديدة والاتجاهات العالمية والناشئة في مجال السكان والتنمية.
    The purpose of the workshop was to identify practical steps to accelerate progress towards the achievement of gender equality against the backdrop of current challenges and emerging global issues. UN وكان الغرض من حلقة العمل هذه هو تحديد الخطوات العملية للإسراع في التقدم نحو تحقيق المساواة بين الجنسين في ظل التحديات الراهنة والمسائل العالمية الناشئة.
    Meeting Africa's special needs and emerging global challenges. UN (ب) تلبية احتياجات أفريقيا الخاصة والتحديات العالمية الناشئة.
    (b) Meeting Africa's special needs and emerging global challenges. UN (ب) تلبية احتياجات أفريقيا الخاصة والتحديات العالمية الناشئة.
    (b) Meeting the special needs and emerging global challenges of Africa. UN (ب) تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا والتصدي للتحديات العالمية الناشئة التي تجابهها.
    In particular, the activities will include monitoring progress towards the achievement of the goals set out in the Programme of Action, as well as analysing and investigating new policy issues and emerging global trends in the field of population and development. UN وسوف تتضمن اﻷنشطة، بوجه خاص، رصد التقدم الذي تحقق في اتجاه بلوغ اﻷهداف المحددة في برنامج العمل إضافة إلى تحليل وبحث القضايا الجديدة المتصلة بالسياسة العامة والاتجاهات العالمية الناشئة في ميدان السكان والتنمية.
    In particular, the activities will include monitoring progress towards the achievement of the goals set out in the Programme of Action, as well as analysing and investigating new policy issues and emerging global trends in the field of population and development. UN وسوف تتضمن اﻷنشطة، بوجه خاص، رصد التقدم الذي تحقق في اتجاه بلوغ اﻷهداف المحددة في برنامج العمل إضافة إلى تحليل وبحث القضايا الجديدة المتصلة بالسياسة العامة والاتجاهات العالمية الناشئة في ميدان السكان والتنمية.
    (b) Meeting Africa's special needs and emerging global challenges. UN (ب) تلبية احتياجات أفريقيا الخاصة والتحديات العالمية الناشئة.
    The overall strategy of the ECA programme will continue to be organized around two main pillars: (a) promoting regional integration in support of the African Union vision and priorities; and (b) meeting Africa's special needs and emerging global challenges. UN وستظل الاستراتيجية العامة لبرنامج اللجنة الاقتصادية لأفريقيا متمحورة حول ركيزتين رئيسيتين هما: (أ) تعزيز التكامل الإقليمي دعماً لرؤية الاتحاد الأفريقي وأولوياته؛ (ب) وتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا والتصدي للتحديات العالمية الناشئة.
    The Commission's overall strategy for achieving the objectives of the programme will continue to be organized around two main pillars: (a) promoting regional integration in support of the African Union vision and priorities; (b) meeting Africa's special needs and emerging global challenges. UN 5- وستستمر الإستراتيجية العامة التي تتبعها اللجنة لتحقيق أهداف البرنامج تتمحور حول محورين رئيسيين هما: (أ) تعزيز التكامل الإقليمي لدعم رؤية الاتحاد الأفريقي وأولوياته؛ و(ب) تلبية الاحتياجات الخاصة بأفريقيا والتصدي للتحديات العالمية الناشئة التي تجابهها.
    3. Following a comprehensive review of the status quo, and in accordance with its mandate and the African Union (AU) agenda, ECA was repositioned to focus on two related and mutually supportive areas: promoting regional integration in support of the AU vision and priorities, and meeting Africa's special needs and emerging global challenges. UN 3 - واستنادا إلى استعراض شامل للوضع الراهن، ووفقا لولاية اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الاتحاد الأفريقي، فقد صححت اللجنة مسارها لتركّز على مجالين متصلين ويدعم كل منهما الآخر وهما: `أ ' تعزيز التكامل الإقليمي دعما لرؤية الاتحاد الأفريقي وأولوياته؛ و`ب ' تلبية حاجات أفريقيا الخاصة والتصدي للتحديات العالمية الناشئة.
    17A.6 Since its repositioning in 2006, ECA has strived to achieve results in two related and mutually supportive areas: (a) promoting regional integration in support of the vision and priorities of the African Union; and (b) meeting Africa's special needs and emerging global challenges. UN 17 ألف-6 ومنذ إعادة ترتيب أوضاع اللجنة في عام 2006 وهي تسعى جاهدة إلى تحقيق نتائج في مجالين مترابطين ومتعاضدين، هما: (أ) تعزيز التكامل الإقليمي دعما لرؤية الاتحاد الأفريقي وأولوياته؛ و (ب) تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا والتصدي للتحديات العالمية الناشئة.
    Since its repositioning in 2006, ECA has strived to achieve results in two related and mutually supportive areas: (a) promoting regional integration in support of the vision and priorities of the African Union; and (b) meeting Africa's special needs and emerging global challenges. UN ومنذ إعادة ترتيب أوضاع اللجنة في عام 2006 وهي تسعى جاهدة إلى تحقيق نتائج في مجالين مترابطين ومتعاضدين، هما: (أ) تعزيز التكامل الإقليمي دعما لرؤية الاتحاد الأفريقي وأولوياته؛ و (ب) تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا والتصدي للتحديات العالمية الناشئة.
    14.5 Since its repositioning in 2006, ECA has striven to achieve results in two related and mutually supportive areas: (a) promoting regional integration in support of the African Union vision and priorities; and (b) meeting Africa's special needs and emerging global challenges. UN 14-5 ومنذ إعادة تنظيم اللجنة في عام 2006 وهي تسعى إلى تحقيق النتائج في مجالين متّصلين يدعمان بعضهما بعضا، هما: (أ) تعزيز التكامل الإقليمي لدعم رؤية الاتحاد الأفريقي وأولوياته؛ (ب) تلبية احتياجات أفريقيا الخاصة والتحديات العالمية الناشئة.
    Since its repositioning in 2006, ECA strives to achieve results in two related and mutually supportive areas viz: (a) promoting regional integration in support of the African Union vision and priorities; and (b) meeting Africa's special needs and emerging global challenges. UN وتسعى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، منذ إعادة تنظيمها في سنة 2006، جاهدة إلى تحقيق نتائج في مجالين مرتبطين ومتعاضدين أي (أ) تعزيز التكامل الإقليمي دعماً لرؤية وأولويات الاتحاد الأفريقي؛ و (ب) تلبية الاحتياجات الخاصة بأفريقيا والتحديات العالمية الناشئة.
    5. Since its repositioning in 2006, ECA strives to achieve results in two related and mutually supportive areas viz: (a) promoting regional integration in support of the African Union vision and priorities; and (b) meeting Africa's special needs and emerging global challenges. UN 5- وتسعى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، منذ تصحيح مسارها في عام 2006، إلى تحقيق نتائج في مجالين مرتبطين ومتعاضدين هما: (أ) تعزيز التكامل الإقليمي دعماً لرؤية الاتحاد الأفريقي وأولوياته؛ و (ب) تلبية الاحتياجات الخاصة بأفريقيا والتحديات العالمية الناشئة.
    In particular, activities include monitoring progress towards the achievement of the goals set out in the Programme of Action, the Millennium Development Goals and the sustainable development goals, as well as analysing and investigating new policy issues and emerging global trends in the fields of population and sustainable development. UN وتشمل هذه الأنشطة على وجه الخصوص رصد التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الواردة في برنامج العمل، والأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي، وكذلك تحليل وتمحيص القضايا السياساتية الجديدة والاتجاهات العالمية والناشئة في مجالي السكان والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more